← Retour vers "Arrêté royal déterminant le taux et certaines conditions d'octroi des subventions pour la construction, le reconditionnement, l'équipement et l'appareillage d'hôpitaux. - Coordination officieuse en langue allemande "
Arrêté royal déterminant le taux et certaines conditions d'octroi des subventions pour la construction, le reconditionnement, l'équipement et l'appareillage d'hôpitaux. - Coordination officieuse en langue allemande | Koninklijk besluit tot bepaling van het percentage van de toelagen voor de opbouw, de herconditionering, de uitrusting en de apparatuur van ziekenhuizen en van zekere voorwaarden waaronder ze worden verleend. - Officieuze coördinatie in het Duits |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 13 DECEMBRE 1966. - Arrêté royal déterminant le taux et certaines conditions d'octroi des subventions pour la construction, le reconditionnement, l'équipement et l'appareillage d'hôpitaux. - Coordination officieuse en langue allemande Le texte qui suit constitue la coordination officieuse en langue | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 13 DECEMBER 1966. - Koninklijk besluit tot bepaling van het percentage van de toelagen voor de opbouw, de herconditionering, de uitrusting en de apparatuur van ziekenhuizen en van zekere voorwaarden waaronder ze worden verleend. - Officieuze coördinatie in het Duits De hierna volgende tekst is de officieuze coördinatie in het Duits van |
allemande de l'arrêté royal du 13 décembre 1966 déterminant le taux et | het koninklijk besluit van 13 december 1966 tot bepaling van het |
certaines conditions d'octroi des subventions pour la construction, le | percentage van de toelagen voor de opbouw, de herconditionering, de |
reconditionnement, l'équipement et l'appareillage d'hôpitaux (Moniteur | uitrusting en de apparatuur van ziekenhuizen en van zekere voorwaarden |
belge du 16 décembre 1966), tel qu'il a été modifié successivement par | waaronder ze worden verleend (Belgisch Staatsblad van 16 december |
: | 1966), zoals het achtereenvolgens werd gewijzigd bij : |
- l'arrêté royal du 1er septembre 1967 modifiant l'arrêté royal du 13 | - het koninklijk besluit van 1 september 1967 houdende wijziging van |
décembre 1966 déterminant le taux et certaines conditions d'octroi des | het koninklijk besluit van 13 december 1966 tot bepaling van het |
percentage van de toelagen voor de opbouw, de herconditionering, de | |
subventions pour la construction, le reconditionnement, l'équipement | uitrusting en de apparatuur van ziekenhuizen en van zekere voorwaarden |
et l'appareillage d'hôpitaux (Moniteur belge du 20 septembre 1967); | waaronder ze worden verleend (Belgisch Staatsblad van 20 september 1967); |
- l'arrêté royal du 19 mars 1970 modifiant l'arrêté royal du 13 | - het koninklijk besluit van 19 maart 1970 houdende wijziging van het |
décembre 1966 déterminant le taux et certaines conditions d'octroi des | koninklijk besluit van 13 december 1966 tot bepaling van het |
subventions pour la construction, le reconditionnement, l'équipement | percentage van de toelagen voor de opbouw, de herconditionering, de |
uitrusting en de apparatuur van de ziekenhuizen en van zekere | |
et l'appareillage d'hôpitaux (Moniteur belge du 15 avril 1970); | voorwaarden waaronder ze worden verleend (Belgisch Staatsblad van 15 april 1970); |
- l'arrêté royal du 21 novembre 1972 modifiant l'arrêté royal du 13 | - het koninklijk besluit van 21 november 1972 houdende wijziging van |
décembre 1966 déterminant le taux et certaines conditions d'octroi des | het koninklijk besluit van 13 december 1966 tot bepaling van het |
percentage van de toelagen voor de opbouw, de herconditionering, de | |
subventions pour la construction, le reconditionnement, l'équipement | uitrusting en de apparatuur van ziekenhuizen en van zekere voorwaarden |
et l'appareillage d'hôpitaux (Moniteur belge du 11 janvier 1973); | waaronder ze worden verleend (Belgisch Staatsblad van 11 januari |
- l'arrêté royal du 15 mai 1975 portant modification de l'arrêté royal | 1973); - het koninklijk besluit van 15 mei 1975 houdende wijziging van het |
du 13 décembre 1966 déterminant le taux et certaines conditions | koninklijk besluit van 13 december 1966 tot bepaling van het |
percentage van de toelagen voor de opbouw, de herconditionering, de | |
d'octroi des subventions pour la construction, le reconditionnement, | uitrusting en de apparatuur van ziekenhuizen en van zekere voorwaarden |
l'équipement et l'appareillage d'hôpitaux (Moniteur belge du 30 mai | waaronder ze worden verleend (Belgisch Staatsblad van 30 mei 1975); |
1975); - l'arrêté royal du 30 juillet 1986 modifiant l'arrêté royal du 13 | - het koninklijk besluit van 30 juli 1986 houdende wijziging van het |
décembre 1966 déterminant le taux et certaines conditions d'octroi des | koninklijk besluit van 13 december 1966 tot bepaling van het |
percentage van de toelagen voor de opbouw, de herconditionering, de | |
subventions pour la construction, le reconditionnement, l'équipement | uitrusting en de apparatuur van ziekenhuizen en van zekere voorwaarden |
et l'appareillage d'hôpitaux (Moniteur belge du 21 août 1986); | waaronder ze worden verleend (Belgisch Staatsblad van 21 augustus |
- l'arrêté royal du 21 avril 1987 modifiant l'arrêté royal du 13 | 1986); - het koninklijk besluit van 21 april 1987 houdende wijziging van het |
décembre 1966 déterminant le taux et certaines conditions d'octroi des | koninklijk besluit van 13 december 1966 tot bepaling van het |
percentage van de toelagen voor de opbouw, de herconditionering, de | |
subventions pour la construction, le reconditionnement, l'équipement | uitrusting en de apparatuur van ziekenhuizen en van zekere voorwaarden |
et l'appareillage d'hôpitaux (Moniteur belge du 30 avril 1987); | waaronder ze worden verleend (Belgisch Staatsblad van 30 april 1987); |
- l'arrêté royal du 1er mars 2007 modifiant l'arrêté royal du 13 | - het koninklijk besluit van 1 maart 2007 tot wijziging van het |
décembre 1966 déterminant le taux et certaines conditions d'octroi des | koninklijk besluit van 13 december 1966 tot bepaling van het |
subventions pour la construction, le reconditionnement, l'équipement | percentage van de toelagen voor de opbouw, de herconditionering, de |
uitrusting en de apparatuur van de ziekenhuizen en van zekere | |
et l'appareillage d'hôpitaux (Moniteur belge du 5 avril 2007, err. du | voorwaarden waaronder ze worden verleend (Belgisch Staatsblad van 5 |
11 mai 2007); | april 2007, err. van 11 mei 2007); |
- l'arrêté royal du 17 mai 2007 modifiant l'arrêté royal du 13 | - het koninklijk besluit van 17 mei 2007 tot wijziging van het |
décembre 1966 déterminant le taux et certaines conditions d'octroi des | koninklijk besluit van 13 december 1966 tot bepaling van het |
subventions pour la construction, le reconditionnement, l'équipement | percentage van de toelagen voor de opbouw, de herconditionering, de |
uitrusting en de apparatuur van de ziekenhuizen en van zekere | |
et l'appareillage d'hôpitaux (Moniteur belge du 13 juin 2007). | voorwaarden waaronder ze worden verleend (Belgisch Staatsblad van 13 |
Cette coordination officieuse en langue allemande a été établie par le | juni 2007). Deze officieuze coördinatie in het Duits is opgemaakt door de Centrale |
Service central de traduction allemande à Malmedy. | dienst voor Duitse vertaling in Malmedy. |
MINISTERIUM DER VOLKSGESUNDHEIT UND DER FAMILIE | MINISTERIUM DER VOLKSGESUNDHEIT UND DER FAMILIE |
13. DEZEMBER 1966 - Königlicher Erlass zur Festlegung bestimmter | 13. DEZEMBER 1966 - Königlicher Erlass zur Festlegung bestimmter |
Bedingungen für die Gewährung von Zuschüssen für Bau, Instandsetzung, | Bedingungen für die Gewährung von Zuschüssen für Bau, Instandsetzung, |
Ausrüstung und Apparatur von Krankenhäusern sowie der Höhe dieser | Ausrüstung und Apparatur von Krankenhäusern sowie der Höhe dieser |
Zuschüsse | Zuschüsse |
Artikel 1 - [Im Rahmen der Haushaltsmittel des Fonds für den Bau von | Artikel 1 - [Im Rahmen der Haushaltsmittel des Fonds für den Bau von |
Krankenhäusern und soziomedizinischen Einrichtungen kann Unser | Krankenhäusern und soziomedizinischen Einrichtungen kann Unser |
Minister der Volksgesundheit und der Familie Zuschüsse für den Bau, | Minister der Volksgesundheit und der Familie Zuschüsse für den Bau, |
die Instandsetzung, die Ausrüstung und die Apparatur eines | die Instandsetzung, die Ausrüstung und die Apparatur eines |
Krankenhauses gewähren.] | Krankenhauses gewähren.] |
[Art. 1 ersetzt durch Art. 1 des K.E. vom 15. Mai 1975 (B.S. vom 30. | [Art. 1 ersetzt durch Art. 1 des K.E. vom 15. Mai 1975 (B.S. vom 30. |
Mai 1975)] | Mai 1975)] |
Art. 2 - Die Gewährung von Zuschüssen unterliegt folgenden | Art. 2 - Die Gewährung von Zuschüssen unterliegt folgenden |
Bedingungen: | Bedingungen: |
1. [Der antragstellende Bauherr muss eine untergeordnete Verwaltung, | 1. [Der antragstellende Bauherr muss eine untergeordnete Verwaltung, |
eine Vereinigung ohne Gewinnerzielungsabsicht, eine gemeinnützige | eine Vereinigung ohne Gewinnerzielungsabsicht, eine gemeinnützige |
Einrichtung oder eine Einrichtung sein, die unter das Gesetz vom 12. | Einrichtung oder eine Einrichtung sein, die unter das Gesetz vom 12. |
August 1911 zur Gewährung der Rechtspersönlichkeit an die | August 1911 zur Gewährung der Rechtspersönlichkeit an die |
Universitäten von Brüssel und Löwen, abgeändert durch das Gesetz vom | Universitäten von Brüssel und Löwen, abgeändert durch das Gesetz vom |
28. Mai 1970, oder unter das Gesetz vom 7. April 1971 zur Schaffung | 28. Mai 1970, oder unter das Gesetz vom 7. April 1971 zur Schaffung |
der Einrichtung "Universitaire Instelling Antwerpen" und zur | der Einrichtung "Universitaire Instelling Antwerpen" und zur |
Festlegung ihrer Arbeitsweise fällt.] | Festlegung ihrer Arbeitsweise fällt.] |
2. [Der Antragsteller muss sich dazu verpflichten: | 2. [Der Antragsteller muss sich dazu verpflichten: |
a) die vom Minister der Volksgesundheit festgelegten Vorschriften in | a) die vom Minister der Volksgesundheit festgelegten Vorschriften in |
Bezug auf die Einreichung der Anträge, die Untersuchung der Akten, die | Bezug auf die Einreichung der Anträge, die Untersuchung der Akten, die |
Billigung des Bauentwurfs und des Lastenhefts durch den Minister, die | Billigung des Bauentwurfs und des Lastenhefts durch den Minister, die |
Durchführung der Arbeiten sowie die Anweisung und Auszahlung der | Durchführung der Arbeiten sowie die Anweisung und Auszahlung der |
Zuschüsse einzuhalten, | Zuschüsse einzuhalten, |
b) die Zweckbestimmung der Einrichtung oder des Dienstes nicht ohne | b) die Zweckbestimmung der Einrichtung oder des Dienstes nicht ohne |
vorherige Genehmigung des Ministers der Volksgesundheit zu ändern, | vorherige Genehmigung des Ministers der Volksgesundheit zu ändern, |
andernfalls muss er die als Zuschuss erhaltenen Beträge zurückzahlen.] | andernfalls muss er die als Zuschuss erhaltenen Beträge zurückzahlen.] |
[...] | [...] |
[Art. 2 einziger Absatz Nr. 1 ersetzt durch Art. 1 des K.E. vom 21. | [Art. 2 einziger Absatz Nr. 1 ersetzt durch Art. 1 des K.E. vom 21. |
November 1972 (B.S. vom 11. Januar 1973); einziger Absatz Nr. 2 | November 1972 (B.S. vom 11. Januar 1973); einziger Absatz Nr. 2 |
ersetzt durch Art. 1 des K.E. vom 1. September 1967 (B.S. vom 20. | ersetzt durch Art. 1 des K.E. vom 1. September 1967 (B.S. vom 20. |
September 1967); einziger Absatz frühere Nummer 3 implizit aufgehoben | September 1967); einziger Absatz frühere Nummer 3 implizit aufgehoben |
durch Art. 1 des K.E. vom 1. September 1967 (B.S. vom 20. September | durch Art. 1 des K.E. vom 1. September 1967 (B.S. vom 20. September |
1967)] | 1967)] |
Art. 3 - § 1 - [Der Betrag der Zuschüsse für die Durchführung der in | Art. 3 - § 1 - [Der Betrag der Zuschüsse für die Durchführung der in |
Artikel 1 vorgesehenen Arbeiten wird auf [höchstens] 60 Prozent der | Artikel 1 vorgesehenen Arbeiten wird auf [höchstens] 60 Prozent der |
Kosten der Bauleistungen, Lieferungen und Dienstleistungen | Kosten der Bauleistungen, Lieferungen und Dienstleistungen |
festgelegt.] | festgelegt.] |
[Was die Elemente der im vorhergehenden Absatz erwähnten Kosten | [Was die Elemente der im vorhergehenden Absatz erwähnten Kosten |
betrifft, die für die Abschreibung im Pflegetagpreis berücksichtigt | betrifft, die für die Abschreibung im Pflegetagpreis berücksichtigt |
werden, wird der Prozentsatz jedoch auf 30 Prozent festgelegt, sofern | werden, wird der Prozentsatz jedoch auf 30 Prozent festgelegt, sofern |
der Verwalter entscheidet, den verbleibenden Prozentsatz dieses Teils | der Verwalter entscheidet, den verbleibenden Prozentsatz dieses Teils |
der Kosten im Pflegetagpreis abzuschreiben.] | der Kosten im Pflegetagpreis abzuschreiben.] |
[Die Anwendung des vorhergehenden Absatzes unterliegt folgenden | [Die Anwendung des vorhergehenden Absatzes unterliegt folgenden |
Bedingungen: | Bedingungen: |
1. Durch den Bau oder die Instandsetzung werden ein oder mehrere | 1. Durch den Bau oder die Instandsetzung werden ein oder mehrere |
Krankenhäuser oder Teile bestehender Krankenhäuser ersetzt. | Krankenhäuser oder Teile bestehender Krankenhäuser ersetzt. |
2. Die Bauarbeiten müssen einhergehen mit einer mathematischen | 2. Die Bauarbeiten müssen einhergehen mit einer mathematischen |
Verringerung der Anzahl Betten um mindestens: | Verringerung der Anzahl Betten um mindestens: |
a) 25 Prozent der bestehenden Bettenkapazität im Falle eines Neubaus, | a) 25 Prozent der bestehenden Bettenkapazität im Falle eines Neubaus, |
wobei immer um mindestens 50 Betten verringert werden muss, | wobei immer um mindestens 50 Betten verringert werden muss, |
b) 25 Prozent der Bettenkapazität, die im Falle einer Instandsetzung | b) 25 Prozent der Bettenkapazität, die im Falle einer Instandsetzung |
ersetzt werden soll, wobei immer um mindestens 30 Betten verringert | ersetzt werden soll, wobei immer um mindestens 30 Betten verringert |
werden muss. | werden muss. |
3. Die Genehmigung für den Bau oder die Instandsetzung wird vor dem 1. | 3. Die Genehmigung für den Bau oder die Instandsetzung wird vor dem 1. |
Januar 1988 beantragt. | Januar 1988 beantragt. |
4. Der für die Anwendung der Krankenhausprogrammierung zuständige | 4. Der für die Anwendung der Krankenhausprogrammierung zuständige |
Minister erteilt neben der Genehmigung ein grundsätzliches | Minister erteilt neben der Genehmigung ein grundsätzliches |
Einverständnis für die Bezuschussung der berücksichtigten | Einverständnis für die Bezuschussung der berücksichtigten |
Investitionsaufwendungen. | Investitionsaufwendungen. |
5. Die in Nr. 2 erwähnte Verringerung erfolgt binnen einer von dem in | 5. Die in Nr. 2 erwähnte Verringerung erfolgt binnen einer von dem in |
Nr. 4 erwähnten Minister festgelegten Frist[, wobei zwei Fünftel der | Nr. 4 erwähnten Minister festgelegten Frist[, wobei zwei Fünftel der |
Anzahl zu streichender Betten spätestens am 31. Dezember 1987 abgebaut | Anzahl zu streichender Betten spätestens am 31. Dezember 1987 abgebaut |
werden müssen und die restlichen Betten spätestens am 31. Dezember | werden müssen und die restlichen Betten spätestens am 31. Dezember |
1989]. | 1989]. |
6. Der Bauherr verpflichtet sich dazu, die Maximalkosten nicht zu | 6. Der Bauherr verpflichtet sich dazu, die Maximalkosten nicht zu |
überschreiten.] | überschreiten.] |
[ § 1bis - In Abweichung von § 1 kann der Betrag der Zuschüsse für die | [ § 1bis - In Abweichung von § 1 kann der Betrag der Zuschüsse für die |
Durchführung der in Artikel 1 erwähnten Arbeiten auf höchstens 10 | Durchführung der in Artikel 1 erwähnten Arbeiten auf höchstens 10 |
Prozent der Kosten der Bauleistungen, Lieferungen und Dienstleistungen | Prozent der Kosten der Bauleistungen, Lieferungen und Dienstleistungen |
festgelegt werden, wenn diese als prioritär gelten. | festgelegt werden, wenn diese als prioritär gelten. |
Für die Anwendung von Absatz 1 gelten als prioritär: | Für die Anwendung von Absatz 1 gelten als prioritär: |
1. was allgemeine Krankenhäuser betrifft, mit Ausnahme der | 1. was allgemeine Krankenhäuser betrifft, mit Ausnahme der |
eigenständigen Sp-Dienste: | eigenständigen Sp-Dienste: |
a) Investitionen, die notwendig sind, um neuen Zulassungsnormen zu | a) Investitionen, die notwendig sind, um neuen Zulassungsnormen zu |
entsprechen, | entsprechen, |
b) Investitionen, die zu einer Rationalisierung des Pflegeangebots | b) Investitionen, die zu einer Rationalisierung des Pflegeangebots |
führen. Dabei handelt es sich insbesondere um: | führen. Dabei handelt es sich insbesondere um: |
- Investitionen infolge interner Umstrukturierungsmaßnahmen, die zu | - Investitionen infolge interner Umstrukturierungsmaßnahmen, die zu |
einer Konzentration der Aktivitäten und zu einer Verringerung der | einer Konzentration der Aktivitäten und zu einer Verringerung der |
Anzahl Standorte führen, | Anzahl Standorte führen, |
- Investitionen infolge von Umstrukturierungsmaßnahmen, die im Rahmen | - Investitionen infolge von Umstrukturierungsmaßnahmen, die im Rahmen |
eines rechtlich formalisierten Zusammenarbeitsabkommens zwischen zwei | eines rechtlich formalisierten Zusammenarbeitsabkommens zwischen zwei |
oder mehreren Krankenhäusern ergriffen worden sind und zu einer | oder mehreren Krankenhäusern ergriffen worden sind und zu einer |
Konzentration der Aktivitäten und/oder zu einer Verringerung der | Konzentration der Aktivitäten und/oder zu einer Verringerung der |
Anzahl Standorte führen, | Anzahl Standorte führen, |
- Investitionen infolge einer Spezialisierung der Aktivitäten im | - Investitionen infolge einer Spezialisierung der Aktivitäten im |
Rahmen eines rechtlich formalisierten Zusammenarbeitsabkommens | Rahmen eines rechtlich formalisierten Zusammenarbeitsabkommens |
zwischen zwei oder mehreren Krankenhäusern. Das betreffende Abkommen | zwischen zwei oder mehreren Krankenhäusern. Das betreffende Abkommen |
wird insbesondere geschlossen, um in Anwendung der geltenden | wird insbesondere geschlossen, um in Anwendung der geltenden |
Programmierungs- und Zulassungsnormen ein Pflegeprogramm, einen | Programmierungs- und Zulassungsnormen ein Pflegeprogramm, einen |
Krankenhausdienst oder eine Krankenhausfunktion gemeinsam zu | Krankenhausdienst oder eine Krankenhausfunktion gemeinsam zu |
organisieren und zu betreiben, | organisieren und zu betreiben, |
c) Investitionen in Bezug auf den Tageskrankenhausaufenthalt, | c) Investitionen in Bezug auf den Tageskrankenhausaufenthalt, |
d) Investitionen zur Verbesserung der Zugänglichkeit und des | d) Investitionen zur Verbesserung der Zugänglichkeit und des |
Wohlbefindens der Patienten, | Wohlbefindens der Patienten, |
2. was eigenständige Sp-Dienste und psychiatrische Krankenhäuser | 2. was eigenständige Sp-Dienste und psychiatrische Krankenhäuser |
betrifft: | betrifft: |
a) Investitionen, die zu einer Rationalisierung der Anzahl Standorte | a) Investitionen, die zu einer Rationalisierung der Anzahl Standorte |
führen, | führen, |
b) Investitionen, die zur Umsetzung der im Rahmen der Umstrukturierung | b) Investitionen, die zur Umsetzung der im Rahmen der Umstrukturierung |
des Sektors gemachten Vereinbarungen notwendig sind, | des Sektors gemachten Vereinbarungen notwendig sind, |
c) Investitionen im Hinblick auf eine Ausdehnung, die für eine | c) Investitionen im Hinblick auf eine Ausdehnung, die für eine |
Steigerung der Aktivitäten notwendig ist, | Steigerung der Aktivitäten notwendig ist, |
d) Investitionen zur Verbesserung der Zugänglichkeit und des | d) Investitionen zur Verbesserung der Zugänglichkeit und des |
Wohlbefindens der Patienten.] | Wohlbefindens der Patienten.] |
§ 2 - [Bei neuen Krankenhäusern und Krankenhäusern zur Ersetzung | § 2 - [Bei neuen Krankenhäusern und Krankenhäusern zur Ersetzung |
bestehender Krankenhäuser legt Unser Minister der Volksgesundheit | bestehender Krankenhäuser legt Unser Minister der Volksgesundheit |
sowohl für Universitätskrankenhäuser als auch für andere Krankenhäuser | sowohl für Universitätskrankenhäuser als auch für andere Krankenhäuser |
in regelmäßigen Abständen pro Dienst die Maximalkosten pro Bett fest, | in regelmäßigen Abständen pro Dienst die Maximalkosten pro Bett fest, |
die für die Gewährung der Zuschüsse zu berücksichtigen sind.] | die für die Gewährung der Zuschüsse zu berücksichtigen sind.] |
[In Abweichung von Absatz 1 kann der Minister der Volksgesundheit für | [In Abweichung von Absatz 1 kann der Minister der Volksgesundheit für |
das Krankenhaus oder für jeden Dienst die Grundlage sowie die Tarife | das Krankenhaus oder für jeden Dienst die Grundlage sowie die Tarife |
festlegen, nach denen die Maximalkosten bestimmt werden, die für die | festlegen, nach denen die Maximalkosten bestimmt werden, die für die |
Gewährung der Zuschüsse berücksichtigt werden können, und zwar | Gewährung der Zuschüsse berücksichtigt werden können, und zwar |
getrennt für die Bauleistungen, die Ausrüstung und die Apparatur.] | getrennt für die Bauleistungen, die Ausrüstung und die Apparatur.] |
[ § 3 - Für die Instandsetzung bestehender Einrichtungen legt Unser | [ § 3 - Für die Instandsetzung bestehender Einrichtungen legt Unser |
Minister der Volksgesundheit die grundlegenden Kriterien fest, nach | Minister der Volksgesundheit die grundlegenden Kriterien fest, nach |
denen die Maximalkosten bestimmt werden, die für die Gewährung der | denen die Maximalkosten bestimmt werden, die für die Gewährung der |
Zuschüsse berücksichtigt werden können, und zwar getrennt für die | Zuschüsse berücksichtigt werden können, und zwar getrennt für die |
Bauleistungen, die Ausrüstung und die Apparatur. | Bauleistungen, die Ausrüstung und die Apparatur. |
Diese Maximalkosten decken die allgemeinen Kosten und verschiedene | Diese Maximalkosten decken die allgemeinen Kosten und verschiedene |
Abgaben.] | Abgaben.] |
[ § 4 - [Die in den Paragraphen 2 und 3 erwähnten Maximalkosten | [ § 4 - [Die in den Paragraphen 2 und 3 erwähnten Maximalkosten |
richten sich nach den Schwankungen des Bauindexes und der | richten sich nach den Schwankungen des Bauindexes und der |
verschiedenen Abgaben.]] | verschiedenen Abgaben.]] |
[Art. 3 § 1 ersetzt durch Art. 2 des K.E. vom 15. Mai 1975 (B.S. vom | [Art. 3 § 1 ersetzt durch Art. 2 des K.E. vom 15. Mai 1975 (B.S. vom |
30. Mai 1975); § 1 Abs. 1 abgeändert durch Art. 1 Nr. 1 des K.E. vom | 30. Mai 1975); § 1 Abs. 1 abgeändert durch Art. 1 Nr. 1 des K.E. vom |
1. März 2007 (B.S. vom 5. April 2007); § 1 Abs. 2 eingefügt durch Art. | 1. März 2007 (B.S. vom 5. April 2007); § 1 Abs. 2 eingefügt durch Art. |
1 des K.E. vom 30. Juli 1986 (B.S. vom 21. August 1986); § 1 Abs. 3 | 1 des K.E. vom 30. Juli 1986 (B.S. vom 21. August 1986); § 1 Abs. 3 |
eingefügt durch Art. 1 des K.E. vom 30. Juli 1986 (B.S. vom 21. August | eingefügt durch Art. 1 des K.E. vom 30. Juli 1986 (B.S. vom 21. August |
1986); § 1 Abs. 3 Nr. 5 abgeändert durch Art. 1 des K.E. vom 21. April | 1986); § 1 Abs. 3 Nr. 5 abgeändert durch Art. 1 des K.E. vom 21. April |
1987 (B.S. vom 30. April 1987); § 1bis eingefügt durch Art. 1 Nr. 2 | 1987 (B.S. vom 30. April 1987); § 1bis eingefügt durch Art. 1 Nr. 2 |
des K.E. vom 1. März 2007 (B.S. vom 5. April 2007); § 2 ersetzt durch | des K.E. vom 1. März 2007 (B.S. vom 5. April 2007); § 2 ersetzt durch |
Art. 1 des K.E. vom 19. März 1970 (B.S. vom 15. April 1970); § 2 Abs. | Art. 1 des K.E. vom 19. März 1970 (B.S. vom 15. April 1970); § 2 Abs. |
2 eingefügt durch Art. 1 Nr. 3 des K.E. vom 1. März 2007 (B.S. vom 5. | 2 eingefügt durch Art. 1 Nr. 3 des K.E. vom 1. März 2007 (B.S. vom 5. |
April 2007); § 3 eingefügt durch Art. 2 des K.E. vom 19. März 1970 | April 2007); § 3 eingefügt durch Art. 2 des K.E. vom 19. März 1970 |
(B.S. vom 15. April 1970); § 4 eingefügt durch Art. 3 des K.E. vom 19. | (B.S. vom 15. April 1970); § 4 eingefügt durch Art. 3 des K.E. vom 19. |
März 1970 (B.S. vom 15. April 1970) und ersetzt durch Art. 1 des K.E. | März 1970 (B.S. vom 15. April 1970) und ersetzt durch Art. 1 des K.E. |
vom 17. Mai 2007 (B.S. vom 13. Juni 2007)] | vom 17. Mai 2007 (B.S. vom 13. Juni 2007)] |
Art. 4 - 6 - [...] | Art. 4 - 6 - [...] |
[Art. 4 bis 6 aufgehoben durch Art. 3 des K.E. vom 15. Mai 1975 (B.S. | [Art. 4 bis 6 aufgehoben durch Art. 3 des K.E. vom 15. Mai 1975 (B.S. |
vom 30. Mai 1975)] | vom 30. Mai 1975)] |
[Art. 6bis - Wenn die von untergeordneten Verwaltungen vergebenen | [Art. 6bis - Wenn die von untergeordneten Verwaltungen vergebenen |
Aufträge vom Gemeindekredit von Belgien finanziert werden, übernimmt | Aufträge vom Gemeindekredit von Belgien finanziert werden, übernimmt |
der Staat bis zum Betrag des Zuschusses, zu dessen Zahlung er sich | der Staat bis zum Betrag des Zuschusses, zu dessen Zahlung er sich |
verpflichtet hat, die Rückzahlung und die Zinsen der Darlehen, die | verpflichtet hat, die Rückzahlung und die Zinsen der Darlehen, die |
diesen Verwaltungen gewährt worden sind.] | diesen Verwaltungen gewährt worden sind.] |
[Art. 6bis eingefügt durch Art. 2 des K.E. vom 1. September 1967 (B.S. | [Art. 6bis eingefügt durch Art. 2 des K.E. vom 1. September 1967 (B.S. |
vom 20. September 1967)] | vom 20. September 1967)] |
Art. 7 - [Aufhebungs- und Abänderungsbestimmungen] | Art. 7 - [Aufhebungs- und Abänderungsbestimmungen] |
Art. 8 - Vorliegender Erlass tritt am 1. Januar 1967 in Kraft. | Art. 8 - Vorliegender Erlass tritt am 1. Januar 1967 in Kraft. |
Art. 9 - Unser Minister der Volksgesundheit ist mit der Ausführung des | Art. 9 - Unser Minister der Volksgesundheit ist mit der Ausführung des |
vorliegenden Erlasses beauftragt. | vorliegenden Erlasses beauftragt. |