Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 13/12/1999
← Retour vers "Arrêté royal portant agrément d'institutions culturelles pour l'application de l'article 104, 3°, d, du Code des impôts sur les revenus 1992 "
Arrêté royal portant agrément d'institutions culturelles pour l'application de l'article 104, 3°, d, du Code des impôts sur les revenus 1992 Koninklijk besluit tot erkenning van culturele instellingen voor de toepassing van artikel 104, 3°, d, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992
MINISTERE DES FINANCES MINISTERIE VAN FINANCIEN
13 DECEMBRE 1999. - Arrêté royal portant agrément d'institutions 13 DECEMBER 1999. - Koninklijk besluit tot erkenning van culturele
culturelles pour l'application de l'article 104, 3°, d, du Code des instellingen voor de toepassing van artikel 104, 3°, d, van het
impôts sur les revenus 1992 (1) Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu le Code des impôts sur les revenus 1992, notamment l'article 104, Gelet op het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, inzonderheid op
3°, d, modifié par la loi du 22 décembre 1998; artikel 104, 3°, d, gewijzigd bij de wet van 22 december 1998;
Vu l'AR/CIR 92, notamment l'article 58; Gelet op het KB/WIB 92, inzonderheid op artikel 58;
Vu l'avis de l'Inspecteur des finances donné le 8 juin 1999; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 8 juni
Vu l'accord du Ministre du Budget donné le 28 juin 1999; 1999; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 28 juni 1999;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen door de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996;
modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Considérant : Overwegende :
- que le présent arrêté intervient en vue de déterminer l'immunité - dat dit besluit medebepalend is voor de te verlenen
fiscale à accorder aux libéralités faites en argent à des institutions belastingvrijstelling voor giften in geld aan culturele instellingen
culturelles au cours des années civiles 1996 à 1999; die tijdens de kalenderjaren 1996 tot 1999 zijn gedaan;
- que les institutions culturelles et les contribuables doivent en - dat de culturele instellingen en de belastingplichtigen terzake zo
l'espèce être informés le plus rapidement possible; spoedig mogelijk moeten worden ingelicht;
- que le présent arrêté doit donc être pris sans retard; - dat dit besluit dus onverwijld moet worden getroffen;
Sur la proposition de Notre Ministre des Finances et de l'avis de Nos Op de voordracht van Onze Minister van Financiën en op het advies van
Ministres qui en ont délibéré en Conseil, Onze in Raad vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Pour l'application de l'article 104, 3°, d, du Code des

Artikel 1.Voor de toepassing van artikel 104, 3°, d, van het Wetboek

impôts sur les revenus 1992, modifié par la loi du 22 décembre 1998, van de inkomstenbelastingen 1992, gewijzigd bij de wet van 22 december
sont agréées : 1998, worden erkend :
1° pour les années civiles 1996, 1997 et 1998, l'institution 1° voor de kalenderjaren 1996, 1997 en 1998, de culturele instelling
culturelle reprise à la rubrique 1 de l'annexe au présent arrêté; vermeld in rubriek 1 van de bijlage van dit besluit;
2° pour les années civiles 1997, 1998 et 1999, l'institution 2° voor de kalenderjaren 1997, 1998 en 1999, de culturele instelling
culturelle reprise à la rubrique 2 de l'annexe au présent arrêté. vermeld in rubriek 2 van de bijlage van dit besluit.

Art. 2.Notre Ministre des Finances est chargé de l'exécution du

Art. 2.Onze Minister van Financiën is belast met de uitvoering van

présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 13 décembre 1999. Gegeven te Brussel, 13 december 1999.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Finances, De Minister van Financiën,
D. REYNDERS D. REYNDERS
Annexe à l'arrêté royal du 13 décembre 1999. Bijlage van het koninklijk besluit van 13 december 1999.
Rubrique 1 (1996 1997 1998). Rubriek 1 (1996 1997 1998).
« Les Jeunesses poétiques », a.s.b.l., rue d'Ecosse 30, 1060 Bruxelles « Les Jeunesses poétiques », V.Z.W., Schotlandstraat 30, 1060 Brussel
6. 6.
Rubrique 2 (1997 1998 1999). Rubriek 2 (1997 1998 1999).
« Palais des Beaux-Arts », personne juridique de droit public, rue « Paleis voor Schone Kunsten », publiekrechtelijke rechtspersoon,
Royale 10, 1000 Bruxelles 1. Koningstraat 10, 1000 Brussel 1.
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 13 decembre 1999. Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 13 december 1999.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Finances, De Minister van Financiën,
D. REYNDERS D. REYNDERS
_______ _______
Note Nota
(1)Références au Moniteur belge : (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad :
Code des impôts sur les revenus 1992, arrêté royal du 10 avril 1992, Wetboek van de inkomstenbelasting 1992, koninklijk besluit van 10
Moniteur belge du 30 juillet 1992. april 1992, Belgisch Staatsblad van 30 juli 1992.
Loi du 22 décembre 1998, Moniteur belge du 15 janvier 1999. Wet van 22 december 1998, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1999.
Arrêté royal du 27 août 1993 d'exécution du Code des impôts sur les Koninklijk besluit van 27 augustus 1993 tot uitvoering van het Wetboek
revenus 1992, Moniteur belge du 13 septembre 1993. van de inkomstenbelasting 1992, Belgisch Staatsblad van 13 september 1993.
Lois sur le conseil d'Etat coordonnées par arrêté royal du 12 janvier Wetten op de Raad van State, gecoördineerd bij koninklijk besluit van
1973, Moniteur belge du 21 mars 1973. 12 januari 1973, Belgisch Staatsblad van 21 maart 1973.
Loi du 4 juillet 1989, Moniteur belge du 25 juillet 1989. Wet van 4 juli 1989, Belgisch Staatsblad van 25 juli 1989.
Loi du 4 août 1996, Moniteur belge du 20 août 1996, err. 8 octobre Wet van 4 augustus 1996, Belgisch Staatsblad van 20 augustus 1996,
1996. err. 8 oktober 1996.
^