Arrêté royal modifiant diverses dispositions relatives au statut des militaires | Koninklijk besluit tot wijziging van diverse bepalingen betreffende het statuut van de militairen |
---|---|
MINISTERE DE LA DEFENSE 12 SEPTEMBRE 2019. - Arrêté royal modifiant diverses dispositions relatives au statut des militaires PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING 12 SEPTEMBER 2019. - Koninklijk besluit tot wijziging van diverse bepalingen betreffende het statuut van de militairen FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 18 mars 1838 organique de l'Ecole royale militaire, | Gelet op de wet van 18 maart 1838 houdende organisatie van de |
l'article 1erter, § 1er, inséré par la loi du 22 mars 2001, remplacé | Koninklijke Militaire School, artikel 1ter, § 1, ingevoegd bij de wet |
par la loi du 1er août 2006 et modifié par la loi du 28 septembre | van 22 maart 2001, vervangen bij de wet van 1 augustus 2006 en |
2017; | gewijzigd bij de wet van 28 september 2017; |
Vu la loi du 13 juillet 1976 relative aux effectifs en officiers et | Gelet op de wet van 13 juli 1976 betreffende de getalsterkte aan |
aux statuts du personnel des Forces armées, les articles 53quinquies, | officieren en de statuten van het personeel van de Krijgsmacht, de |
§ 1er, et 54bis, § 1er, insérés par la loi du 27 mars 2003 et modifiés | artikelen 53quinquies, § 1, en 54bis, § 1, ingevoegd bij de wet van 27 |
par la loi du 30 avril 2018; | maart 2003 en gewijzigd bij de wet van 30 april 2018; |
Vu la loi du 28 février 2007 fixant le statut des militaires et | Gelet op de wet van 28 februari 2007 tot vaststelling van het statuut |
candidats militaires du cadre actif des Forces armées, l'article 70, | van de militairen en kandidaat-militairen van het actief kader van de |
alinéa 6, 1°, remplacé par la loi du 31 juillet 2013 et modifié par | Krijgsmacht, artikel 70, zesde lid, 1°, vervangen bij de wet van 31 |
l'arrêté royal du 10 avril 2014, l'article 79, § 3, remplacé par la | juli 2013 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 10 april 2014, |
loi du 31 juillet 2013, l'article 105, remplacé par la loi du 31 | artikel 79, § 3, vervangen bij de wet van 31 juli 2013, artikel 105, |
juillet 2013 et modifié par la loi du 21 novembre 2016, les articles | vervangen bij de wet van 31 juli 2013 en gewijzigd bij de wet van 21 |
november 2016, de artikelen 110, § 1, vijfde lid, en 146, vervangen | |
110, § 1er, alinéa 5, et 146, remplacés par la loi du 31 juillet 2013, | bij de wet van 31 juli 2013, artikel 167, § 4, tweede lid, vervangen |
l'article 167, § 4, alinéa 2, remplacé par la loi du 31 juillet 2013 | bij de wet van 31 juli 2013 en gewijzigd bij het koninklijk besluit |
et modifié par l'arrêté royal du 10 avril 2014, et l'article 173, | van 10 april 2014, en artikel 173, gewijzigd bij de wet van 31 juli |
modifié par la loi du 31 juillet 2013 et par l'arrêté royal du 10 | 2013 en bij het koninklijk besluit van 10 april 2014; |
avril 2014; Vu l'arrêté royal du 26 septembre 2002 relatif à l'organisation de | Gelet op het koninklijk besluit van 26 september 2002 betreffende de |
l'Ecole royale militaire; | organisatie van de Koninklijke Militaire School; |
Vu l'arrêté royal du 25 avril 2004 relatif aux procédures de demande | Gelet op het koninklijk besluit van 25 april 2004 betreffende de |
aanvraag- en toekenningsprocedures van het verlof voor | |
et d'octroi du congé de protection parentale et du congé pour soins à | ouderschapsbescherming en het verlof voor verzorging van een zwaar |
un parent gravement malade; | zieke verwant; |
Vu l'arrêté royal du 14 octobre 2013 relatif à la mobilité externe des | Gelet op het koninklijk besluit van 14 oktober 2013 betreffende de |
militaires; | externe mobiliteit van de militairen; |
Vu l'arrêté royal du 7 novembre 2013 relatif à la formation des | Gelet op het koninklijk besluit van 7 november 2013 betreffende de |
candidats militaires du cadre actif; | vorming van de kandidaat-militairen van het actief kader; |
Vu l'arrêté royal du 26 décembre 2013 relatif aux cours de | Gelet op het koninklijk besluit van 26 december 2013 betreffende de |
perfectionnement des militaires de carrière du cadre actif des Forces | vervolmakingscursussen van de beroepsmilitairen van het actief kader |
armées, à l'épreuve d'accession au grade de premier sergent-major, à | van de Krijgsmacht, het examen voor overgang naar de graad van eerste |
l'examen de qualification au grade d'adjudant-chef et aux épreuves | sergeant-majoor, het kwalificatie-examen voor de graad van |
professionnelles pour l'avancement au grade de major; | adjudant-chef en de beroepsproeven voor de bevordering tot de graad |
Vu l'arrêté royal du 10 avril 2014 portant exécution de l'article | van majoor; Gelet op het koninklijk besluit van 10 april 2014 houdende uitvoering |
271/5 de la loi du 28 février 2007 fixant le statut des militaires et | van artikel 271/5 van de wet van 28 februari 2007 tot vaststelling van |
candidats militaires du cadre actif des Forces armées; | het statuut van de militairen en kandidaat-militairen van het actief |
Vu le protocole de négociation N-487 du Comité de négociation du | kader van de Krijgsmacht; Gelet op het protocol van onderhandelingen N-487 van het |
personnel militaire, conclu le 5 juin 2019; | Onderhandelingscomité van het militair personeel, gesloten op 5 juni 2019; |
Vu l'avis 66.405/2/V du Conseil d'Etat, donné le 13 août 2019, en | Gelet op het advies 66.405/2/V van de Raad van State, gegeven op 13 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | augustus 2019, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition du Ministre de la Défense, | Op de voordracht van de Minister van Defensie, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Dans l'article 5, alinéa 1er, de l'arrêté royal du 26 |
Artikel 1.In de Franse tekst van artikel 5, eerste lid, van het |
septembre 2002 relatif à l'organisation de l'Ecole royale militaire, | koninklijk besluit van 26 september 2002 betreffende de organisatie |
van de Koninklijke Militaire School, vervangen bij het koninklijk | |
remplacé par l'arrêté royal du 8 mai 2003 et modifié par les arrêtés | besluit van 8 mei 2003 en gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 2 |
royaux des 2 août 2005, 10 août 2006, 20 décembre 2007, 1er septembre | augustus 2005, 10 augustus 2006, 20 december 2007, 1 september 2008 en |
2008 et 19 juillet 2018, les mots "Le chiffre obtenu pour le travail | 19 juli 2018, worden de woorden "Le chiffre obtenu pour le travail |
journalier n'est pas pris en compte" sont remplacés par les mots "La | journalier n'est pas pris en compte" vervangen door de woorden "La |
note obtenue pour le travail journalier n'est pas prise en compte". | note obtenue pour le travail journalier n'est pas prise en compte". |
Art. 2.Dans le texte néerlandais de l'article 1er, alinéa 3, de |
Art. 2.In artikel 1, derde lid, van het koninklijk besluit van 25 |
l'arrêté royal du 25 avril 2004 relatif aux procédures de demande et | april 2004 betreffende de aanvraag- en toekenningsprocedures van het |
d'octroi du congé de protection parentale et du congé pour soins à un | verlof voor ouderschapsbescherming en het verlof voor verzorging van |
parent gravement malade, inséré par l'arrêté royal du 19 juillet 2018, | een zwaar zieke verwant, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 19 |
le mot "van" est inséré entre les mots "van de wet" et les mots "13 | juli 2018, wordt het woord "van" ingevoegd tussen de woorden "van de |
juli 1976". | wet" en de woorden "13 juli 1976". |
Art. 3.Dans le texte néerlandais de l'article 1bis du même arrêté |
Art. 3.In artikel 1bis van hetzelfde koninklijk besluit, ingevoegd |
royal, inséré par l'arrêté royal du 19 juillet 2018, le mot "van" est | bij het koninklijk besluit van 19 juli 2018, wordt het woord "van" |
inséré entre les mots "van de wet" et les mots "13 juli 1976". | ingevoegd tussen de woorden "van de wet" en de woorden "13 juli 1976". |
Art. 4.Dans l'article 3, 1°, de l'arrêté royal du 14 octobre 2013 |
Art. 4.In artikel 3, 1°, van het koninklijk besluit van 14 oktober |
relatif à la mobilité externe des militaires, les mots "aux articles | 2013 betreffende de externe mobiliteit van de militairen, worden de |
152, alinéa 1er, 1°, " sont remplacés par les mots "aux articles 146, | woorden "de artikelen 152, eerste lid, 1°, " vervangen door de woorden |
152, alinéa 1er, 1°, ". | "de artikelen 146, 152, eerste lid, 1°, ". |
Art. 5.L'article 7, alinéa 1er, 4°, de l'arrêté royal du 7 novembre |
Art. 5.Artikel 7, eerste lid, 4°, van het koninklijk besluit van 7 |
2013 relatif à la formation des candidats militaires du cadre actif, | november 2013 betreffende de vorming van de kandidaat-militairen van |
modifié par l'arrêté royal du 30 juillet 2018, est remplacé comme | het actief kader, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 30 juli |
suit: | 2018, wordt vervangen als volgt: |
"4° minimum quatre années de formation pour le candidat dans un | "4° minimum vier vormingsjaren voor de kandidaat in een universitaire |
établissement universitaire ou une haute école, en orientation master | instelling of hogeschool, in de richting master in de industriële |
en sciences de l'ingénieur industriel de la Communauté flamande et | ingenieurswetenschappen van de Vlaamse Gemeenschap en vijf |
cinq années de formation pour le candidat dans un établissement | vormingsjaren voor de kandidaat in een universitaire instelling of |
universitaire ou une haute école, en orientation master en sciences de | hogeschool, in de richting master in de industriële |
l'ingénieur industriel de la Communauté française.". | ingenieurswetenschappen, van de Franse Gemeenschap.". |
Art. 6.Dans le même arrêté royal, il est inséré un article 18/1 |
Art. 6.In hetzelfde koninklijk besluit, wordt een artikel 18/1 |
rédigé comme suit: | ingevoegd luidende: |
" Art. 18/1.Le DGHR ou l'autorité qu'il désigne, décide de |
" Art. 18/1.De DGHR of de overheid die hij aanwijst, beslist over de |
l'orientation.". | oriëntering.". |
Art. 7.L'article 33 de l'arrêté royal du 26 décembre 2013 relatif aux |
Art. 7.Artikel 33 van het koninklijk besluit van 26 december 2013 |
cours de perfectionnement des militaires de carrière du cadre actif | betreffende de vervolmakingscursussen van de beroepsmilitairen van het |
des Forces armées, à l'épreuve d'accession au grade de premier | actief kader van de Krijgsmacht, het examen voor overgang naar de |
sergent-major, à l'examen de qualification au grade d'adjudant-chef et | graad van eerste sergeant-majoor, het kwalificatie-examen voor de |
aux épreuves professionnelles pour l'avancement au grade de major, | graad van adjudant-chef en de beroepsproeven voor de bevordering tot |
modifié par les arrêtés royaux des 6 juin 2016 et 12 septembre 2018, | de graad van majoor, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 6 juni |
est complété par un alinéa rédigé comme suit: | 2016 en 12 september 2018, wordt aangevuld met een lid, luidende: |
"Le stagiaire qui a obtenu une note globale d'au moins 50% pour le | "De stagiair die een globaal cijfer van ten minste 50% heeft behaald |
repêchage visé à l'alinéa 2, a réussi ce repêchage. Les notes obtenues | op de herkansing bedoeld in het tweede lid, is voor deze herkansing |
antérieures au repêchage ne sont pas prises en compte pour | geslaagd. De cijfers bekomen voorafgaand aan de herkansing worden niet |
l'appréciation du résultat du repêchage.". | in rekening gebracht voor de beoordeling van het resultaat van de |
herkansing.". | |
Art. 8.L'article 41 du même arrêté royal est complété par un alinéa |
Art. 8.Artikel 41 van hetzelfde koninklijk besluit, wordt aangevuld |
rédigé comme suit: | met een lid luidende: |
"Les notes obtenues antérieures au repêchage ne sont pas prises en | "De cijfers bekomen voorafgaand aan de herkansing worden niet in |
compte pour l'appréciation du résultat du repêchage.". | rekening gebracht voor de beoordeling van het resultaat van de |
herkansing.". | |
Art. 9.L'article 46 du même arrêté royal est complété par un alinéa |
Art. 9.Artikel 46 van hetzelfde koninklijk besluit, wordt aangevuld |
rédigé comme suit: | met een lid luidende: |
"Les notes obtenues antérieures au repêchage ne sont pas prises en | "De cijfers bekomen voorafgaand aan de herkansing worden niet in |
compte pour l'appréciation du résultat du repêchage.". | rekening gebracht voor de beoordeling van het resultaat van de |
Art. 10.L'article 55 du même arrêté royal, modifié par l'arrêté royal |
herkansing.". Art. 10.Artikel 55 van hetzelfde koninklijk besluit, gewijzigd bij |
du 6 juin 2016, est complété par un alinéa rédigé comme suit: | het koninklijk besluit van 6 juni 2016, wordt aangevuld met een lid |
"Les notes obtenues antérieures au repêchage ne sont pas prises en | luidende: "De cijfers bekomen voorafgaand aan de herkansing worden niet in |
compte pour l'appréciation du résultat du repêchage.". | rekening gebracht voor de beoordeling van het resultaat van de |
Art. 11.Dans l'article 1er de l'arrêté royal du 10 avril 2014 portant |
herkansing.". Art. 11.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 10 april 2014 |
exécution de l'article 271/5 de la loi du 28 février 2007 fixant le | houdende uitvoering van artikel 271/5 van de wet van 28 februari 2007 |
tot vaststelling van het statuut van de militairen en | |
statut des militaires et candidats militaires du cadre actif des | kandidaat-militairen van het actief kader van de Krijgsmacht, |
Forces armées, remplacé par l'arrêté royal du 19 juillet 2018 et | vervangen bij koninklijk besluit van 19 juli 2018 en gewijzigd bij het |
modifié par l'arrêté royal du 20 décembre 2018, les mots "70, alinéa | koninklijk besluit van 20 december 2018, worden de woorden "70, derde |
3" sont remplacés par les mots "70, alinéa 6, 1° ". | lid" vervangen door de woorden "70, zesde lid, 1° ". |
Art. 12.Le ministre qui a la Défense dans ses attributions est chargé |
Art. 12.De minister bevoegd voor Defensie is belast met de uitvoering |
de l'exécution du présent arrêté. | van dit besluit. |
Bruxelles, le 12 septembre 2019. | Brussel, 12 september 2019. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de la Défense, | De Minister van Defensie, |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |