Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 13/08/2011
← Retour vers "Arrêté royal fixant les montants destinés au financement des frais de fonctionnement de la Commission de Régulation de l'Electricité et du Gaz pour l'année 2011 "
Arrêté royal fixant les montants destinés au financement des frais de fonctionnement de la Commission de Régulation de l'Electricité et du Gaz pour l'année 2011 Koninklijk besluit tot vaststelling van de bedragen die bestemd zijn voor de financiering van de werkingskosten van de Commissie voor de Regulering van de Elektriciteit en het Gas voor het jaar 2011
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE
13 AOUT 2011. - Arrêté royal fixant les montants destinés au 13 AUGUSTUS 2011. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de
bedragen die bestemd zijn voor de financiering van de werkingskosten
financement des frais de fonctionnement de la Commission de Régulation van de Commissie voor de Regulering van de Elektriciteit en het Gas
de l'Electricité et du Gaz pour l'année 2011 voor het jaar 2011
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 12 avril 1965 relative au transport de produits gazeux et Gelet op de wet van 12 april 1965 betreffende het vervoer van
autres par canalisations, l'article 15/11, alinéa 6, inséré par la gasachtige producten en andere door middel van leidingen, artikel
loi-programme du 24 décembre 2002; 15/11, zesde lid, ingevoegd bij de programmawet van 24 december 2002;
Vu la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de Gelet op de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de
l'électricité, l'article 21, alinéa 5, inséré par la loi-programme du elektriciteitsmarkt, artikel 21, vijfde lid, ingevoegd bij de
24 décembre 2002, et l'article 25, § 3, alinéa 1er, modifié par la loi programmawet van 24 december 2002, en artikel 25, § 3, eerste lid,
du 20 juillet 2006; gewijzigd bij de wet van 20 juli 2006;
Vu l'arrêté royal du 24 mars 2003 établissant une cotisation fédérale Gelet op het koninklijk besluit van 24 maart 2003 tot vaststelling van
een federale bijdrage bestemd voor de financiering van bepaalde
destinée au financement de certaines obligations de service public et openbare dienstverplichtingen en van de kosten verbonden aan de
des coûts liés à la régulation et au contrôle du marché du gaz regulering van en controle op de aardgasmarkt, artikel 4, derde lid,
naturel, l'article 4, alinéa 3, modifié par l'arrêté royal du 8 gewijzigd bij het koninklijk besluit va 8 juli 2003;
juillet 2003; Vu l'arrêté royal du 24 mars 2003 fixant les modalités de la Gelet op het koninklijk besluit van 24 maart 2003 tot bepaling van de
cotisation fédérale destinée au financement de certaines obligations nadere regels betreffende de federale bijdrage tot financiering van
de service public et des coûts liés à la régulation et au contrôle du sommige openbare dienstverplichtingen en van de kosten verbonden aan
marché de l'électricité, l'article 3, § 1er, alinéa 3, modifié par de regulering van en controle op de elektriciteitsmarkt artikel 3, §
l'arrêté royal du 27 mars 2009; 1, derde lid, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 27 maart 2009;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 3 mai 2011; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 3 mei
Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 21 juin 2011; 2011; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, gegeven op 21 juni 2011;
Sur la proposition du Ministre du Climat et de l'Energie et de l'avis Op de voordracht van de Minister van Klimaat en Energie en op het
des Ministres qui en ont délibéré en conseil, advies van de in Raad vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.La couverture des frais totaux de fonctionnement de la

Artikel 1.De totale werkingskosten van de Commissie voor de

Commission de Régulation de l'Electricité et du Gaz, à l'exception des Regulering van de Elektriciteit en het Gas, uitgezonderd de
frais de fonctionnement couverts par le produit des redevances pour werkingskosten gedekt door de opbrengst van de bijdragen voor de
les interventions de la commission en vertu des articles 4, 17 et 28 tussenkomsten van de commissie krachtens de artikelen 4, 17 en 28 van
de la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de
l'électricité et de l'article 15/4 de la loi du 12 avril 1965 relative elektriciteitsmarkten en van artikel 15/4 van de wet van 12 april 1965
au transport de produits gazeux et autres par canalisation, est betreffende het vervoer van gasachtige producten en andere door middel
assurée à concurrence de 15.779.353 euros pour l'année 2011. van leidingen, worden gedekt ten belope van 15.779.353 euro voor het

Art. 2.Le montant destiné à couvrir partiellement les frais de

jaar 2011.

Art. 2.Het bedrag bestemd tot gedeeltelijke dekking van de

fonctionnement de la commission, à financer par le produit de la werkingskosten van de commissie, te financieren door de opbrengst van
cotisation fédérale à la charge du secteur de l'électricité, est fixé de federale bijdrage ten laste van de elektriciteitssector wordt voor
à 11.139.892 euros pour l'année 2011. het jaar 2011 vastgesteld op 11.139.892 euro.

Art. 3.Le montant destiné à couvrir partiellement les frais de

Art. 3.Het bedrag bestemd tot gedeeltelijke dekking va de

fonctionnement de la commission, à financer par le produit de la werkingskosten va de commissie, te financieren door de opbrengst van
cotisation fédérale à la charge du secteur du gaz, est fixé à de federale bijdrage ten laste van de gassector wordt voor het jaar
4.639.461 euros pour l'année 2011. 2011 vastgesteld op 4.639.461 euro.

Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2011.

Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2011.

Art. 5.Le Ministre qui a l'Energie dans ses attributions est chargé

Art. 5.De Minister bevoegd voor Energie is belast met de uitvoering

de l'exécution du présent arrêté. van dit besluit.
Donné à Nice, le 13 août 2011. Gegeven te Nice, 13 augustus 2011.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Pour le Ministre de l'Energie, absent, Voor de Minister van Energie, afwezig,
La Ministre des P.M.E., des Indépendants, de l'Agriculture et de la De Minister van K.M.O.'s, Zelfstandigen,
Politique scientifique, Landbouw en Wetenschapsbeleid,
Mme S. LARUELLE Mevr. S. LARUELLE
^