← Retour vers "Arrêté royal portant désignation des fonctionnaires chargés de rechercher et constater les infractions et du contrôle administratif du respect des dispositions de la loi du 12 avril 1965 relative au transport de produits gazeux et autres par canalisations, de la loi du 24 décembre 1970 relative aux mesures de sécurité à prendre lors de l'établissement et dans l'exploitation des installations de distribution de gaz et des arrêtés pris en exécution de ces lois "
Arrêté royal portant désignation des fonctionnaires chargés de rechercher et constater les infractions et du contrôle administratif du respect des dispositions de la loi du 12 avril 1965 relative au transport de produits gazeux et autres par canalisations, de la loi du 24 décembre 1970 relative aux mesures de sécurité à prendre lors de l'établissement et dans l'exploitation des installations de distribution de gaz et des arrêtés pris en exécution de ces lois | Koninklijk besluit betreffende de aanduiding van de ambtenaren die belast zijn met het opsporen en vaststellen van de overtredingen en de administratieve controle op de naleving van de bepalingen van de wet van 12 april 1965 betreffende het vervoer van gasachtige producten en andere door middel van leidingen, van de wet van 24 december 1970 betreffende de te nemen veiligheidsmaatregelen bij de oprichting en bij de exploitatie van gasdistributie-installaties en van de besluiten genomen in uitvoering van deze wetten |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE |
13 AVRIL 2019. - Arrêté royal portant désignation des fonctionnaires | 13 APRIL 2019. - Koninklijk besluit betreffende de aanduiding van de |
ambtenaren die belast zijn met het opsporen en vaststellen van de | |
chargés de rechercher et constater les infractions et du contrôle | overtredingen en de administratieve controle op de naleving van de |
administratif du respect des dispositions de la loi du 12 avril 1965 | bepalingen van de wet van 12 april 1965 betreffende het vervoer van |
relative au transport de produits gazeux et autres par canalisations, | gasachtige producten en andere door middel van leidingen, van de wet |
de la loi du 24 décembre 1970 relative aux mesures de sécurité à | van 24 december 1970 betreffende de te nemen veiligheidsmaatregelen |
prendre lors de l'établissement et dans l'exploitation des | bij de oprichting en bij de exploitatie van |
installations de distribution de gaz et des arrêtés pris en exécution | gasdistributie-installaties en van de besluiten genomen in uitvoering |
de ces lois | van deze wetten |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 12 avril 1965 relative au transport de produits gazeux et | Gelet op de wet van 12 april 1965 betreffende het vervoer van |
gasachtige producten en andere door middel van leidingen, artikel | |
autres par canalisations, l'article 17/2, § 2, inséré par la loi du 8 | 17/2, § 2, ingevoegd bij de wet van 8 mei 2014, en artikel 18, §§ 1, |
mai 2014, et l'article 18, §§ 1er, alinéa 1er et 2, modifiés par la loi-programme du 22 décembre 2008; | eerste lid en 2, gewijzigd bij de programmawet van 22 december 2008; |
Vu l'arrêté royal du 8 mai 2018 portant désignation des fonctionnaires | Gelet op het koninklijk besluit van 8 mei 2018 betreffende de |
chargés de la surveillance des installations de transport et de | aanduiding van de ambtenaren die belast zijn met het toezicht op de |
distribution de produits gazeux et autres par canalisations; | installaties voor het vervoer en de distributie van gasachtige |
producten en andere door middel van leidingen; | |
Considérant la loi du 24 décembre 1970 relative aux mesures de | Overwegende de wet van 24 december 1970 betreffende de te nemen |
sécurité à prendre lors de l'établissement et dans l'exploitation des | veiligheidsmaatregelen bij de oprichting en de exploitatie van |
installations de distribution de gaz, l'article 2; | gasdistributie- installaties, artikel 2; |
Sur la proposition de la Ministre de l'Energie, de l'Environnement et | Op de voordracht van de Minister van Energie, Leefmilieu en Duurzame |
du Développement Durable, | Ontwikkeling, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Les fonctionnaires de la Direction générale Energie et de |
Artikel 1.De ambtenaren van de Algemene Directie Energie en de |
la Direction générale Qualité et Sécurité du Service public fédéral, | Algemene Directie Kwaliteit en Veiligheid van de Federale |
P.M.E., Classes moyennes et Energie, dont les noms suivent, sont | Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en Energie van wie de |
chargés: | namen volgen, worden belast met: |
1° de rechercher et constater les infractions; | 1° het opsporen en vaststellen van de overtredingen; |
2° du contrôle administratif du respect des dispositions; | 2° de administratieve controle op de naleving van de bepalingen; |
de la loi du 12 avril 1965 relative au transport de produits gazeux et | van de wet van 12 april 1965 betreffende het vervoer van gasachtige |
autres par canalisations, de la loi du 24 décembre 1970 relative aux | producten en andere door middel van leidingen, van de wet van 24 |
mesures de sécurité à prendre lors de l'établissement et dans | december 1970 betreffende de te nemen veiligheidsmaatregelen bij de |
l'exploitation des installations de distribution de gaz et des arrêtés | oprichting en bij de exploitatie van gasdistributie-installaties en |
pris en exécution de ces lois : | van de besluiten genomen in uitvoering van deze wetten: |
Direction générale Energie: | Algemene Directie Energie: |
madame : | mevrouw : |
1. N. MAHIEU, Directeur général a.i. ; | 1. N. MAHIEU, directeur-generaal a.i. ; |
messieurs: | de heren: |
2. B. HEYLEN, Conseiller; | 2. B. HEYLEN, adviseur; |
3. B. PICRON, Conseiller; | 3. B. PICRON, adviseur; |
4. F. VANVUCHELEN, Attaché; | 4. F. VANVUCHELEN, attaché; |
5. D. MOERMAN, Attaché; | 5. D. MOERMAN, attaché; |
6. P. PALADIN, Attaché; | 6. P. PALADIN, attaché; |
7. M. BEAUSSART, Attaché; | 7. M. BEAUSSART, attaché; |
8. S. GABRIELS, Attaché; | 8. S. GABRIELS, attaché; |
Direction générale Qualité et Sécurité: | Algemene Directie Kwaliteit en Veiligheid: |
Mesdames: | mevrouwen: |
1. S. VIART, Conseiller faisant fonction; | 1. S. VIART, adviseur waarnemend; |
2. M. HERMAN, Attaché; | 2. M. HERMAN, attaché; |
3. K. VEKEMAN, Attaché; | 3. K. VEKEMAN, attaché; |
4. C. WATERLOT, Expert technique; | 4. C. WATERLOT, technisch deskundige; |
5. V. CLOS, Expert technique; | 5. V. CLOS, technisch deskundige; |
6. J. BOTTE, Expert technique; | 6. J. BOTTE, technisch deskundige; |
7. C. PAROTTE, Expert technique; | 7. C. PAROTTE, technisch deskundige; |
8. F. SERVAIS, Assistant technique; | 8. F. SERVAIS, technisch assistent; |
Messieurs: | de heren: |
9. T. GOOSSENS, Conseiller; | 9. T. GOOSSENS, adviseur; |
10. O. VRANCKX, Attaché; | 10. O. VRANCKX, attaché; |
11. N. HOUBART, Attaché; | 11. N. HOUBART, attaché; |
12. Y. MUNDERE NDEKO, Attaché; | 12. Y. MUNDERE NDEKO, attaché; |
13. B. BREUER, Attaché; | 13. B. BREUER, attaché; |
14. H. SAOU, Attaché; | 14. H. SAOU, attaché; |
15. X. GOISSE, Attaché; | 15. X. GOISSE, attaché; |
16. D. BETCHE, Attaché ; | 16. D. BETCHE, attaché |
17. L. LELIEVRE, Attaché; | 17. L. LELIEVRE, attaché; |
18. G. MANDELAIRE, Attaché; | 18. G. MANDELAIRE, attaché; |
19. C. CRAVOTTA, Attaché; | 19. C. CRAVOTTA, attaché; |
20. R. HOUTTEKIER, Expert technique; | 20. R. HOUTTEKIER, technisch deskundige; |
21. R. MIDAVAINE, Expert technique; | 21. R. MIDAVAINE, technisch deskundige; |
22. S. LAGNEAU, Expert technique; | 22. S. LAGNEAU, technisch deskundige; |
23. A. GEORGE, Expert technique; | 23. A. GEORGE, technisch deskundige; |
24. C. COLLET, Expert technique; | 24. C. COLLET, technisch deskundige; |
25. M. POLLET, Expert technique; | 25. M. POLLET, technisch deskundige; |
26. B. MICLOTTE, Expert technique; | 26. B. MICLOTTE, technisch deskundige; |
27. P. MATTART, Assistant technique; | 27. P. MATTART, technisch assistent; |
28. E. WILLEM, Expert technique; | 28. E. WILLEM, technisch deskundige; |
29. D. SALIEN, Expert technique; | 29. D. SALIEN, technisch deskundige; |
30. K. BILLEN, Expert technique; | 30. K. BILLEN, technisch deskundige; |
31. K. VANDENPLAS, Expert administratif. | 31. K. VANDENPLAS, administratief deskundige. |
Art. 2.L'arrêté royal du 8 mai 2018 portant désignation des |
Art. 2.Het koninklijk besluit van 8 mei 2018 betreffende de |
fonctionnaires chargés de la surveillance des installations de | aanduiding van de ambtenaren die belast zijn met het toezicht op de |
transport et de distribution de produits gazeux et autres par | installaties voor het vervoer en de distributie van gasachtige |
canalisations, est abrogé. | producten en andere door middel van leidingen, wordt opgeheven. |
Art. 3.Le ministre qui a l'Energie dans ses attributions est chargé |
Art. 3.De minister bevoegd voor Energie is belast met de uitvoering |
de l'exécution du présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 13 avril 2019. | Gegeven te Brussel, 13 april 2019. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Energie, de l'Environnement et du Développement Durable, | De Minister van Energie, Leefmilieu en Duurzame Ontwikkeling, |
M. C. MARGHEM | M. C. MARGHEM |