Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 13/04/2008
← Retour vers "Arrêté royal modifiant les articles 13, § 2, 4°, et 20, § 1er, e), de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités "
Arrêté royal modifiant les articles 13, § 2, 4°, et 20, § 1er, e), de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités Koninklijk besluit tot wijziging van de artikelen 13, § 2, 4°, en 20, § 1, e), van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
13 AVRIL 2008. - Arrêté royal modifiant les articles 13, § 2, 4°, et 13 APRIL 2008. - Koninklijk besluit tot wijziging van de artikelen 13,
§ 2, 4°, en 20, § 1, e), van de bijlage bij het koninklijk besluit van
20, § 1er, e), de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de
établissant la nomenclature des prestations de santé en matière geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor
d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités geneeskundige verzorging en uitkeringen
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 35, § 1er, geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
1994, inzonderheid op artikel 35, § 1, gewijzigd bij de wetten van 20
modifié par les lois des 20 décembre 1995, 22 février 1998, 24 december 1995, 22 februari 1998, 24 december 1999, 10 augustus 2001,
décembre 1999, 10 août 2001, 22 août 2002, 5 août 2003, 22 décembre 22 augustus 2002, 5 augustus 2003, 22 december 2003, 9 juli 2004, 27
2003, 9 juillet 2004, 27 avril 2005 et 27 décembre 2005, et § 2, april 2005 en 27 december 2005, en § 2, gewijzigd bij de wetten van 20
modifié par les lois des 20 décembre 1995 et 10 août 2001, et par december 1995 en 10 augustus 2001, en bij het koninklijk besluit van
l'arrêté royal du 25 avril 1997; 25 april 1997;
Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984
nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige
obligatoire soins de santé et indemnités, notamment les articles 13, § verzorging en uitkeringen, inzonderheid op de artikelen 13, § 2, 4°,
2, 4°, modifié par les arrêtés royaux des 22 juillet 1988 et 8 gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 22 juli 1988 en 8 december
décembre 2000, et 20, § 1er, e), modifié par les arrêtés royaux des 7 2000, en 20, § 1, e), gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 7
janvier 1987, 22 juillet 1988, 23 octobre 1989, 7 juin 1991, 19 januari 1987, 22 juli 1988, 23 oktober 1989, 7 juni 1991, 19 december
décembre 1991, 2 septembre 1992, 25 juillet 1994, 12 août 1994, 10 1991, 2 september 1992, 25 juli 1994, 12 augustus 1994, 10 juli 1996,
juillet 1996, 9 octobre 1998, 8 décembre 2000, 5 septembre 2001, 27 9 oktober 1998, 8 december 2000, 5 september 2001, 27 februari 2002,
février 2002, 10 juin 2002, 22 août 2002, 26 mars 2003, 22 avril 2003, 10 juni 2002, 22 augustus 2002, 26 maart 2003, 22 april 2003, 10
10 novembre 2005, 6 mars 2007 et 17 août 2007; november 2005, 6 maart 2007 en 17 augustus 2007;
Vu la proposition du Conseil technique médical formulée au cours de sa Gelet op het voorstel van de Technische geneeskundige raad, gedaan
réunion du 19 septembre 2006; tijdens zijn vergadering van 19 september 2006;
Vu l'avis du Service d'évaluation et de contrôle médicaux de Gelet op het advies van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en
controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en
l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, donné le 19 invaliditeitsverzekering, gegeven op 19 september 2006;
septembre 2006; Gelet op de beslissing van de Nationale commissie
Vu la décision de la Commission nationale médico-mutualiste du 4 juin geneesheren-ziekenfondsen van 4 juni 2007;
2007; Gelet op het advies van de Commissie voor Begrotingscontrole, gegeven
Vu l'avis de la Commission de Contrôle budgétaire, donné le 4 juillet 2007; op 4 juli 2007;
Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut Gelet op de beslissing van het Comité van de verzekering voor
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en
national d'assurance maladie-invalidité du 9 juillet 2007; invaliditeitsverzekering van 9 juli 2007;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 8 janvier 2008; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 8
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 13 février 2008; januari 2008; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 13 februari 2008;
Vu l'avis 44.180/1 du Conseil d'Etat, donné le 6 mars 2008; Gelet op advies 44.180/1 van de Raad van State, gegeven op 6 maart
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la 2008; Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en
Santé publique, Volksgezondheid,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.L'article 13, § 2, 4°, de l'annexe à l'arrêté royal du 14

Artikel 1.Artikel 13, § 2, 4°, van de bijlage bij het koninklijk

septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van
matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, modifié de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gewijzigd bij de koninklijke
par les arrêtés royaux des 22 juillet 1988 et 8 décembre 2000, est besluiten van 22 juli 1988 en 8 december 2000, wordt aangevuld als
complété comme suit : volgt :
« La tarification de la prestation 475075 exécutée en dehors d'un « De aanrekening van verstrekking 475075 uitgevoerd buiten een
établissement hospitalier, fait exception à cette règle. » verplegingsinrichting vormt een uitzondering op deze regel. »

Art. 2.A l'article 20, § 1er, e), de la même annexe, modifié par les

Art. 2.In het artikel 20, § 1, e), van dezelfde bijlage, gewijzigd

arrêtés royaux des 7 janvier 1987, 22 juillet 1988, 23 octobre 1989, 7 bij de koninklijke besluiten van 7 januari 1987, 22 juli 1988, 23
juin 1991, 19 décembre 1991, 2 septembre 1992, 25 juillet 1994, 12 oktober 1989, 7 juni 1991, 19 december 1991, 2 september 1992, 25 juli
août 1994, 10 juillet 1996, 9 octobre 1998, 8 décembre 2000, 5 1994, 12 augustus 1994, 10 juli 1996, 9 oktober 1998, 8 december 2000,
septembre 2001, 27 février 2002, 10 juin 2002, 22 août 2002, 26 mars 5 september 2001, 27 februari 2002, 10 juni 2002, 22 augustus 2002, 26
2003, 22 avril 2003, 10 novembre 2005, 6 mars 2007 et 17 août 2007, la maart 2003, 22 april 2003, 10 november 2005, 6 maart 2007 en 17
prestation 475090 est abrogée. augustus 2007, wordt de verstrekking 475090 opgeheven.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede

mois qui suit celui au cours duquel il aura été publié au Moniteur belge. maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad.

Art. 4.Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique

Art. 4.Onze Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid is belast

est chargée de l'exécution du présent arrêté. met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 13 avril 2008. Gegeven te Brussel, 13 april 2008.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid,
L. ONKELINX L. ONKELINX
^