Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 13/08/2011
← Retour vers "Arrêté royal prolongeant le mandat du directeur du Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme "
Arrêté royal prolongeant le mandat du directeur du Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme Koninklijk besluit tot verlenging van het mandaat van de directeur van het Centrum voor gelijkheid van kansen en voor racismebestrijding
SERVICE PUBLIC FEDERAL CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE 13 AOUT 2011. - Arrêté royal prolongeant le mandat du directeur du Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. FEDERALE OVERHEIDSDIENST KANSELARIJ VAN DE EERSTE MINISTER 13 AUGUSTUS 2011. - Koninklijk besluit tot verlenging van het mandaat van de directeur van het Centrum voor gelijkheid van kansen en voor racismebestrijding ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 15 février 1993 créant un Centre pour l'égalité des Gelet op de wet van 15 februari 1993 tot oprichting van een Centrum
chances et la lutte contre le racisme, l'article 5; voor gelijkheid van kansen en voor racismebestrijding, op artikel 5;
Vu l'arrêté royal du 28 février 1993 fixant le statut organique du Gelet op het koninklijk besluit van 28 februari 1993 tot vaststelling
Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme, van het organiek statuut van het Centrum voor gelijkheid van kansen en
l'article 1erter, modifié par l'arrêté royal du 30 avril 2007; voor racismebestrijding, op artikel 1ter, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 30 april 2007;
Vu les arrêtés royaux des 4 mai 2010, 12 octobre 2010 et 29 avril Gelet op de koninklijke besluiten van 4 mei 2010, 12 oktober 2010 en
2011, prolongeant le mandat du directeur du Centre pour l'égalité des 29 april 2011 tot verlenging van het mandaat van de directeur van het
chances et la lutte contre le racisme; Centrum voor gelijkheid van kansen en voor racismebestrijding;
Vu l'avis du Conseil d'administration du Centre pour l'égalité des Gelet op het advies van de Raad van Bestuur van het Centrum voor
chances et la lutte contre le racisme, donné le 27 avril 2011; gelijkheid van kansen en voor racismebestrijding, gegeven op 27 april 2011;
Considérant que M. Jozef De Witte est nommé directeur du Centre pour Overwegende dat de heer Jozef De Witte vanaf 1 mei 2004 benoemd is tot
directeur van het Centrum voor gelijkheid van kansen en voor
l'égalité des chances et la lutte contre le racisme, à partir du 1er racismebestrijding voor een mandaat van zes jaar, bij koninklijk
mai 2004, pour un mandat de six ans, par arrêté royal du 31 mars 2004; besluit van 31 maart 2004;
Considérant que le mandat de M. Jozef De Witte a été prolongé la Overwegende dat het mandaat van de heer Jozef De Witte de laatste keer
dernière fois par l'arrêté royal du 29 avril 2011 pour une période de verlengd werd door het koninklijk besluit van 29 april 2011 voor een
trois mois prenant cours le 1er mai 2011 pour expirer le 31 juillet periode van drie maanden te beginnen op 1 mei 2011 en te eindigen op
2011; 31 juli 2011;
Considérant, d'une part, que la situation politique actuelle ne permet Overwegende enerzijds dat de huidige politieke situatie momenteel niet
pas pour l'instant de nommer un nouveau Directeur conformément aux toelaat om een nieuwe directeur te benoemen overeenkomstig hetgeen is
dispositions de l'article 1erter de l'arrêté royal du 28 février 1993 voorzien in artikel 1ter van het koninklijk besluit van 28 februari
fixant le statut organique du Centre pour l'égalité des chances et la 1993 tot vaststelling van het organiek statuut van het Centrum voor
lutte contre le racisme; gelijkheid van kansen en voor racismebestrijding;
Que, d'autre part, il revient au Gouvernement en affaires courantes de En dat het, anderzijds, de taak is van een Regering in lopende zaken
prendre les décisions qui s'imposent pour assurer la continuité du om beslissingen te nemen die de continuïteit van de openbare dienst
service public; garanderen;
Considérant que le Conseil d'Administration du Centre conseille lors Overwegende dat de Raad van Bestuur van het Centrum tijdens zijn
de sa séance du 27 avril 2011 de prolonger le mandat de M. De Witte « zitting van 27 april 2011 voorstelt om het mandaat van de heer De
dans le cadre des affaires courantes »; Witte te verlengen « in het kader van de lopende zaken »;
Considérant que Nous adhérons au contenu de l'avis du Conseil Overwegende dat Wij ons aansluiten bij de inhoud van het advies van de
d'Administration du Centre et que, en conséquence, Nous nous Raad van Bestuur van het Centrum en Ons derhalve de inhoud van het
approprions le contenu de cet avis; advies eigen maken;
Sur la proposition de la Ministre de l'Egalité des Chances et de Op de voordracht van de Minister van Gelijke Kansen en op het advies
l'avis des Ministres qui en ont délibéré en Conseil, van de in Raad vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Le mandat de directeur du Centre pour l'égalité des

Artikel 1.Het mandaat van de directeur van het Centrum voor

chances et la lutte contre le racisme de M. Jozef De Witte est gelijkheid van kansen en voor racismebestrijding, de heer Jozef De
prolongé jusqu'au 31 décembre 2011. Witte, wordt verlengd tot 31 december 2011 inbegrepen.

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er août 2011.

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang op 1 augustus 2011.

Art. 3.La Ministre qui a l'Egalité des Chances dans ses attributions

Art. 3.De Minister bevoegd voor Gelijke Kansen is belast met de

est chargée de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Nice, le 13 août 2011. Gegeven te Nice, 13 augustus 2011.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Pour la Ministre de l'Egalité des Chances, absente : Voor de Minister van Gelijke Kansen, afwezig :
Le Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
S. DE CLERCK S. DE CLERCK
^