Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 13 décembre 2023, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie alimentaire, concernant l'indemnité complémentaire en cas de réduction de carrière à mi-temps à 55 ans | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 december 2023, gesloten in het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid, betreffende de aanvullende vergoeding bij loopbaanhalvering op 55 jaar |
---|---|
12 SEPTEMBRE 2024. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 12 SEPTEMBER 2024. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 13 décembre 2023, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 december |
Commission paritaire de l'industrie alimentaire, concernant | 2023, gesloten in het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid, |
l'indemnité complémentaire en cas de réduction de carrière à mi-temps à 55 ans (1) | betreffende de aanvullende vergoeding bij loopbaanhalvering op 55 jaar (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie alimentaire; Sur la proposition du Ministre du Travail, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid; Op de voordracht van de Minister van Werk, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 13 décembre 2023, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 13 december 2023, |
Commission paritaire de l'industrie alimentaire, concernant | gesloten in het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid, |
l'indemnité complémentaire en cas de réduction de carrière à mi-temps à 55 ans. | betreffende de aanvullende vergoeding bij loopbaanhalvering op 55 jaar. |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
de l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, 12 septembre 2024. | Gegeven te Brussel, 12 september 2024. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire de l'industrie alimentaire | Paritair Comité voor de voedingsnijverheid |
Convention collective de travail du 13 décembre 2023 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 13 december 2023 |
Indemnité complémentaire en cas de réduction de carrière à mi-temps à | |
55 ans (Convention enregistrée le 27 février 2024 sous le numéro | Aanvullende vergoeding bij loopbaanhalvering op 55 jaar (Overeenkomst |
186280/CO/118) | geregistreerd op 27 februari 2024 onder het nummer 186280/CO/118) |
CHAPITRE Ier. - Champ d'application | HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied |
Article 1er.§ 1er. La présente convention collective de travail |
Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing |
s'applique aux employeurs et aux ouvriers de l'industrie alimentaire, | op de werkgevers en op de arbeiders van de voedingsnijverheid, met |
à l'exception des boulangeries, des pâtisseries qui fabriquent des | uitzondering van de bakkerijen, de banketbakkerijen die "verse" |
produits "frais" de consommation immédiate à très court délai de | producten vervaardigen voor onmiddellijke consumptie met zeer beperkte |
conservation et des salons de consommation annexés à une pâtisserie. | houdbaarheid en de verbruikszalen bij een banketbakkerij. |
§ 2. Par "ouvriers" sont visés : tous les ouvriers sans distinction de | § 2. Met "arbeiders" worden alle arbeiders bedoeld zonder onderscheid |
genre. | naar gender. |
CHAPITRE II. - Indemnité complémentaire en cas de réduction de | |
carrière à mi-temps à 55 ans en exécution de la convention collective | HOOFDSTUK II. - Aanvullende vergoeding bij loopbaanhalvering op 55 |
de travail n° 103 du 27 juin 2012 | jaar in uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 van 27 juni 2012 |
Art. 2.§ 1er. Les ouvriers occupés à temps plein, ayant une |
Art. 2.§ 1. De voltijdse tewerkgestelde arbeiders met een |
ancienneté d'au moins douze mois et ayant atteint l'âge de 55 ans au | anciënniteit van ten minste twaalf maanden en die de leeftijd van 55 |
moment du début de la réduction de carrière à mi-temps, ont droit à | jaar bereikt hebben bij de aanvang van de loopbaanhalvering, hebben |
une indemnité complémentaire à charge de leur employeur s'ils | recht op een aanvullende vergoeding ten taste van hun werkgever indien |
réduisent leur carrière à mi-temps dans le cadre de la convention | zij hun loopbaan halveren in het kader van de collectieve |
collective de travail n° 103 instaurant un système de crédit-temps, de | arbeidsovereenkomst nr. 103 tot invoering van een stelsel van |
diminution de carrière et d'emplois de fin de carrière. Cette | tijdskrediet, loopbaanvermindering en landingsbanen. Deze aanvullende |
indemnité complémentaire s'élève à 112,99 EUR par mois à partir du 1er janvier 2024. | vergoeding bedraagt vanaf 1 januari 2024 112,99 EUR per maand. |
§ 2. L'ouvrier conserve le droit à l'indemnité complémentaire qui | § 2. De arbeider behoudt het recht op de aanvullende vergoeding die |
prend cours pendant la durée de validité de la présente convention | ontstaat tijdens de geldigheidsduur van deze overeenkomst tot op het |
jusqu'à la fin de sa réduction de carrière à mi-temps. | einde van zijn loopbaanhalvering. |
CHAPITRE III. - Indemnité complémentaire en cas de passage d'une | HOOFDSTUK III. - Aanvullende vergoeding in geval van overstap van een |
réduction des prestations d'1/5ème à une réduction de carrière à | 1/5de vermindering naar een loopbaanhalvering voor de werknemers van |
mi-temps pour les travailleurs de 55 ans | 55 jaar |
Art. 3.§ 1er. Les ouvriers qui ont réduit leurs prestations d'1/5ème |
Art. 3.§ 1. De arbeiders met een anciënniteit van ten minste twaalf |
dans le cadre des conventions collectives de travail n° 77bis ou n° | maanden die in het kader van de collectieve arbeidsovereenkomsten nr. |
103, qui ont une ancienneté d'au moins douze mois et qui ont atteint | 77bis of nr. 103 hun prestaties met 1/5de hebben verminderd en die de |
l'âge de 55 ans au moment du début de la réduction de carrière à | leeftijd van 55 jaar bereikt hebben bij de aanvang van de |
loopbaanhalvering, hebben recht op een aanvullende vergoeding vanaf 1 | |
mi-temps, ont droit à partir du 1er janvier 2024 à une indemnité | januari 2024 van 112,99 EUR per maand ten laste van hun werkgever |
complémentaire de 112,99 EUR par mois à charge de leur employeur s'ils | |
réduisent leur carrière à mi-temps dans le cadre de la convention | indien zij hun loopbaan halveren in het kader van de collectieve |
collective de travail n° 103. | arbeidsovereenkomst nr. 103. |
§ 2. L'ouvrier conserve le droit à l'indenmité complémentaire qui | § 2. De arbeider behoudt het recht op de aanvullende vergoeding die |
prend cours pendant la durée de validité de la présente convention | ontstaat tijdens de geldigheidsduur van deze overeenkomst tot op het |
jusqu'à la fin de sa réduction de carrière à mi-temps. | einde van zijn loopbaanhalvering. |
CHAPITRE IV. - Durée de la convention | HOOFDSTUK IV. - Looptijd van de overeenkomst |
Art. 4.§ 1er. La présente convention collective de travail est |
Art. 4.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor |
conclue pour une durée indéterminée. Elle entre en vigueur le 1er janvier 2024. | onbepaalde tijd. Zij treedt in werking op 1 januari 2024. |
§ 2. Elle remplace la convention collective de travail du 14 décembre | § 2. Zij vervangt de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 december |
2021 concernant l'indemnité complémentaire en cas de réduction de | 2021 betreffende de aanvullende vergoeding in geval van |
carrière à mi-temps pour les travailleurs de 55 ans (numéro | loopbaanhalvering voor de werknemers van 55 jaar (registratienummer |
d'enregistrement 172920/CO/118). | 172920/CO/118). |
§ 3. Elle peut être dénoncée par une des parties moyennant un préavis | § 3. Zij kan door een der partijen worden opgezegd mits een opzegging |
de trois mois, adressé par lettre recommandée à la poste au président | van drie maanden, bij een ter post aangetekende brief, gericht aan de |
de la Commission paritaire de l'industrie alimentaire et aux | voorzitter van het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid en aan |
organisations y représentées. | de erin vertegenwoordigde organisaties. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 12 septembre 2024. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 12 |
september 2024. | |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |