← Retour vers "Arrêté royal modifiant, pour ce qui concerne la Commission de recours en matière de dispense de cotisations, l'arrêté royal du 27 janvier 1992 relatif aux jetons de présence et indemnités alloués aux membres de divers organes et commissions dans le domaine des indépendants et des petites et moyennes entreprises "
Arrêté royal modifiant, pour ce qui concerne la Commission de recours en matière de dispense de cotisations, l'arrêté royal du 27 janvier 1992 relatif aux jetons de présence et indemnités alloués aux membres de divers organes et commissions dans le domaine des indépendants et des petites et moyennes entreprises | Koninklijk besluit tot wijziging, met betrekking tot de Beroepscommissie voor vrijstelling van bijdragen, van het koninklijk besluit van 27 januari 1992 betreffende de presentiegelden en vergoedingen van de leden van verscheidene organen en commissies op het gebied van de zelfstandigen en de kleine en middelgrote ondernemingen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
13 AVRIL 2019. - Arrêté royal modifiant, pour ce qui concerne la | 13 APRIL 2019. - Koninklijk besluit tot wijziging, met betrekking tot |
Commission de recours en matière de dispense de cotisations, l'arrêté | de Beroepscommissie voor vrijstelling van bijdragen, van het |
royal du 27 janvier 1992 relatif aux jetons de présence et indemnités | koninklijk besluit van 27 januari 1992 betreffende de presentiegelden |
alloués aux membres de divers organes et commissions dans le domaine | en vergoedingen van de leden van verscheidene organen en commissies op |
des indépendants et des petites et moyennes entreprises | het gebied van de zelfstandigen en de kleine en middelgrote |
ondernemingen | |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu l'arrêté royal n° 38 du 27 juillet 1967 organisant le statut social | Gelet op het koninklijk besluit nr. 38 van 27 juli 1967 houdende |
des travailleurs indépendants, notamment l'article 21ter, portant sur | inrichting van het sociaal statuut der zelfstandigen, inzonderheid op |
la création d'une Commission de recours auprès de l'Institut National | artikel 21ter tot instelling van een Beroepscommissie voor de |
d'Assurances Sociales pour Travailleurs Indépendants, inséré par la | vrijstelling van bijdragen bij het Rijksinstituut voor de Sociale |
loi du 2 décembre 2018; | Verzekeringen der Zelfstandigen, ingevoegd bij wet van 2 december |
Vu l'arrêté royal du 27 janvier 1992 relatif aux jetons de présence et | 2018; Gelet op het koninklijk besluit van 27 januari 1992 betreffende de |
indemnités alloués aux membres de divers organes et commissions dans | presentiegelden en vergoedingen van de leden van verscheidene organen |
le domaine des indépendants et des petites et moyennes entreprises, | en commissies op het gebied van de zelfstandigen en de kleine en |
notamment l'article 5; | middelgrote ondernemingen, inzonderheid op artikel 5; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 14 février 2019; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 14 |
februari 2019; | |
Vu l'accord de la Ministre du Budget, donné le 25 février 2019; | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 25 februari 2019; |
Vu l'accord de la Ministre de la Fonction publique, donné le 25 février 2019; | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 25 februari 2019; |
Sur la proposition du Ministre des Indépendants, | Op de voordracht van de Minister van Zelfstandigen, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.L'article 5 de l'arrêté royal du 27 janvier 1992 relatif |
Artikel 1.Artikel 5 van het koninklijk besluit van 27 januari 1992 |
aux jetons de présence et indemnités alloués aux membres aux membres | betreffende de presentiegelden en vergoedingen van de leden van |
de divers organes et commissions dans le domaine des indépendants et | verscheidene organen en commissies op het gebied van de zelfstandigen |
des petites et moyennes entreprises, modifié en dernier lieu par | en de kleine en middelgrote ondernemingen, laatst gewijzigd bij |
l'arrêté royal du 29 septembre 2004, est remplacé par ce qui suit : | koninklijk besluit van 29 september 2004, wordt vervangen als volgt: |
"Il est alloué au président ou président suppléant de la Commission de | "Aan de voorzitter of plaatsvervangende voorzitter van de |
recours en matière de dispense de cotisations un jeton de présence de | Beroepscommissie voor vrijstelling van bijdragen wordt per zitting die |
175,76 EUR par séance à laquelle il assiste. Une séance comprend au | hij bijwoont een presentiegeld toegekend van 175,76 EUR. Een zitting |
minimum six heures. Toutefois, les séances de moins de six heures sont | bestaat uit minimaal zes uur. Sessies van minder dan zes uur worden evenwel pro rata de prestaties betaald. |
payées au prorata des prestations. | Het bedrag van het presentiegeld bedoeld in het eerste lid is |
Le montant du jeton de présence visé à l'alinéa 1er est lié aux | gekoppeld aan de schommelingen van het indexcijfer van de |
fluctuations de l'indice des prix à la consommation conformément aux | consumptieprijzen in overeenstemming met de modaliteiten voorzien door |
modalités prévues par la loi du 2 août 1971 organisant un régime de | de wet van 2 augustus 1971 houdende inrichting van een stelsel waarbij |
liaison à l'indice des prix à la consommation des traitements, | de wedden, lonen, pensioenen, toelagen en tegemoetkomingen ten laste |
salaires, pensions, allocations et subventions à charge du trésor | van de openbare schatkist, sommige sociale uitkeringen, de |
public, de certaines prestations sociales, des limites de rémunération | bezoldigingsgrenzen waarmee rekening dient gehouden bij de berekening |
à prendre en considération pour le calcul de certaines cotisations de | van sommige bijdragen van de sociale zekerheid der arbeiders, alsmede |
sécurité sociale des travailleurs, ainsi que des obligations imposées | de verplichtingen op sociaal gebied opgelegd aan de zelfstandigen, aan |
en matière sociale aux travailleurs indépendants. A cette fin, ce | het indexcijfer van de consumptieprijzen worden gekoppeld. Hiertoe |
montant est lié à l'indice 138,01.". | wordt dit bedrag gekoppeld aan het indexcijfer 138,01." |
Art. 2.Le ministre qui a le statut social des travailleurs |
Art. 2.De minister bevoegd voor het sociaal statuut der |
indépendants dans ses attributions, est chargé de l'exécution du | zelfstandigen, is belast met de uitvoering van dit besluit. |
présent arrêté. | |
Donné à Bruxelles, le 13 avril 2019. | Gegeven te Brussel, 13 april 2019. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Indépendants, | De Minister van Zelfstandigen, |
D. DUCARME | D. DUCARME |