Arrêté royal relatif à la dénomination et aux caractéristiques des carburants alternatifs | Koninklijk besluit betreffende de benaming en de kenmerken van de alternatieve brandstoffen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE 13 AVRIL 2019. - Arrêté royal relatif à la dénomination et aux caractéristiques des carburants alternatifs PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE 13 APRIL 2019. - Koninklijk besluit betreffende de benaming en de kenmerken van de alternatieve brandstoffen FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 21 décembre 1998 relative aux normes de produits ayant | Gelet op de wet van 21 december 1998 betreffende de productnormen ter |
pour but la promotion de modes de production et de consommation | bevordering van duurzame productie- en consumptiepatronen en ter |
durables et la protection de l'environnement, de la santé et des | bescherming van het leefmilieu, de volksgezondheid en de werknemers, |
travailleurs, l'article 5, § 1er, alinéa 1er, 1°, 3° et 6° ; | artikel 5, § 1, eerste lid, 1°, 3° en 6° ; |
Vu le Code de Droit économique, l'article VI.9, § 1er, 2° et 3° ; | Gelet op het Wetboek van economisch Recht, artikel VI.9, § 1, 2° en 3° |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 30 mai 2018; | ; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 30 mei |
Vu l'avis du Conseil supérieur des Indépendants et des Petites et | 2018; Gelet op het advies van de Hoge Raad voor de Zelfstandigen en de |
Moyennes Entreprises, donné le 29 août 2018; | Kleine en Middelgrote Ondernemingen, gegeven op 29 augustus 2018; |
Vu l'avis du Conseil Supérieur de la Santé, donné le 5 septembre 2018; | Gelet op het advies van de Hoge Gezondheidsraad, gegeven op 5 september 2018; |
Vu l'avis du Conseil Central de l'Economie, donné le 27 septembre | Gelet op het advies van de Centrale Raad voor het Bedrijfsleven, gegeven op 27 september 2018; |
2018; | Gelet op het advies van de Federale raad voor Duurzame Ontwikkeling, |
Vu l'avis du Conseil Fédéral du Développement Durable, donné le 27 | gegeven op 27 september 2018; |
septembre 2018; | |
Vu l'avis de la commission consultative spéciale Consommation, donné | Gelet op het advies van de bijzondere raadgevende commissie Verbruik, |
le 27 septembre 2018; | gegeven op 27 september 2018; |
Vu la décision de la Conférence interministérielle de l'Environnement | Gelet op de beslissing van de Interministeriële Conferentie Leefmilieu |
du 9 octobre 2018; | van 9 oktober 2018; |
Vu l'avis 64.624/1 du Conseil d'Etat, donné le 6 décembre 2018, en | Gelet op advies 64.624/1 van de Raad van State, gegeven op 6 december |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | 2018, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Considérant la directive 2014/94/UE du Parlement européen et du | Overwegende de richtlijn 2014/94/EU van het Europees Parlement en de |
Conseil du 22 octobre 2014 sur le déploiement d'une infrastructure | Raad van 22 oktober 2014 betreffende de uitrol van infrastructuur voor |
pour carburants alternatifs; | alternatieve brandstoffen; |
Considérant l'arrêté royal du 8 juillet 2018 relatif à la dénomination | Overwegende het koninklijk besluit van 8 juli 2018 betreffende de |
et aux caractéristiques du gasoil diesel et des essences; | benaming en de kenmerken van de gasolie-diesel en van de benzines; |
Sur la proposition du Ministre de l'Economie, de la Ministre de la | Op de voordracht van de Minister van Economie, de Minister van |
Santé publique, de la Ministre de l'Energie, du Ministre de la | Volksgezondheid, de Minister van Energie, de Minister van Mobiliteit |
Mobilité et du Ministre des Classes moyennes, | en de Minister van Middenstand, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Le présent arrêté a pour objectif la transposition |
Artikel 1.Dit besluit heeft als doel de gedeeltelijke omzetting in |
partielle en droit belge de l'article 2 et de l'article 7 de la | Belgisch recht van het artikel 2 en artikel 7 van de Richtlijn |
directive 2014/94/UE du Parlement Européen et du Conseil du 22 octobre | 2014/94/EU van het Europees Parlement en de Raad van 22 oktober 2014 |
2014 concernant le déploiement d'une infrastructure pour carburants | betreffende de uitrol van infrastructuur voor alternatieve |
alternatifs. | brandstoffen. |
Art. 2.Pour l'application du présent arrêté, on entend par : |
Art. 2.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : |
1° carburants alternatifs : les carburants ou sources d'énergie qui | 1° alternatieve brandstoffen: brandstoffen of energiebronnen die, |
servent, au moins partiellement, de substitut aux carburants fossiles | althans gedeeltelijk, dienen als vervanging van fossiele oliebronnen |
dans l'approvisionnement énergétique des transports et peuvent | in de energievoorziening voor vervoer en die ertoe kunnen bijdragen |
contribuer à la décarbonisation de ces derniers et à améliorer la | dat de energievoorziening koolstofvrij wordt en de milieuprestaties |
performance environnementale du secteur des transports. Ils | van de vervoerssector beter worden. Het betreft hier onder meer: |
comprennent notamment: | |
a) l'électricité; | a) elektriciteit; |
b) l'hydrogène; | b) waterstof; |
c) les biocarburants tels que définis par l'article 2, 4°, de l'arrêté | c) biobrandstoffen, zoals gedefinieerd in artikel 2, 4°, van het |
royal du 8 juillet 2018 établissant des normes de produits pour les | koninklijk besluit van 8 juli 2018 houdende bepaling van productnormen |
carburants destinés au secteur du transport d'origine renouvelable; | voor transportbrandstoffen uit hernieuwbare bronnen; |
d) les carburants de synthèse et les carburants paraffiniques; e) le gaz naturel, y compris le biométhane, sous forme gazeuse (gaz naturel comprimé (GNC)) et sous forme liquéfiée (gaz naturel liquéfié (GNL)); f) le gaz de pétrole liquéfié (GPL). 2° point de ravitaillement : une installation de ravitaillement permettant l'approvisionnement en tout carburant, à l'exception du GNL, par l'intermédiaire d'une installation fixe ou mobile; 3° point de ravitaillement en GNL : une installation de ravitaillement permettant l'approvisionnement en GNL, consistant soit en une installation fixe ou mobile, soit en une installation offshore ou en d'autres systèmes; 4° véhicule électrique : un véhicule à moteur équipé d'un système de propulsion comprenant au moins un convertisseur d'énergie sous la forme d'un moteur électrique non périphérique équipé d'un système de stockage de l'énergie électrique rechargeable à partir d'une source extérieure. | d) synthetische en paraffinehoudende brandstoffen; e) aardgas, met inbegrip van biomethaan, in gasvorm (compressed natural gas (CNG)) en in vloeibare vorm (liquefied natural gas (LNG)); f) vloeibaar petroleumgas (LPG). 2° tankpunt: een tankvoorziening voor bevoorrading van eender welke brandstoffen, met uitzondering van LNG, via een vaste of mobiele installatie; 3° tankpunt voor LNG: een tankvoorziening voor bevoorrading met LNG, bestaande uit een vaste of mobiele installatie of een offshorefaciliteit of een ander systeem; 4° elektrisch voertuig: een motorvoertuig, uitgerust met een aandrijving die bestaat uit ten minste één niet-perifere elektromotor als energieomzetter met een elektrisch oplaadbaar energieopslagsysteem, dat extern kan worden opgeladen. |
Art. 3.En complément de l'article 2 de l'arrêté royal du 8 juillet |
Art. 3.In aanvulling van artikel 2 van het koninklijk besluit van 8 |
2018 relatif à la dénomination et aux caractéristiques du gasoil | juli 2018 betreffende de benaming en de kenmerken van de |
diesel et des essences, les carburants alternatifs l'hydrogène, le gaz | gasolie-diesel en van de benzines, voldoen de alternatieve |
naturel et le gaz de pétrole liquéfié sont conformes aux normes | brandstoffen waterstof, aardgas en vloeibaar petroleumgas aan de |
suivantes : | volgende normen: |
1° l'hydrogène utilisé dans des applications routières est conforme à | 1° waterstof gebruikt voor de wegentoepassingen is conform met de norm |
la norme NBN EN 17124; | NBN EN 17124; |
2° le gaz naturel, y compris le biométhane, sous forme gazeuse (gaz | 2° aardgas, met inbegrip van biomethaan, in gasvorm (compressed |
naturel comprimé (GNC)) ou sous forme liquéfiée (gaz naturel liquéfié | natural gas (CNG)) en in vloeibare vorm (liquefied natural gas (LNG)), |
(GNL)), utilisé dans des applications routières est conforme à la norme NBN EN 16723 partie 2; | gebruikt voor de wegentoepassingen is conform met de norm NBN EN 16723 deel 2; |
3° le gaz de pétrole liquéfié (GPL) utilisé dans des applications | 3° vloeibaar petroleumgas (LPG) gebruikt voor de wegentoepassingen is |
routières est conforme à la norme NBN EN 589. | conform met de norm NBN EN 589. |
Art. 4.Il est interdit de mettre sur le marché un produit sous les |
Art. 4.Het is verboden een product op de markt te brengen onder de |
dénominations hydrogène, gaz naturel ou gaz de pétrole liquéfié s'il | benamingen waterstof, aardgas of vloeibaar petroleumgas, indien het |
ne présente pas les caractéristiques définies à l'article 3. | niet de kenmerken bezit bedoeld in artikel 3. |
Art. 5.Sans préjudice de l'emploi facultatif simultané des marques ou |
Art. 5.Zonder afbreuk te doen aan het facultatief gelijktijdig |
de toute autre appellation commerciale, la dénomination mentionnée à | gebruik van merken of alle andere commerciële benamingen, wordt de |
l'article 3 est indiquée sur les documents relatifs à la vente et à la | benaming, zoals vermeld in artikel 3, aangeduid op de documenten |
livraison de chaque type de carburant alternatif correspondant. | bestemd voor de verkoop en de levering van elk type overeenkomstige |
alternatieve brandstof. | |
Art. 6.Les exigences de la norme NBN EN 16942 sont d'application en |
Art. 6.De vereisten van de norm NBN EN 16942 zijn van toepassing voor |
ce qui concerne l'information et les identificateurs pour les | wat betreft de informatie en identificatoren voor alternatieve |
carburants alternatifs, à l'exception de l'électricité. Les | brandstoffen, uitgezonderd elektriciteit. De overeenstemmende |
identificateurs correspondants sont appliqués au niveau de: | identificatoren worden toegepast op het niveau van: |
1° chaque pompe de chaque point de ravitaillement ou point de | 1° elke pomp van elk tankpunt of tankpunt voor LNG, bestemd voor de |
ravitaillement en GNL, destinée à la vente de carburants alternatifs, | verkoop van alternatieve brandstoffen, uitgezonderd elektriciteit; |
à l'exception de l'électricité; | |
2° chaque véhicule alimenté par un carburant alternatif, à l'exception | 2° elk voertuig aangedreven door een alternatieve brandstof, |
de l'électricité, sur les bouchons de remplissage ou à proximité | uitgezonderd elektriciteit, op of in de onmiddellijke nabijheid van de |
immédiate de ceux-ci; | brandstoftankkleppen; |
3° chaque manuel des véhicules alimentés par un carburant alternatif, | 3° elke handleiding van voertuigen aangedreven door een alternatieve |
à l'exception de l'électricité; | brandstof, uitgezonderd elektriciteit; |
4° chaque vendeur de véhicules alimentés par un carburant alternatif, | 4° elke verkoper van voertuigen aangedreven door een alternatieve |
à l'exception de l'électricité. | brandstof, uitgezonderd elektriciteit. |
Art. 7.Les exigences de la norme NBN EN 17186 sont d'application en |
Art. 7.De vereisten van de norm NBN EN 17186 zijn van toepassing voor |
ce qui concerne l'information et l'identificateur pour le carburant | wat betreft de informatie en identificator voor de alternatieve |
alternatif l'électricité. L'identificateur correspondant est appliqué | brandstof elektriciteit. De overeenstemmende identificator wordt |
au niveau de : | toegepast op het niveau van: |
1° chaque point de recharge, destiné à la vente de l'électricité; | 1° elk oplaadpunt bestemd voor de verkoop van elektriciteit; |
2° chaque véhicule électrique, sur les bouchons de remplissage ou à | 2° elk elektrisch voertuig, op of in de onmiddellijke nabijheid van de |
proximité immédiate de ceux-ci; | brandstoftankkleppen; |
3° chaque manuel des véhicules électriques; | 3° elke handleiding van elektrische voertuigen; |
4° chaque vendeur des véhicules électriques. | 4° elke verkoper van elektrische voertuigen. |
Art. 8.Chaque station-service où sont vendus les produits visés dans |
Art. 8.Elk tankstation waar de in dit besluit vermelde producten |
le présent arrêté est équipée, à un endroit bien visible, d'un panneau | worden verkocht, is voorzien, op een duidelijk zichtbare plaats, van |
portant au moins les inscriptions indélébiles suivantes : | een bord met ten minste de volgende onuitwisbare opschriften: |
1° le nom ou la raison sociale de la personne de contact pour les | 1° de naam of de bedrijfsnaam van de contactpersoon voor de vragen |
questions relatives à la conformité des produits vendus; | over de conformiteit van de verkochte producten; |
2° l'adresse du siège social et le numéro d'entreprise de cette | 2° het adres van de maatschappelijke zetel en het ondernemingsnummer |
personne de contact. | van deze contactpersoon. |
Art. 9.Le ministre ayant l'Economie dans ses attributions, le |
Art. 9.De minister bevoegd voor Economie, de minister bevoegd voor |
ministre ayant la Santé publique dans ses attributions, le ministre | |
ayant l'Energie dans ses attributions, le Ministre ayant la Mobilité | Volksgezondheid, de minister bevoegd voor Energie, de Minister bevoegd |
dans ses attributions et le ministre ayant les Classes moyennes dans | |
ses attributions, sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de | voor Mobiliteit en de minister bevoegd voor Middenstand zijn, ieder |
l'exécution du présent arrêté. | wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 13 avril 2019. | Gegeven te Brussel, 13 april 2019. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Economie, | De Minister van Economie, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
La Ministre de la Santé publique, | De Minister van Volksgezondheid, |
M. DE BLOCK | M. DE BLOCK |
La Ministre de l'Energie, | De Minister van Energie, |
M. C. MARGHEM | M. C. MARGHEM |
Le Ministre de la Mobilité, | De Minister van Mobiliteit, |
Fr. BELLOT | Fr. BELLOT |
Le Ministre des Classes moyennes, | De Minister van Middenstand, |
D. DUCARME | D. DUCARME |