Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 13/04/2019
← Retour vers "Arrêté royal relatif à la dénomination et aux caractéristiques des carburants alternatifs "
Arrêté royal relatif à la dénomination et aux caractéristiques des carburants alternatifs Koninklijk besluit betreffende de benaming en de kenmerken van de alternatieve brandstoffen
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE 13 AVRIL 2019. - Arrêté royal relatif à la dénomination et aux caractéristiques des carburants alternatifs PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE 13 APRIL 2019. - Koninklijk besluit betreffende de benaming en de kenmerken van de alternatieve brandstoffen FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 21 décembre 1998 relative aux normes de produits ayant Gelet op de wet van 21 december 1998 betreffende de productnormen ter
pour but la promotion de modes de production et de consommation bevordering van duurzame productie- en consumptiepatronen en ter
durables et la protection de l'environnement, de la santé et des bescherming van het leefmilieu, de volksgezondheid en de werknemers,
travailleurs, l'article 5, § 1er, alinéa 1er, 1°, 3° et 6° ; artikel 5, § 1, eerste lid, 1°, 3° en 6° ;
Vu le Code de Droit économique, l'article VI.9, § 1er, 2° et 3° ; Gelet op het Wetboek van economisch Recht, artikel VI.9, § 1, 2° en 3°
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 30 mai 2018; ; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 30 mei
Vu l'avis du Conseil supérieur des Indépendants et des Petites et 2018; Gelet op het advies van de Hoge Raad voor de Zelfstandigen en de
Moyennes Entreprises, donné le 29 août 2018; Kleine en Middelgrote Ondernemingen, gegeven op 29 augustus 2018;
Vu l'avis du Conseil Supérieur de la Santé, donné le 5 septembre 2018; Gelet op het advies van de Hoge Gezondheidsraad, gegeven op 5 september 2018;
Vu l'avis du Conseil Central de l'Economie, donné le 27 septembre Gelet op het advies van de Centrale Raad voor het Bedrijfsleven, gegeven op 27 september 2018;
2018; Gelet op het advies van de Federale raad voor Duurzame Ontwikkeling,
Vu l'avis du Conseil Fédéral du Développement Durable, donné le 27 gegeven op 27 september 2018;
septembre 2018;
Vu l'avis de la commission consultative spéciale Consommation, donné Gelet op het advies van de bijzondere raadgevende commissie Verbruik,
le 27 septembre 2018; gegeven op 27 september 2018;
Vu la décision de la Conférence interministérielle de l'Environnement Gelet op de beslissing van de Interministeriële Conferentie Leefmilieu
du 9 octobre 2018; van 9 oktober 2018;
Vu l'avis 64.624/1 du Conseil d'Etat, donné le 6 décembre 2018, en Gelet op advies 64.624/1 van de Raad van State, gegeven op 6 december
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le 2018, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Considérant la directive 2014/94/UE du Parlement européen et du Overwegende de richtlijn 2014/94/EU van het Europees Parlement en de
Conseil du 22 octobre 2014 sur le déploiement d'une infrastructure Raad van 22 oktober 2014 betreffende de uitrol van infrastructuur voor
pour carburants alternatifs; alternatieve brandstoffen;
Considérant l'arrêté royal du 8 juillet 2018 relatif à la dénomination Overwegende het koninklijk besluit van 8 juli 2018 betreffende de
et aux caractéristiques du gasoil diesel et des essences; benaming en de kenmerken van de gasolie-diesel en van de benzines;
Sur la proposition du Ministre de l'Economie, de la Ministre de la Op de voordracht van de Minister van Economie, de Minister van
Santé publique, de la Ministre de l'Energie, du Ministre de la Volksgezondheid, de Minister van Energie, de Minister van Mobiliteit
Mobilité et du Ministre des Classes moyennes, en de Minister van Middenstand,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Le présent arrêté a pour objectif la transposition

Artikel 1.Dit besluit heeft als doel de gedeeltelijke omzetting in

partielle en droit belge de l'article 2 et de l'article 7 de la Belgisch recht van het artikel 2 en artikel 7 van de Richtlijn
directive 2014/94/UE du Parlement Européen et du Conseil du 22 octobre 2014/94/EU van het Europees Parlement en de Raad van 22 oktober 2014
2014 concernant le déploiement d'une infrastructure pour carburants betreffende de uitrol van infrastructuur voor alternatieve
alternatifs. brandstoffen.

Art. 2.Pour l'application du présent arrêté, on entend par :

Art. 2.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder :

1° carburants alternatifs : les carburants ou sources d'énergie qui 1° alternatieve brandstoffen: brandstoffen of energiebronnen die,
servent, au moins partiellement, de substitut aux carburants fossiles althans gedeeltelijk, dienen als vervanging van fossiele oliebronnen
dans l'approvisionnement énergétique des transports et peuvent in de energievoorziening voor vervoer en die ertoe kunnen bijdragen
contribuer à la décarbonisation de ces derniers et à améliorer la dat de energievoorziening koolstofvrij wordt en de milieuprestaties
performance environnementale du secteur des transports. Ils van de vervoerssector beter worden. Het betreft hier onder meer:
comprennent notamment:
a) l'électricité; a) elektriciteit;
b) l'hydrogène; b) waterstof;
c) les biocarburants tels que définis par l'article 2, 4°, de l'arrêté c) biobrandstoffen, zoals gedefinieerd in artikel 2, 4°, van het
royal du 8 juillet 2018 établissant des normes de produits pour les koninklijk besluit van 8 juli 2018 houdende bepaling van productnormen
carburants destinés au secteur du transport d'origine renouvelable; voor transportbrandstoffen uit hernieuwbare bronnen;
d) les carburants de synthèse et les carburants paraffiniques; e) le gaz naturel, y compris le biométhane, sous forme gazeuse (gaz naturel comprimé (GNC)) et sous forme liquéfiée (gaz naturel liquéfié (GNL)); f) le gaz de pétrole liquéfié (GPL). 2° point de ravitaillement : une installation de ravitaillement permettant l'approvisionnement en tout carburant, à l'exception du GNL, par l'intermédiaire d'une installation fixe ou mobile; 3° point de ravitaillement en GNL : une installation de ravitaillement permettant l'approvisionnement en GNL, consistant soit en une installation fixe ou mobile, soit en une installation offshore ou en d'autres systèmes; 4° véhicule électrique : un véhicule à moteur équipé d'un système de propulsion comprenant au moins un convertisseur d'énergie sous la forme d'un moteur électrique non périphérique équipé d'un système de stockage de l'énergie électrique rechargeable à partir d'une source extérieure. d) synthetische en paraffinehoudende brandstoffen; e) aardgas, met inbegrip van biomethaan, in gasvorm (compressed natural gas (CNG)) en in vloeibare vorm (liquefied natural gas (LNG)); f) vloeibaar petroleumgas (LPG). 2° tankpunt: een tankvoorziening voor bevoorrading van eender welke brandstoffen, met uitzondering van LNG, via een vaste of mobiele installatie; 3° tankpunt voor LNG: een tankvoorziening voor bevoorrading met LNG, bestaande uit een vaste of mobiele installatie of een offshorefaciliteit of een ander systeem; 4° elektrisch voertuig: een motorvoertuig, uitgerust met een aandrijving die bestaat uit ten minste één niet-perifere elektromotor als energieomzetter met een elektrisch oplaadbaar energieopslagsysteem, dat extern kan worden opgeladen.

Art. 3.En complément de l'article 2 de l'arrêté royal du 8 juillet

Art. 3.In aanvulling van artikel 2 van het koninklijk besluit van 8

2018 relatif à la dénomination et aux caractéristiques du gasoil juli 2018 betreffende de benaming en de kenmerken van de
diesel et des essences, les carburants alternatifs l'hydrogène, le gaz gasolie-diesel en van de benzines, voldoen de alternatieve
naturel et le gaz de pétrole liquéfié sont conformes aux normes brandstoffen waterstof, aardgas en vloeibaar petroleumgas aan de
suivantes : volgende normen:
1° l'hydrogène utilisé dans des applications routières est conforme à 1° waterstof gebruikt voor de wegentoepassingen is conform met de norm
la norme NBN EN 17124; NBN EN 17124;
2° le gaz naturel, y compris le biométhane, sous forme gazeuse (gaz 2° aardgas, met inbegrip van biomethaan, in gasvorm (compressed
naturel comprimé (GNC)) ou sous forme liquéfiée (gaz naturel liquéfié natural gas (CNG)) en in vloeibare vorm (liquefied natural gas (LNG)),
(GNL)), utilisé dans des applications routières est conforme à la norme NBN EN 16723 partie 2; gebruikt voor de wegentoepassingen is conform met de norm NBN EN 16723 deel 2;
3° le gaz de pétrole liquéfié (GPL) utilisé dans des applications 3° vloeibaar petroleumgas (LPG) gebruikt voor de wegentoepassingen is
routières est conforme à la norme NBN EN 589. conform met de norm NBN EN 589.

Art. 4.Il est interdit de mettre sur le marché un produit sous les

Art. 4.Het is verboden een product op de markt te brengen onder de

dénominations hydrogène, gaz naturel ou gaz de pétrole liquéfié s'il benamingen waterstof, aardgas of vloeibaar petroleumgas, indien het
ne présente pas les caractéristiques définies à l'article 3. niet de kenmerken bezit bedoeld in artikel 3.

Art. 5.Sans préjudice de l'emploi facultatif simultané des marques ou

Art. 5.Zonder afbreuk te doen aan het facultatief gelijktijdig

de toute autre appellation commerciale, la dénomination mentionnée à gebruik van merken of alle andere commerciële benamingen, wordt de
l'article 3 est indiquée sur les documents relatifs à la vente et à la benaming, zoals vermeld in artikel 3, aangeduid op de documenten
livraison de chaque type de carburant alternatif correspondant. bestemd voor de verkoop en de levering van elk type overeenkomstige
alternatieve brandstof.

Art. 6.Les exigences de la norme NBN EN 16942 sont d'application en

Art. 6.De vereisten van de norm NBN EN 16942 zijn van toepassing voor

ce qui concerne l'information et les identificateurs pour les wat betreft de informatie en identificatoren voor alternatieve
carburants alternatifs, à l'exception de l'électricité. Les brandstoffen, uitgezonderd elektriciteit. De overeenstemmende
identificateurs correspondants sont appliqués au niveau de: identificatoren worden toegepast op het niveau van:
1° chaque pompe de chaque point de ravitaillement ou point de 1° elke pomp van elk tankpunt of tankpunt voor LNG, bestemd voor de
ravitaillement en GNL, destinée à la vente de carburants alternatifs, verkoop van alternatieve brandstoffen, uitgezonderd elektriciteit;
à l'exception de l'électricité;
2° chaque véhicule alimenté par un carburant alternatif, à l'exception 2° elk voertuig aangedreven door een alternatieve brandstof,
de l'électricité, sur les bouchons de remplissage ou à proximité uitgezonderd elektriciteit, op of in de onmiddellijke nabijheid van de
immédiate de ceux-ci; brandstoftankkleppen;
3° chaque manuel des véhicules alimentés par un carburant alternatif, 3° elke handleiding van voertuigen aangedreven door een alternatieve
à l'exception de l'électricité; brandstof, uitgezonderd elektriciteit;
4° chaque vendeur de véhicules alimentés par un carburant alternatif, 4° elke verkoper van voertuigen aangedreven door een alternatieve
à l'exception de l'électricité. brandstof, uitgezonderd elektriciteit.

Art. 7.Les exigences de la norme NBN EN 17186 sont d'application en

Art. 7.De vereisten van de norm NBN EN 17186 zijn van toepassing voor

ce qui concerne l'information et l'identificateur pour le carburant wat betreft de informatie en identificator voor de alternatieve
alternatif l'électricité. L'identificateur correspondant est appliqué brandstof elektriciteit. De overeenstemmende identificator wordt
au niveau de : toegepast op het niveau van:
1° chaque point de recharge, destiné à la vente de l'électricité; 1° elk oplaadpunt bestemd voor de verkoop van elektriciteit;
2° chaque véhicule électrique, sur les bouchons de remplissage ou à 2° elk elektrisch voertuig, op of in de onmiddellijke nabijheid van de
proximité immédiate de ceux-ci; brandstoftankkleppen;
3° chaque manuel des véhicules électriques; 3° elke handleiding van elektrische voertuigen;
4° chaque vendeur des véhicules électriques. 4° elke verkoper van elektrische voertuigen.

Art. 8.Chaque station-service où sont vendus les produits visés dans

Art. 8.Elk tankstation waar de in dit besluit vermelde producten

le présent arrêté est équipée, à un endroit bien visible, d'un panneau worden verkocht, is voorzien, op een duidelijk zichtbare plaats, van
portant au moins les inscriptions indélébiles suivantes : een bord met ten minste de volgende onuitwisbare opschriften:
1° le nom ou la raison sociale de la personne de contact pour les 1° de naam of de bedrijfsnaam van de contactpersoon voor de vragen
questions relatives à la conformité des produits vendus; over de conformiteit van de verkochte producten;
2° l'adresse du siège social et le numéro d'entreprise de cette 2° het adres van de maatschappelijke zetel en het ondernemingsnummer
personne de contact. van deze contactpersoon.

Art. 9.Le ministre ayant l'Economie dans ses attributions, le

Art. 9.De minister bevoegd voor Economie, de minister bevoegd voor

ministre ayant la Santé publique dans ses attributions, le ministre
ayant l'Energie dans ses attributions, le Ministre ayant la Mobilité Volksgezondheid, de minister bevoegd voor Energie, de Minister bevoegd
dans ses attributions et le ministre ayant les Classes moyennes dans
ses attributions, sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de voor Mobiliteit en de minister bevoegd voor Middenstand zijn, ieder
l'exécution du présent arrêté. wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 13 avril 2019. Gegeven te Brussel, 13 april 2019.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Economie, De Minister van Economie,
K. PEETERS K. PEETERS
La Ministre de la Santé publique, De Minister van Volksgezondheid,
M. DE BLOCK M. DE BLOCK
La Ministre de l'Energie, De Minister van Energie,
M. C. MARGHEM M. C. MARGHEM
Le Ministre de la Mobilité, De Minister van Mobiliteit,
Fr. BELLOT Fr. BELLOT
Le Ministre des Classes moyennes, De Minister van Middenstand,
D. DUCARME D. DUCARME
^