Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 13/08/2011
← Retour vers "Arrêté royal adaptant le plafond de l'intervention majorée de l'assurance à l'évolution du bien-être "
Arrêté royal adaptant le plafond de l'intervention majorée de l'assurance à l'évolution du bien-être Koninklijk besluit houdende aanpassing van het grensbedrag van de verzekeringstegemoetkoming aan welvaartsaanpassing
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
13 AOUT 2011. - Arrêté royal adaptant le plafond de l'intervention 13 AUGUSTUS 2011. - Koninklijk besluit houdende aanpassing van het
majorée de l'assurance à l'évolution du bien-être grensbedrag van de verzekeringstegemoetkoming aan welvaartsaanpassing
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 37, § 1er, alinéa geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
1994, artikel 37, §1, tweede lid, vervangen bij het koninklijk besluit
2, remplacé par l'arrêté royal du 16 avril 1997 et modifié par les van 16 april 1997 en gewijzigd bij de wetten van 24 december 1999, 27
lois des 24 décembre 1999, 27 décembre 2006, 26 mars 2007 et 19 mai december 2006, 26 maart 2007 en 19 mei 2010, en derde lid, ingevoegd
2010, et 3, inséré par la loi du 27 décembre 2006; bij de wet van 27 december 2006;
Gelet op het koninklijk besluit van 1 april 2007 tot vaststelling van
Vu l'arrêté royal du 1er avril 2007 fixant les conditions d'octroi de de voorwaarden voor de toekenning van de verhoogde
l'intervention majorée de l'assurance visée à l'article 37, §§ 1er et verzekeringstegemoetkoming, bedoeld in artikel 37, §§1 en 19, van de
19 de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, et instaurant le statut verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, en tot
OMNIO; invoering van het OMNIO-statuut;
Vu la loi du 25 avril 1963 sur la gestion des organismes d'intérêt Gelet op de wet van 25 april 1963 betreffende het beheer van de
public de sécurité sociale et de prévoyance sociale, l'article 15; instellingen van openbaar nut voor sociale zekerheid en sociale
Vu l'urgence; voorzorg, artikel 15;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 8 juillet 2011; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 8 juli
Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 14 juillet 2011; 2011; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, d.d. 14 juli 2011;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door het feit dat
Vu l'urgence motivée par le fait que le nouveau plafond de het nieuwe grensbedrag van de verhoogde tegemoetkoming, van toepassing
l'intervention majorée, applicable au 1er septembre 2011, doit être op 1 september 2011, zo snel als mogelijk dient te zijn gekend door de
connu au plus vite des organismes assureurs, afin qu'ils puissent verzekeringsinstellingen, zodat zij hun informaticaprogramma's op tijd
adapter leurs programmes informatiques à temps et puissent octroyer kunnen aanpassen en de rechten op verhoogde tegemoetkoming op juiste
correctement les droits à l'intervention majorée à cette date; wijze kunnen toekennen op deze datum;
Vu l'avis 50.129/2/V du Conseil d'Etat, donné le 3 août 2011, en Gelet op het advies 50.129/2/V van de Raad van State, gegeven op 3
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le augustus 2011, met toepassing van artikel 84, §1, eerste lid, 2°, van
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973. de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973.
Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales et de l'avis Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken en op het advies
des Ministres qui en ont délibéré en Conseil, van de in Raad vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Le montant visé aux articles 17 et 38 de l'arrêté royal

Artikel 1.Het bedrag bedoeld in de artikels 17 en 38 van het

du 1er avril 2007 fixant les conditions d'octroi de l'intervention koninklijk besluit van 1 april 2007 tot vaststelling van de
voorwaarden voor de toekenning van de verhoogde
majorée de l'assurance visée à l'article 37, §§ 1er et 19 de la loi verzekeringstegemoetkoming, bedoeld in artikel 37, §§ 1 en 19, van de
relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige
coordonnée le 14 juillet 1994, et instaurant le statut OMNIO, tel verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, en tot
qu'il existe au 31 août 2011, est augmenté de 0,7% au 1er septembre invoering van het OMNIO-statuut, zoals het bestaat op 31 augustus
2011. Ce même montant, tel qu'il existe au 31 décembre 2011, est 2011, wordt verhoogd met 0,7% op 1 september 2011. Hetzelfde bedrag,
augmenté de 1,3% au 1er janvier 2012. zoals het bestaat op 31 december 2011, wordt verhoogd met 1,3 % op 1 januari 2012.

Art. 2.Le Ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions

Art. 2.De Minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de

est chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Nice, le 13 août 2011. Gegeven te Nice, 13 augustus 2011.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, chargée de De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, belast met
l'Intégration sociale, Maatschappelijke Integratie,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
^