Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 19 janvier 2024, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie hôtelière, en exécution du protocole d'accord du 7 décembre 2023, portant modification de la convention collective de travail du 11 février 2008 relative à la détermination des salaires minimums dans le secteur horeca | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 januari 2024, gesloten in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, in uitvoering van het protocolakkoord van 7 december 2023, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 februari 2008 tot vaststelling van de minimumlonen in de horecasector |
---|---|
12 SEPTEMBRE 2024. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 12 SEPTEMBER 2024. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 19 janvier 2024, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 januari |
Commission paritaire de l'industrie hôtelière, en exécution du | 2024, gesloten in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, in |
protocole d'accord du 7 décembre 2023, portant modification de la | uitvoering van het protocolakkoord van 7 december 2023, tot wijziging |
convention collective de travail du 11 février 2008 relative à la | van de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 februari 2008 tot |
détermination des salaires minimums dans le secteur horeca (1) | vaststelling van de minimumlonen in de horecasector (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie hôtelière; | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het hotelbedrijf; |
Sur la proposition du Ministre du Travail, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 19 janvier 2024, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 19 januari 2024, |
Commission paritaire de l'industrie hôtelière, en exécution du | gesloten in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, in uitvoering |
protocole d'accord du 7 décembre 2023, portant modification de la | van het protocolakkoord van 7 december 2023, tot wijziging van de |
convention collective de travail du 11 février 2008 relative à la | collectieve arbeidsovereenkomst van 11 februari 2008 tot vaststelling |
détermination des salaires minimums dans le secteur horeca. | van de minimumlonen in de horecasector. |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
de l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 12 septembre 2024. | Gegeven te Brussel, 12 september 2024. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad: |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire de l'industrie hôtelière | Paritair Comité voor het hotelbedrijf |
Convention collective de travail du 19 janvier 2024 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 19 januari 2024 |
Exécution du protocole d'accord du 7 décembre 2023, modification de la | Uitvoering van het protocolakkoord van 7 december 2023, wijziging van |
convention collective de travail du 11 février 2008 relative à la | de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 februari 2008 tot |
détermination des salaires minimums dans le secteur horeca (Convention | vaststelling van de minimumlonen in de horecasector (Overeenkomst |
enregistrée le 1er février 2024 sous le numéro 185720/CO/302) | geregistreerd op 1 februari 2024 onder het nummer 185720/CO/302) |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs et aux travailleurs des entreprises ressortissant à la | de werkgevers en werknemers van de ondernemingen die ressorteren onder |
Commission paritaire de l'industrie hôtelière. | het Paritair Comité voor het hotelbedrijf. |
Pour l'application de la présente convention collective de travail, il | Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt |
y a lieu d'entendre par "travailleurs" : les travailleurs masculins et féminins. | onder "werknemers" verstaan : de mannelijke en vrouwelijke werknemers. |
Art. 2.Dans la convention collective de travail du 11 février 2008, |
Art. 2.In de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 februari 2008, |
conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie hôtelière, | gesloten in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, tot |
relative à la détermination des salaires minimums dans le secteur | vaststelling van de minimumlonen in de horecasector, met |
horeca, avec numéro d'enregistrement 87298, modifiée à plusieurs | registratienummer 87298, diverse malen gewijzigd, wordt de titel van |
reprises, le titre du chapitre II de la partie 4 est remplacé par | hoofdstuk II van deel 4 vervangen door "Hoofdstuk II : |
"Chapitre II : Barème étudiants". | Studentenbarema". |
Art. 3.L'article 14 de la convention collective de travail visée à |
Art. 3.Artikel 14 van de collectieve arbeidsovereenkomst bedoeld in |
l'article 2 de la présence convention collective de travail est | artikel 2 van onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst wordt |
remplacé par ce qui suit : | vervangen als volgt : |
" Art. 14.Les travailleurs mineurs (moins de 18 ans) liés par un |
" Art. 14.Minderjarige werknemers (jonger dan 18 jaar) verbonden met |
contrat d'occupation d'étudiants, au sens du titre VII de la loi du 3 | een arbeidsovereenkomst voor tewerkstelling van studenten, in de zin |
juillet 1978 relative aux contrats de travail, sont rémunérés sur la | van titel VII van de wet van 3 juli 1978 betreffende de |
arbeidsovereenkomsten, worden vergoed op basis van een degressief | |
base d'un pourcentage dégressif (18 ans = 100 p.c., 17 ans = 90 p.c., | percentage (18 jaar = 100 pct., 17 jaar = 90 pct., 16 jaar = 80 pct., |
16 ans = 80 p.c., 15 ans = 70 p.c.) selon leur âge et calculé sur le | 15 jaar = 70 pct.) volgens hun leeftijd en berekend op het loonbarema |
barème salarial qui s'applique à la catégorie de fonctions dans | dat van toepassing is in de functiecategorie waarin de minderjarige |
laquelle le mineur a été inséré. | werd ingedeeld. |
Les étudiants visés à l'alinéa précédent qui ont entre 18 et 20 ans, | Studenten bedoeld in het vorige lid die 18 jaar tot en met 20 jaar oud |
qui entrent en service à partir du 1er janvier 2024, sont rémunérés à | zijn, die in dienst komen vanaf 1 januari 2024, worden vergoed aan 90 |
90 p.c. du barème salarial d'application au 1er janvier 2024 pour la | pct. van het loonbarema van toepassing op 1 januari 2024 en dat van |
catégorie de fonctions dans laquelle l'étudiant a été inséré. Cette | toepassing is in de functiecategorie waarin de student is ingedeeld. |
disposition est valable à partir du 1er janvier 2024 jusqu'au 31 | Deze bepaling geldt vanaf 1 januari 2024 tot en met 31 december 2024. |
décembre 2024 inclus. | Een evaluatie ervan zal gemaakt worden tijdens het vierde kwartaal |
Une évaluation sera faite durant le quatrième trimestre 2024.". | 2024.". |
Art. 4.La présente convention collective de travail est conclue pour |
Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten voor een |
une durée déterminée. Elle entre en vigueur le 1er janvier 2024 et | bepaalde tijd. Zij treedt in werking op 1 januari 2024 en treedt |
cesse d'être en vigueur le 31 décembre 2024. | buiten werking op 31 december 2024. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 12 septembre 2024. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 12 |
september 2024. | |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |