Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 13/08/2011
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 12 août 2008 concernant la mise sur le marché des machines en ce qui concerne les machines destinées à l'application des pesticides "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 12 août 2008 concernant la mise sur le marché des machines en ce qui concerne les machines destinées à l'application des pesticides Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 12 augustus 2008 betreffende het op de markt brengen van machines met betrekking tot machines voor de toepassing van pesticiden
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE 13 AOUT 2011. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 12 août 2008 concernant la mise sur le marché des machines en ce qui concerne les machines destinées à l'application des pesticides ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE 13 AUGUSTUS 2011. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 12 augustus 2008 betreffende het op de markt brengen van machines met betrekking tot machines voor de toepassing van pesticiden ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 9 février 1994 relative à la sécurité des produits et des Gelet op de wet van 9 februari 1994 betreffende de veiligheid van
services, l'article 4, § 1er, alinéa 1er, remplacé par la loi du 18 décembre 2002; producten en diensten, artikel 4, § 1, eerste lid, vervangen bij de wet van 18 december 2002;
Vu l'arrêté royal du 12 août 2008 concernant la mise sur le marché des Gelet op het koninklijk besluit van 12 augustus 2008 betreffende het
machines; op de markt brengen van machines;
Vu l'avis 49.637/1 du Conseil d'Etat, donné le 19 mai 2011, en Gelet op advies 49.637/1 van de Raad van State, gegeven op 19 mei
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le 2011, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition du Ministre du Climat et de l'Energie et de la Op de voordracht van de Minister van Klimaat en Energie en van de
Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des Chances, Minister van Werk en Gelijke Kansen,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Le présent arrêté vise à transposer la Directive

Artikel 1.Dit besluit strekt tot omzetting van Richtlijn 2009/127/EG

2009/127/CE du Parlement européen et du Conseil du 21 octobre 2009 van het Europees Parlement en de Raad van 21 oktober 2009 tot
modifiant la Directive 2006/42/CE en ce qui concerne les machines wijziging van Richtlijn 2006/42/EG met betrekking tot machines voor de
destinées à l'application des pesticides. toepassing van pesticiden.

Art. 2.L'article 2, § 2, de l'arrêté royal du 12 août 2008 concernant

Art. 2.Artikel 2, § 2, van het koninklijk besluit van 12 augustus

la mise sur le marché des machines est complété par le 15° rédigé 2008 betreffende het op de markt brengen van machines wordt aangevuld
comme suit : met de bepaling onder 15°, luidende :
« 15° « exigences essentielles de santé et de sécurité » : « 15° « essentiële gezondheids- en veiligheidseisen » : bindende
dispositions obligatoires relatives à la conception et à la bepalingen betreffende het ontwerp en de bouw van de producten die
construction des produits couverts par le présent arrêté afin onder dit besluit vallen, om te zorgen voor een hoog
d'assurer un niveau élevé de protection de la santé et de la sécurité beschermingsniveau van de gezondheid en de veiligheid van personen en,
des personnes et, le cas échéant, des animaux domestiques et des biens in voorkomend geval, huisdieren en goederen en, indien van toepassing,
et, s'il y a lieu, de l'environnement. van het milieu.
Les exigences essentielles de santé et de sécurité sont définies à De essentiële gezondheids- en veiligheidseisen worden vermeld in
l'annexe Ire. Les exigences essentielles de santé et de sécurité bijlage I. Essentiële gezondheids- en veiligheidseisen voor de
relatives à la protection de l'environnement s'appliquent uniquement bescherming van het milieu zijn enkel van toepassing op de machines
aux machines visées au point 2.4 « Machines destinées à l'application als bedoeld in afdeling 2.4 « Machines voor de toepassing van
des pesticides » de ladite annexe. ». pesticiden » van die bijlage. »

Art. 3.Dans l'article 6 du même arrêté, le paragraphe 1er est

Art. 3.In artikel 6 van hetzelfde besluit wordt paragraaf 1 vervangen

remplacé par ce qui suit : als volgt :
«

Art. 6.§ 1er. Les machines ne peuvent être mises sur le marché et/

«

Art. 6.§ 1. Machines kunnen uitsluitend in de handel gebracht en/of

in bedrijf gesteld worden indien zij voldoen aan de erop van
ou mises en service que si elles satisfont aux dispositions du présent toepassing zijnde bepalingen van dit besluit en geen gevaar opleveren
arrêté qui les concernent et ne compromettent pas la santé et la voor de veiligheid en de gezondheid van personen en, in voorkomend
sécurité des personnes et, le cas échéant, des animaux domestiques et geval, huisdieren en goederen en, indien van toepassing, het milieu,
des biens et, s'il y a lieu, de l'environnement, lorsqu'elles sont wanneer zij op passende wijze worden geïnstalleerd en onderhouden en
installées et entretenues convenablement et utilisées conformément à overeenkomstig hun bestemming of in redelijkerwijze voorzienbare
leur destination ou dans des conditions raisonnablement prévisibles. ». omstandigheden worden gebruikt. »

Art. 4.Le point 4 des principes généraux de l'annexe Ire « Exigences

Art. 4.Punt 4 van de algemene beginselen van de bijlage I «

essentielles de santé et de sécurité relatives à la conception et à la Essentiële veiligheids- en gezondheidseisen betreffende het ontwerp en
construction des machines » du même arrêté est remplacé par ce qui de bouw van machines » van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt
suit : :
« 4. La présente annexe comprend plusieurs parties. La première a une « 4. Deze bijlage bestaat uit verschillende delen. Het eerste deel
portée générale et est applicable à tous les types de machines. Les heeft een algemene werkingssfeer en is van toepassing op alle soorten
autres parties visent certains types de dangers plus particuliers. Il machines. In de andere delen wordt verwezen naar bepaalde soorten meer
est néanmoins impératif d'examiner l'intégralité de la présente annexe specifieke gevaren. De gehele bijlage moet evenwel worden bekeken om
afin d'être sûr de satisfaire à toutes les exigences essentielles zeker te zijn dat aan alle toepasselijke essentiële eisen is voldaan.
applicables. Lors de la conception d'une machine, les exigences de la Bij het ontwerpen van machines worden de eisen van het algemene deel
partie générale et les exigences d'une ou plusieurs des autres parties en de eisen van een of meer andere delen in aanmerking genomen,
de l'annexe sont prises en compte, selon les résultats de l'évaluation naargelang van de resultaten van de risicobeoordeling, uitgevoerd
des risques effectuée conformément au point 1er des présents principes
généraux. Les exigences essentielles de santé et de sécurité relatives overeenkomstig punt 1 van deze algemene beginselen. Essentiële
à la protection de l'environnement s'appliquent uniquement aux gezondheids- en veiligheidseisen voor de bescherming van het milieu
machines visées au point 2.4 « Machines destinées à l'application des zijn enkel van toepassing op de machines als bedoeld in afdeling 2.4 «
pesticides ». ». Machines voor de toepassing van pesticiden ». »

Art. 5.A la Partie 2 « Exigences essentielles complémentaires de

Art. 5.In hoofdstuk 2 « Aanvullende essentiële veiligheids- en

santé et de sécurité pour certaines catégories de machines » de gezondheidseisen voor bepaalde categorieën machines » van de bijlage I
l'annexe Ire « Exigences essentielles de santé et de sécurité « Essentiële veiligheids- en gezondheidseisen betreffende het ontwerp
relatives à la conception et à la construction des machines » du même en de bouw van machines » van hetzelfde besluit worden de volgende
arrêté, les modifications suivantes sont apportées : wijzigingen aangebracht :
1° la phrase commençant par les mots « Les machines destinées à » et 1° de zin, die aanvangt met de woorden « Machines voor » en eindigt
finissant par les mots « voir les principes généraux, point 4). » est met de woorden « (zie Algemene beginselen, punt 4) », wordt vervangen
remplacée par la phrase suivante : als volgt :
« Les machines destinées à l'industrie alimentaire, les machines « Machines voor voedingsnijverheid, machines bestemd voor cosmetische
destinées à l'industrie cosmétique ou pharmaceutique, les machines of farmaceutische industrie, met de hand vastgehouden en/of
tenues ou guidées à la main, les machines portatives de fixation et handgeleide machines, draagbare bevestigingswerktuigen en andere
d'autres machines à choc, les machines à bois et matériaux ayant des slagwerktuigen, alsook machines voor de bewerking van hout en
caractéristiques physiques similaires et les machines destinées à materiaal met vergelijkbare fysische kenmerken en machines voor de
l'application des pesticides doivent satisfaire à l'ensemble des toepassing van pesticiden moeten aan alle in dit hoofdstuk opgenomen
exigences essentielles de santé et de sécurité décrites à la présente essentiële veiligheids- en gezondheidseisen voldoen (zie algemene
partie (voir les principes généraux, point 4). »; beginselen, punt 4). »;
2° la Partie 2 est complétée par le point 2.4 « Machines destinées à 2° hoofdstuk 2 wordt aangevuld met een afdeling 2.4 « Machines voor de
l'application des pesticides » rédigé comme suit : toepassing van pesticiden », luidende :
« 2.4 Machines destinées à l'application des pesticides « 2.4. Machines voor de toepassing van pesticiden
2.4.1. Définition 2.4.1. Definitie
« Machines destinées à l'application des pesticides » : machines « Machines voor de toepassing van pesticiden » : machines die
spécifiquement destinées à l'application de produits specifiek bedoeld zijn voor de toepassing van
phytopharmaceutiques au sens de l'article 2, paragraphe 1er, du gewasbeschermingsmiddelen in de zin van artikel 2, lid 1, van
règlement (CE) n° 1107/2009 du Parlement européen et du Conseil du 21 Verordening (EG) nr. 1107/2009 van het Europees Parlement en de Raad
octobre 2009 concernant la mise sur le marché de produits van 21 oktober 2009 betreffende het op de markt brengen van
phytopharmaceutiques. gewasbeschermingsmiddelen.
2.4.2. Généralités 2.4.2. Algemeen
Le fabricant de machines destinées à l'application des pesticides ou De fabrikant van machines voor de toepassing van pesticiden of diens
son mandataire doit s'assurer que soit effectuée une évaluation des gemachtigde garandeert dat er een beoordeling wordt uitgevoerd van de
risico's van onopzettelijke blootstelling van het milieu aan
risques d'exposition involontaire de l'environnement aux pesticides, pesticiden, in overeenstemming met de risicobeoordelings- en
conformément au processus d'évaluation et de réduction des risques risicobeperkingsprocedure waarnaar wordt verwezen in punt 1 van de
énoncé dans les principes généraux, point 1er. algemene beginselen.
Les machines destinées à l'application des pesticides doivent être Bij het ontwerp en de bouw van machines voor de toepassing van
conçues et construites en prenant en compte les résultats de pesticiden moet rekening worden gehouden met de resultaten van de in
l'évaluation des risques visée au premier alinéa de manière à pouvoir het eerste lid bedoelde risicobeoordeling, zodat de machines kunnen
être utilisées, réglées et entretenues sans exposition involontaire de worden bediend, afgesteld en onderhouden zonder dat het milieu
l'environnement aux pesticides. onopzettelijk wordt blootgesteld aan pesticiden.
Les fuites doivent être prévenues à tout moment. Lekken moeten te allen tijde worden voorkomen.
2.4.3. Commandes et surveillance 2.4.3. Controles en monitoring
Il doit être possible de commander et de surveiller facilement et Het moet mogelijk zijn de toepassing van pesticiden vanaf de
précisément l'application des pesticides à partir des postes de bedieningsplaats op een gemakkelijke en nauwkeurige manier te
travail ainsi que d'arrêter immédiatement ladite application. controleren, te monitoren en onmiddellijk stop te zetten.
2.4.4. Remplissage et vidange 2.4.4. Vullen en leegmaken
Les machines doivent être conçues et construites de manière à De machines moeten zodanig ontworpen en gebouwd zijn dat het
faciliter le remplissage précis avec la quantité requise de pesticides nauwkeurig vullen met de noodzakelijke hoeveelheid pesticiden wordt
et à assurer la vidange aisée et complète tout en évitant le vergemakkelijkt en gemakkelijk en volledig leegmaken is gewaarborgd,
déversement de pesticides et la contamination de la source terwijl morsen van pesticide en verontreiniging van de waterbron
d'alimentation en eau au cours de ces opérations. tijdens deze handelingen worden voorkomen.
2.4.5. Application de pesticides 2.4.5. Toepassing van pesticiden
2.4.5.1. Taux d'application 2.4.5.1. Dosering
Les machines doivent être pourvues de moyens permettant de régler de De machines moeten uitgerust zijn met een voorziening waarmee de
manière aisée, précise et fiable le taux d'application. dosering gemakkelijk, precies en betrouwbaar kan worden ingesteld.
2.4.5.2. Distribution, dépôt et dérive de pesticides 2.4.5.2. Verspreiding, afzetting en drift van pesticiden
Les machines doivent être conçues et construites de manière à assurer De machines moeten zodanig ontworpen en gebouwd zijn dat de pesticiden
que les pesticides sont déposés sur les zones cibles, à réduire les worden verspreid over de doelgebieden, zodat verliezen op andere
pertes dans les autres zones et à prévenir toute dérive de pesticides gebieden tot een minimum worden beperkt en drift van pesticiden in het
dans l'environnement. Le cas échéant, une distribution égale et un milieu voorkomen wordt. In voorkomend geval moet worden gezorgd voor
dépôt homogène des pesticides doivent être assurés. een gelijkmatige verspreiding en homogene afzetting.
2.4.5.3. Essais 2.4.5.3. Tests
Afin de s'assurer que les pièces correspondantes des machines Om na te gaan of de relevante onderdelen van de machines beantwoorden
répondent aux exigences énoncées aux points 2.4.5.1 et 2.4.5.2, le aan de in de punten 2.4.5.1 en 2.4.5.2 vermelde vereisten, moet de
fabricant ou son mandataire doit effectuer ou faire effectuer, pour fabrikant of diens gemachtigde voor elk betrokken type machine
chaque type de machine concernée, des essais appropriés. passende tests uitvoeren of laten uitvoeren.
2.4.5.4. Pertes au cours de l'arrêt 2.4.5.4. Verliezen tijdens stilstand
Les machines doivent être conçues et construites de manière à prévenir De machines moeten zodanig zijn ontworpen en gebouwd dat verlies van
les pertes lorsque la fonction d'application des pesticides est à l'arrêt. pesticide bij uitgeschakelde spuitfunctie wordt voorkomen.
2.4.6. Maintenance 2.4.6. Onderhoud
2.4.6.1. Nettoyage 2.4.6.1. Schoonmaken
Les machines doivent être conçues et construites de manière à De machines moeten zodanig zijn ontworpen en gebouwd dat zij eenvoudig
permettre un nettoyage facile et complet sans contamination de en grondig kunnen worden schoongemaakt zonder het milieu te
l'environnement. verontreinigen.
2.4.6.2. Entretien 2.4.6.2. Onderhoudsbeurten
Les machines doivent être conçues et construites de manière à De machines moeten zodanig zijn ontworpen en gebouwd dat de vervanging
faciliter le remplacement des pièces usées sans contamination de van versleten onderdelen wordt vergemakkelijkt, zonder het milieu te
l'environnement. verontreinigen.
2.4.7. Vérifications 2.4.7. Controles
Il doit être possible de connecter facilement aux machines les De nodige meetinstrumenten moeten op eenvoudige wijze op de machines
instruments de mesure nécessaires pour vérifier le bon fonctionnement kunnen worden bevestigd om de goede werking van de machine te kunnen
des machines. controleren.
2.4.8. Marquage des buses, des tamis et des filtres 2.4.8. Markering van spuitdoppen, zeven en filters
Les buses, les tamis et les filtres doivent être marqués de manière à Spuitdoppen, zeven en filters moeten gemarkeerd worden zodat het type
ce que leurs type et taille puissent être clairement identifiés. en de maat ervan duidelijk kunnen worden vastgesteld.
2.4.9. Indication du pesticide utilisé 2.4.9. Aanduiding van gebruikt pesticide
Le cas échéant, les machines doivent être munies d'un équipement In voorkomend geval moeten de machines uitgerust zijn met een
spécifique sur lequel l'opérateur peut indiquer le nom du pesticide specifieke plaats waar de bediener de naam van het pesticide dat op
utilisé. dat moment in de machine zit, kan bevestigen.
2.4.10. Notice d'instructions 2.4.10. Gebruiksaanwijzing
La notice d'instructions doit comporter les informations suivantes : a) les précautions à prendre lors du mélange, du remplissage, de l'application, de la vidange, du nettoyage et des opérations d'entretien et de transport afin d'éviter la contamination de l'environnement; b) les conditions d'utilisation détaillées pour les différents cadres opérationnels envisagés, notamment les préparations et réglages correspondants requis pour assurer que les pesticides sont déposés sur les zones cibles tout en réduisant autant que possible les pertes dans les autres zones, pour prévenir toute dérive dans l'environnement et, le cas échéant, pour assurer une distribution égale et un dépôt homogène des pesticides; c) la variété de types et de tailles des buses, des tamis et des filtres qui peuvent être utilisés avec les machines; De gebruiksaanwijzing moet de volgende informatie verschaffen : a) voorzorgsmaatregelen die bij het mengen, laden, toedienen, leegmaken, schoonmaken en bij onderhouds- en transportwerkzaamheden moeten worden genomen om verontreiniging van het milieu te voorkomen; b) gedetailleerde gebruiksomstandigheden voor de verschillende beoogde gebruiksomgevingen, met inbegrip van de daarmee gepaard gaande voorbereiding en vereiste instelling om ervoor te zorgen dat het pesticide wordt afgezet op doelgebieden, verliezen op andere gebieden tot een minimum worden beperkt en drift van pesticiden in het milieu voorkomen wordt, en, in voorkomend geval, om een gelijkmatige verspreiding, en homogene afzetting van het pesticide te verzekeren; c) de verschillende typen en maten van spuitdoppen, zeven en filters die met de machines kunnen worden gebruikt;
d) la fréquence des vérifications ainsi que les critères et la méthode d) de frequentie van de controles en de criteria en methode voor de
de remplacement des pièces sujettes à usure susceptible d'altérer le vervanging van onderdelen die aan slijtage onderhevig zijn waardoor de
bon fonctionnement des machines, telles que les buses, les tamis et correcte werking van de machine wordt beïnvloed, zoals spuitdoppen,
les filtres; zeven en filters;
e) les prescriptions relatives au calibrage, à l'entretien journalier, e) specificatie van de kalibratie, het dagelijks onderhoud, de
à la mise en l'état en vue de la période hivernale ainsi que celles winterse voorbereidingswerkzaamheden en andere controles die nodig
concernant les autres vérifications nécessaires pour assurer le bon zijn om de correcte werking van de machine te garanderen;
fonctionnement des machines; f) les types de pesticides qui peuvent provoquer un mauvais f) typen pesticiden die aanleiding kunnen geven tot een verkeerde
fonctionnement des machines; werking van de machine;
g) l'indication, mise à jour par l'opérateur, sur l'équipement g) een vermelding dat de bediener op de in punt 2.4.9 vermelde
spécifique visé au point 2.4.9, du nom du pesticide utilisé; specifieke plaats de naam van het pesticide dat op dat moment in de
machine zit, moet aanbrengen;
h) la connexion et l'utilisation d'équipements et d'accessoires h) de aansluiting en het gebruik van speciale apparatuur of toebehoren
spéciaux, et les précautions nécessaires à prendre; en de noodzakelijke voorzorgsmaatregelen die moeten worden getroffen;
i) l'indication selon laquelle les machines peuvent être soumises à i) een vermelding dat de machine onderworpen kan zijn aan nationale
des exigences nationales de vérifications périodiques par des eisen betreffende regelmatige controle door daarmee belaste
organismes désignés, conformément aux dispositions nationales instanties, in overeenstemming met de nationale bepalingen ter
transposant la Directive 2009/128/CE du Parlement européen et du omzetting van Richtlijn 2009/128/EG van het Europees Parlement en de
Conseil du 21 octobre 2009 instituant un cadre d'action communautaire Raad van 21 oktober 2009 tot vaststelling van een kader voor
pour parvenir à une utilisation durable des pesticides; communautaire actie ter verwezenlijking van een duurzaam gebruik van
j) les caractéristiques des machines qui doivent être vérifiées pour pesticiden; j) de delen van de machine die moeten worden gecontroleerd om de
s'assurer de leur bon fonctionnement; correcte werking ervan te waarborgen;
k) les instructions concernant le raccordement des instruments de k) instructies voor de aansluiting van de nodige meetinstrumenten. »
mesure nécessaires. »

Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le 15 décembre 2011.

Art. 6.Dit besluit treedt in werking op 15 december 2011.

Art. 7.Le Ministre qui a la Protection de la Sécurité des

Art. 7.De Minister bevoegd voor de Bescherming van de Veiligheid van

Consommateurs dans ses attributions et la Ministre qui a la Sécurité
du Travail dans ses attributions sont chargés, chacun en ce qui le de Consumenten en de Minister bevoegd voor de Arbeidsveiligheid zijn,
concerne, de l'exécution du présent arrêté. ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Nice, le 13 août 2011. Gegeven te Nice, 13 augustus 2011.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre du Climat et de l'Energie, De Minister van Klimaat en Energie,
P. MAGNETTE P. MAGNETTE
La Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des Chances, De Minister van Werk en Gelijke Kansen,
Mme J. MILQUET Mevr. J. MILQUET
^