← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail n° 46quindecies du 21 décembre 2004, conclue au sein du Conseil national du Travail, exécutant la convention collective du travail n° 46 du 23 mars 1990 relative aux mesures d'encadrement du travail en équipes comportant des prestations de nuit ainsi que d'autres formes de travail comportant des prestations de nuit "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail n° 46quindecies du 21 décembre 2004, conclue au sein du Conseil national du Travail, exécutant la convention collective du travail n° 46 du 23 mars 1990 relative aux mesures d'encadrement du travail en équipes comportant des prestations de nuit ainsi que d'autres formes de travail comportant des prestations de nuit | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 46quindecies van 21 december 2004, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, tot uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 46 van 23 maart 1990 betreffende de begeleidingsmaatregelen voor ploegenarbeid met nachtprestaties alsook voor andere vormen van arbeid met nachtprestaties |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
13 AVRIL 2005. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 13 APRIL 2005. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail n° 46quindecies du 21 décembre 2004, conclue au | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 46quindecies van 21 |
sein du Conseil national du Travail, exécutant la convention | december 2004, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, tot uitvoering |
collective du travail n° 46 du 23 mars 1990 relative aux mesures | van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 46 van 23 maart 1990 |
d'encadrement du travail en équipes comportant des prestations de nuit | betreffende de begeleidingsmaatregelen voor ploegenarbeid met |
ainsi que d'autres formes de travail comportant des prestations de | nachtprestaties alsook voor andere vormen van arbeid met |
nuit (1) | nachtprestaties (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment les articles 18 et 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op de artikelen 18 en 28; |
Vu l'article 9, § 2, de la convention collective de travail n° 46 du | Gelet op artikel 9, § 2, van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 46 |
23 mars 1990 relative aux mesures d'encadrement du travail en équipes | van 23 maart 1990 betreffende de begeleidingsmaatregelen voor |
comportant des prestations de nuit ainsi que d'autres formes de | ploegenarbeid met nachtprestaties alsook voor andere vormen van arbeid |
travail comportant des prestations de nuit, modifiée en dernier lieu | met nachtprestaties, de laatste keer gewijzigd door de collectieve |
par la convention collective du travail n° 46quaterdecies du 17 | arbeidsovereenkomst nr. 46quaterdecies van 17 december 2003, |
décembre 2003, conventions conclues au sein du Conseil national du | overeenkomsten gesloten in de Nationale Arbeidsraad en respectievelijk |
Travail et rendues obligatoires respectivement par les arrêtés royaux | algemeen verbindend verklaard door de koninklijke besluiten van 10 mei |
des 10 mai 1990 et 2 mars 2004; | 1990 en 12 maart 2004; |
Vu la demande du Conseil national du Travail; | Gelet op het verzoek van de Nationale Arbeidsraad; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van Onze Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail n° 46quindecies, reprise en annexe, conclue le 21 décembre | opgenomen collectieve arbeidsovereenkomst nr. 46quindecies gesloten op |
2004 au sein du Conseil national du Travail, exécutant la convention | 21 december 2004 in de Nationale Arbeidsraad, tot uitvoering van de |
collective du travail n° 46 du 23 mars 1990 relative aux mesures | collectieve arbeidsovereenkomst nr. 46 van 23 maart 1990 betreffende |
d'encadrement du travail en équipes comportant des prestations de nuit | de begeleidingsmaatregelen voor ploegenarbeid met nachtprestaties |
ainsi que d'autres formes de travail comportant des prestations de | alsook voor andere vormen van arbeid met nachtprestaties. |
nuit. Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
présent arrêté. | besluit. |
Donné à Bruxelles, le 13 avril 2005. | Gegeven te Brussel, 13 april 2005. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
Mme F. VAN DEN BOSSCHE | Mevr. F. VAN DEN BOSSCHE |
_______ | _______ |
Notes | Nota's |
(1) Références au Moniteur belge : | (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Arrêté royal du 10 mai 1990, Moniteur belge du 13 juin 1990. | Koninklijk besluit van 10 mei 1990, Belgisch Staatsblad van 13 juni |
Arrêté royal du 2 mars 2004, Moniteur belge du 16 mars 2004. | 1990. Koninklijk besluit van 2 maart 2004, Belgisch Staatsblad van 16 maart 2004. |
Annexe | Bijlage |
Conseil national du Travail | Nationale Arbeidsraad |
Convention collective de travail n° 46quindecies du 21 décembre 2004, | Collectieve arbeidsovereenkomst nr. 46quindecies van 21 december 2004, |
conclue au sein du Conseil national du Travail, exécutant la | gesloten in de Nationale Arbeidsraad, tot uitvoering van de |
convention collective du travail n° 46 du 23 mars 1990 relative aux | collectieve arbeidsovereenkomst nr. 46 van 23 maart 1990 betreffende |
mesures d'encadrement du travail en équipes comportant des prestations | de begeleidingsmaatregelen voor ploegenarbeid met nachtprestaties |
de nuit ainsi que d'autres formes de travail comportant des | alsook voor andere vormen van arbeid met nachtprestaties |
prestations de nuit Enregistrée le 17 janvier 2005 sous le n° 73555/CO/300 | Geregistreerd op 17 januari 2005 onder het nr. 73555/CO/300 |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités; |
Vu l'article 9, § 2, de la convention collective de travail n° 46 du | Gelet op artikel 9, § 2, van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 46 |
23 mars 1990 relative aux mesures d'encadrement du travail en équipes | van 23 maart 1990 betreffende de begeleidingsmaatregelen voor |
comportant des prestations de nuit ainsi que d'autres formes de | ploegenarbeid met nachtprestaties alsook voor andere vormen van arbeid |
travail comportant des prestations de nuit, modifiée par les | met nachtprestaties, gewijzigd door de collectieve |
conventions collectives de travail n° 46sexies du 9 janvier 1995, n° | arbeidsovereenkomsten nr. 46sexies van 9 januari 1995, nr. 46septies |
46septies du 25 avril 1995 et n° 46duodecies du 19 décembre 2001; | van 25 april 1995 en nr. 46duodecies van 19 december 2001; |
Considérant qu'il convient de conclure une convention collective de | Overwegende dat een collectieve arbeidsovereenkomst moet worden |
travail qui donne exécution aux dispositions de l'article 9, § 2, en | gesloten waarbij aan de bepalingen van artikel 9, § 2, uitvoering |
fixant un coefficient de revalorisation pour le montant des indemnités | wordt gegeven door het vaststellen van een herwaarderingscoëfficiënt |
complémentaires visées à l'article 9, § 1er, de la même convention; | voor het bedrag van de in artikel 9, § 1, van diezelfde overeenkomst |
bedoelde aanvullende vergoedingen; | |
Les organisations interprofessionnelles d'employeurs et de | Hebben de navolgende interprofessionele organisaties van werkgevers en |
travailleurs suivantes : | van werknemers : |
- la Fédération des Entreprises de Belgique; | - het Verbond van Belgische Ondernemingen; |
- les organisations nationales des Classes moyennes, agréées | - de nationale middenstandsorganisaties erkend overeenkomstig de |
conformément aux lois relatives à l'organisation des Classes moyennes | wetten betreffende de organisatie van de Middenstand, gecoördineerd op |
coordonnées le 28 mai 1979; | 28 mei 1979; |
- "De Boerenbond"; | - de Boerenbond; |
- la Fédération wallonne de l'Agriculture; | - "la Fédération wallonne de l'Agriculture"; |
- la Confédération des Syndicats chrétiens de Belgique; | - het Algemeen Christelijk Vakverbond van België; |
- la Fédération générale du Travail de Belgique; | - het Algemeen Belgisch Vakverbond; |
- la Centrale générale des Syndicats libéraux de Belgique, | - de Algemene Centrale der Liberale Vakbonden van België, |
ont conclu, le 21 décembre 2004, au sein du Conseil national du | op 21 december 2004 in de Nationale Arbeidsraad de volgende |
Travail, la convention collective de travail suivante. | collectieve arbeidsovereenkomst gesloten. |
Article 1er.En application de l'article 9, § 2, de la convention |
Artikel 1.Ingevolge artikel 9, § 2, van de collectieve |
collective de travail n° 46 du 23 mars 1990 relative aux mesures | arbeidsovereenkomst nr. 46 van 23 maart 1990 betreffende de |
d'encadrement du travail en équipes comportant des prestations de nuit | begeleidingsmaatregelen voor ploegenarbeid met nachtprestaties alsook |
ainsi que d'autres formes de travail comportant des prestations de | voor andere vormen van arbeid met nachtprestaties, gewijzigd door de |
nuit, modifiée par les conventions collectives de travail n° 46sexies | collectieve arbeidsovereenkomsten nr. 46sexies van 9 januari 1995, nr. |
du 9 janvier 1995, n° 46septies du 25 avril 1995 et n° 46duodecies du | 46septies van 25 april 1995 en nr. 46duodecies van 19 december 2001, |
19 décembre 2001, le montant des indemnités complémentaires visées à | wordt per 1 januari 2005 de coëfficiënt 1,022 toegepast op het bedrag |
l'article 9, § 1er, de la même convention, est affecté du coefficient | van de in artikel 9, § 1, van diezelfde overeenkomst bedoelde |
1,022 à partir du 1er janvier 2005. | aanvullende vergoedingen. |
Art. 2.La présente convention entre en vigueur le 1er janvier 2005. |
Art. 2.Deze overeenkomst treedt in werking op 1 januari 2005. |
Elle pourra être revue ou dénoncée à la demande de la partie | Zij kan op verzoek van de meest gerede partij worden herzien of |
signataire la plus diligente, moyennant un préavis de six mois. | opgezegd, met inachtneming van een opzeggingstermijn van zes maanden. |
Fait à Bruxelles, le 21 décembre 2004. | Gedaan te Brussel, op 21 december 2004. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 13 avril 2005. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 13 april |
La Ministre de l'Emploi, | 2005. De Minister van Werk, |
Mme F. VAN DEN BOSSCHE | Mevr. F. VAN DEN BOSSCHE |