| Arrêté royal portant attribution de l'insigne d'honneur d'or, d'argent ou de bronze de Lauréat du Travail de Belgique et de l'étoile de Cadet du Travail de Belgique - organismes professionnels et interprofessionnels | Koninklijk besluit houdende toekenning van het gouden, zilveren of bronzen erekenteken van Laureaat van de Arbeid van België en van de ster van Cadet van de Arbeid van België - professionele en interprofessionele organismen |
|---|---|
| MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES ET MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU | MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN EN MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN |
| TRAVAIL | ARBEID |
| 13 AVRIL 1997. - Arrêté royal portant attribution de l'insigne | 13 APRIL 1997. - Koninklijk besluit houdende toekenning van het |
| d'honneur d'or, d'argent ou de bronze de Lauréat du Travail de | gouden, zilveren of bronzen erekenteken van Laureaat van de Arbeid van |
| Belgique et de l'étoile de Cadet du Travail de Belgique - organismes | België en van de ster van Cadet van de Arbeid van België - |
| professionnels et interprofessionnels | professionele en interprofessionele organismen |
| ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
| A tous, presents et a venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Vu l'arrêté du Régent du 12 novembre 1948, définissant les modèles | Gelet op het besluit van de Regent van 12 november 1948, houdende |
| officiels des insignes d'honneur du Travail; | nadere omschrijving van de officiële modellen der erekentekens van de |
| Vu l'arrêté royal du 31 juillet 1954, portant approbation des statuts | Arbeid; Gelet op het koninklijk besluit van 31 juli 1954, houdende goedkeuring |
| de l'établissement d'utilité publique dénommé « Institut royal des | der statuten van de instelling van openbaar nut genoemd « Koninklijk |
| Elites du Travail de Belgique, Albert Ier Expositions nationales du | Instituut der Eliten van de Arbeid van België, Albert I Nationale |
| Travail »; | Arbeidstentoonstellingen »; |
| Vu l'avis émis par le Comité national compétent, donné le 7 novembre | Gelet op het advies van het bevoegd Nationaal Comité, gegeven op 7 |
| 1996; | november 1996; |
| Gelet op het advies van de Commissaris-generaal der Regering bij het | |
| Vu l'avis du Commissaire général du Gouvernement près l'Institut royal | Koninklijk Instituut der Eliten van de Arbeid van België, gegeven op |
| des Elites du Travail de Belgique, donné le 10 février 1997; | 10 februari 1997; |
| Sur la proposition de Notre Vice-Premier Ministre et Ministre de | Op de voordracht van Onze Vice-Eerste Minister en Minister van |
| l'Economie et de Notre Ministre de l'Emploi et du Travail, | Economie en van Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid, |
| Nous avons arrete et arretons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.L'insigne d'honneur d'or de Lauréat du Travail de |
Artikel 1.Het gouden erekenteken van Laureaat van de Arbeid van |
| Belgique est attribué, en raison de ses activités sociales sur le plan | België wordt, wegens zijn sociale activiteiten op het professionele |
| professionnel, à la personne dénommée ci-après, qui est déjà titulaire | vlak, toegekend aan de hieronder vermelde persoon, die reeds titularis |
| des insignes d'honneur d'argent et de bronze: . | is van het zilveren en het bronzen erekenteken: |
| Plisnier, Louis J.E., Ecaussinnes. | Plisnier, Louis J.E., Ecaussinnes. |
Art. 2.L'insigne d'honneur d'argent de Lauréat du Travail de Belgique |
Art. 2.Het zilveren erekenteken van Laureaat van de Arbeid van België |
| est attribué aux personnes, dénommées ci-après, qui sont depuis au | wordt toegekend aan de hieronder vermelde personen, die sedert ten |
| moins cinq ans titulaires de l'insigne d'honneur de bronze et qui ont | minste 5 jaar titularis zijn van het bronzen erekenteken en het bewijs |
| fourni la preuve d'avoir acquis une qualification professionnelle élargie: | hebben geleverd een verruimde beroepsbekwaamheid te hebben verworven: |
| Andersson, Jean L., Grimbergen. | Andersson, Jean L., Grimbergen. |
| Ginis, Guilielmus M., Bertem. | Ginis, Guilielmus M., Bertem. |
| Stroobants, Gaston J., Auderghem. | Stroobants, Gaston J., Auderghem. |
| Van Der Horst, Jacqueline M., Overijse. | Van Der Horst, Jacqueline M., Overijse. |
| Van der Snickt, Rudi A., Lede. | Van der Snickt, Rudi A., Lede. |
| van der Straeten, Jean-François J.A.M., Waterloo. | van der Straeten, Jean-François J.A.M., Waterloo. |
| Verreydt, Léon S.C., Schaerbeek. | Verreydt, Léon S.C., Schaerbeek. |
| Weenen, Michel J.J., Overijse. | Weenen, Michel J.J., Overijse. |
Art. 3.Le titre de Lauréat du Travail de Belgique, avec insigne |
Art. 3.De titel van Laureaat van de Arbeid van België, met bronzen |
| d'honneur de bronze, est attribué aux personnes, dénommées ci-après, | erekenteken, wordt toegekend aan de hieronder vermelde personen, die |
| qui ont satisfait à l'enquête technique et professionnelle menée par | voldaan hebben aan het technisch en vakkundig onderzoek, ingesteld |
| le Commissariat général du Gouvernement près l'Institut royal des | door het Commissariaat-generaal der Regering bij het Koninklijk |
| Elites du Travail de Belgique: | Instituut der Eliten van de Arbeid van België: |
| Anrys, Christina M.R.H., Lubbeek. | Anrys, Christina M.R.H., Lubbeek. |
| Bar, Béatrice J.L.G., Walhain. | Bar, Béatrice J.L.G., Walhain. |
| Beelen, Lisette M.O.C., Linter. | Beelen, Lisette M.O.C., Linter. |
| Bogaert, Willem D., Oostkamp. | Bogaert, Willem D., Oostkamp. |
| De Brouwer, René D.L., Edegem. | De Brouwer, René D.L., Edegem. |
| De Fré, Joris R.A., Sint-Niklaas. | De Fré, Joris R.A., Sint-Niklaas. |
| De Grijse, Victor H.I., Dilbeek. | De Grijse, Victor H.I., Dilbeek. |
| De Prins, Herman J.H., Vosselaar. | De Prins, Herman J.H., Vosselaar. |
| Dewil, Godelieve M.P., Leuven. | Dewil, Godelieve M.P., Leuven. |
| Eloin, Luc J.P.C., Genappe. | Eloin, Luc J.P.C., Genappe. |
| Gielen, Jean M.N., Leuven. | Gielen, Jean M.N., Leuven. |
| Goeminne, Brigitte R., Antwerpen. | Goeminne, Brigitte R., Antwerpen. |
| Huybrechts, Maarten J.E., Geel. | Huybrechts, Maarten J.E., Geel. |
| Janssens, Paul J.L., Aarschot. | Janssens, Paul J.L., Aarschot. |
| Pierre, Rita C.E., Bierbeek. | Pierre, Rita C.E., Bierbeek. |
| Rosseels, Ingrid M., Bierbeek. | Rosseels, Ingrid M., Bierbeek. |
| Spelmans, Frida C.M., Landen. | Spelmans, Frida C.M., Landen. |
| Stordeur, Claude P.H., Woluwe-Saint-Lambert. | Stordeur, Claude P.H., Woluwe-Saint-Lambert. |
| Torbeyns, Maria J., Kortenaken. | Torbeyns, Maria J., Kortenaken. |
| Van Eyken, Berthilde F.A.M., Leuven. | Van Eyken, Berthilde F.A.M., Leuven. |
| Vangrimde, Lisette M.J., Linter. | Vangrimde, Lisette M.J., Linter. |
| Van Heupen, Peter M.A., Oud-Turnhout. | Van Heupen, Peter M.A., Oud-Turnhout. |
| Van Moer, Emile P.F., Holsbeek. | Van Moer, Emile P.F., Holsbeek. |
| Verhaegen, Rudi R.F., Kortenaken. | Verhaegen, Rudi R.F., Kortenaken. |
Art. 4.Le titre et l'étoile de Cadet du Travail de Belgique sont |
Art. 4.De titel en de ster van Cadet van de Arbeid van België worden |
| attribués aux personnes, dénommées ci-après, qui ont satisfait à | toegekend aan de hieronder vermelde personen, die voldaan hebben aan |
| l'enquête technique et professionnelle menée par le Commissariat | het technisch en vakkundig onderzoek, ingesteld door het |
| général du Gouvernement près l'Institut royal des Elites du Travail de | Commissariaat-generaal der Regering bij het Koninklijk Instituut der |
| Belgique: | Eliten van de Arbeid van België: |
| De Becker, Sonja M., Kortenberg. | De Becker, Sonja M., Kortenberg. |
| Duts, Ingrid M.E., Tessenderlo. | Duts, Ingrid M.E., Tessenderlo. |
| Gulickx, Rudolf F.M., Herentals. | Gulickx, Rudolf F.M., Herentals. |
| Lambrechts, Philippe J.L., Beauvechain. | Lambrechts, Philippe J.L., Beauvechain. |
| Slagmulder, Claire B.G., Meise. | Slagmulder, Claire B.G., Meise. |
| Van den Bergh, Claude P.M.T., Tessenderlo. | Van den Bergh, Claude P.M.T., Tessenderlo. |
Art. 5.Notre Ministre ayant les Affaires économiques dans ses |
Art. 5.Onze Minister tot wiens bevoegdheid de Economische Zaken |
| attributions et Notre Ministre de l'Emploi et du Travail sont chargés, | behoren en Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid zijn, ieder wat |
| chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. | hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. |
| Donné à Bruxelles, le 13 avril 1997. | Gegeven te Brussel, 13 april 1997. |
| ALBERT | ALBERT |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| Le Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Economie, | De Vice-Eerste Minister en Minister van Economie, |
| E. DI RUPO | E. DI RUPO |
| La Ministre de l'Emploi et du Travail, | De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, |
| Mme M. SMET | Mevr. M. SMET |