Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 18 janvier 2024, conclue au sein de la Commission paritaire pour les services de gardiennage et/ou de surveillance, relative au fonds de pénibilité | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 januari 2024, gesloten in het Paritair Comité voor de bewakings- en/of toezichtsdiensten, betreffende het penibiliteitsfonds |
---|---|
12 SEPTEMBRE 2024. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 12 SEPTEMBER 2024. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 18 janvier 2024, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 januari |
Commission paritaire pour les services de gardiennage et/ou de | 2024, gesloten in het Paritair Comité voor de bewakings- en/of |
surveillance, relative au fonds de pénibilité (1) | toezichtsdiensten, betreffende het penibiliteitsfonds (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; Vu la demande de la Commission paritaire pour les services de gardiennage et/ou de surveillance; Sur la proposition du Ministre du Travail, Nous avons arrêté et arrêtons : | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bewakings- en/of toezichtsdiensten; Op de voordracht van de Minister van Werk, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 18 janvier 2024, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 18 januari 2024, |
Commission paritaire pour les services de gardiennage et/ou de | gesloten in het Paritair Comité voor de bewakings- en/of |
surveillance, relative au fonds de pénibilité. | toezichtsdiensten, betreffende het penibiliteitsfonds. |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
de l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 12 septembre 2024. | Gegeven te Brussel, 12 september 2024. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad: |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire pour les services de gardiennage et/ou de | Paritair Comité voor de bewakings- en/of toezichtsdiensten |
surveillance Convention collective de travail du 18 janvier 2024 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 18 januari 2024 |
Fonds de pénibilité (Convention enregistrée le 1er février 2024 sous | Penibiliteitsfonds (Overeenkomst geregistreerd op 1 februari 2024 |
le numéro 185715/CO/317) | onder het nummer 185715/CO/317) |
Etant donné que cette convention collective de travail cadre dans le | Gezien deze collectieve arbeidsovereenkomst kadert in het actieplan |
plan d'action du gouvernement du 17 février 2023 et que l'une des | van de regering van 17 februari 2023 en dat één van de erin opgenomen |
mesures qu'elle contient concerne les fonds de pénibilité sectoriels. | maatregelen, sectorale penibiliteitsfondsen betreft. |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs et aux travailleurs des entreprises ressortissant à la | de werkgevers en op de werknemers van de ondernemingen welke |
Commission paritaire pour les services de gardiennage et/ou de | ressorteren onder het Paritair Comité voor de bewakings- en/of |
surveillance. | toezichtsdiensten. |
Par "travailleur" on entend aussi bien l'ouvrier que l'employé. | Onder "werknemer" wordt verstaan : zowel de arbeider als de bediende. |
Art. 2.Un fonds de pénibilité est créé au sein du "Fonds de sécurité |
Art. 2.Er wordt in de schoot van het "Fonds voor de bestaanszekerheid |
d'existence du gardiennage". | van de bewaking" een penibiliteitsfonds opgericht. |
Le fonds de pénibilité a pour but d'améliorer le bien-être des | Het penibiliteitsfonds strekt ertoe het welzijn van de werknemers te |
travailleurs et de promouvoir l'équilibre entre leur vie | verbeteren en het evenwicht tussen hun werk en hun privéleven te |
professionnelle et leur vie privée. A cette fin, le fonds de | bevorderen. Hiertoe kunnen vanuit het penibiliteitsfonds zowel |
pénibilité peut soutenir des initiatives tant au niveau sectoriel | sectoraal als op ondernemingsniveau initiatieven ondersteund worden. |
qu'au niveau de l'entreprise. | De keuze van de initiatieven en hun ondersteuning door dit |
Le choix des initiatives et leur soutien par ce fonds de pénibilité | penibiliteitsfonds worden bepaald door de raad van bestuur van het |
sont déterminés par le conseil d'administration du "Fonds de sécurité | "Fonds voor de bestaanszekerheid van de bewaking". |
d'existence du gardiennage". | |
Art. 3.Les activités du fonds de pénibilité sont financées par les |
Art. 3.De werkzaamheden van het penibiliteitsfonds worden |
ressources existantes du fonds. | gefinancierd vanuit de bestaande middelen van het fonds. |
Art. 4.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
le 1er janvier 2024. | januari 2024. |
Elle est conclue pour une durée indéterminée. | Ze is gesloten voor onbepaalde duur. |
A partir du 1er janvier 2024, elle peut être dénoncée par l'une des | Vanaf 1 januari 2024 kan zij worden opgezegd door één van de |
parties signataires, moyennant un préavis de trois mois, par lettre | ondertekenende partijen, met een opzeggingstermijn van drie maanden, |
recommandée à la poste adressée au président de la Commission | bij ter post aangetekende brief gericht aan de voorzitter van het |
paritaire pour les services de gardiennage et/ou de surveillance. | Paritair Comité voor de bewakings- en/of toezichtsdiensten. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 12 septembre 2024. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 12 |
september 2024. | |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |