← Retour vers "Arrêté royal relatif à la délivrance de copies du dossier prévue par le Livre IV du Code de droit économique. - Traduction allemande "
| Arrêté royal relatif à la délivrance de copies du dossier prévue par le Livre IV du Code de droit économique. - Traduction allemande | Koninklijk besluit betreffende de afgifte van kopieën van het dossier zoals bedoeld in Boek IV van het Wetboek van economisch recht. - Duitse vertaling |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE |
| 12 SEPTEMBRE 2013. - Arrêté royal relatif à la délivrance de copies du | 12 SEPTEMBER 2013. - Koninklijk besluit betreffende de afgifte van |
| dossier prévue par le Livre IV du Code de droit économique. - | kopieën van het dossier zoals bedoeld in Boek IV van het Wetboek van |
| Traduction allemande | economisch recht. - Duitse vertaling |
| Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de | De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van het koninklijk |
| l'arrêté royal du 12 septembre 2013 relatif à la délivrance de copies | besluit van 12 september 2013 betreffende de afgifte van kopieën van |
| du dossier prévue par le Livre IV du Code de droit économique | het dossier zoals bedoeld in Boek IV van het Wetboek van economisch |
| (Moniteur belge du 17 septembre 2013). | recht (Belgisch Staatsblad van 17 september 2013). |
| Cette traduction a été établie par le Service central de traduction | Deze vertaling is opgemaakt door de Centrale dienst voor Duitse |
| allemande à Malmedy. | vertaling in Malmedy. |
| FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST WIRTSCHAFT, KMB, MITTELSTAND UND ENERGIE | FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST WIRTSCHAFT, KMB, MITTELSTAND UND ENERGIE |
| 12. SEPTEMBER 2013 - Königlicher Erlass über die in Buch IV des | 12. SEPTEMBER 2013 - Königlicher Erlass über die in Buch IV des |
| Wirtschaftsgesetzbuches vorgesehene Aushändigung von Abschriften der | Wirtschaftsgesetzbuches vorgesehene Aushändigung von Abschriften der |
| Akte | Akte |
| PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, | PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, |
| Unser Gruß! | Unser Gruß! |
| Aufgrund des Wirtschaftsgesetzbuches, der Artikel IV.45 § 8 und IV.60 | Aufgrund des Wirtschaftsgesetzbuches, der Artikel IV.45 § 8 und IV.60 |
| § 5; | § 5; |
| Aufgrund der Stellungnahme des Finanzinspektors vom 20. August 2013; | Aufgrund der Stellungnahme des Finanzinspektors vom 20. August 2013; |
| Aufgrund des Einverständnisses Unseres Ministers des Haushalts vom 28. | Aufgrund des Einverständnisses Unseres Ministers des Haushalts vom 28. |
| August 2013; | August 2013; |
| Aufgrund des Gutachtens Nr. 54.055/1/V des Staatsrates vom 3. | Aufgrund des Gutachtens Nr. 54.055/1/V des Staatsrates vom 3. |
| September 2013 in Anwendung von Artikel 84 § 1 Absatz 1 Nr. 2 der am | September 2013 in Anwendung von Artikel 84 § 1 Absatz 1 Nr. 2 der am |
| 12. Januar 1973 koordinierten Gesetze über den Staatsrat; | 12. Januar 1973 koordinierten Gesetze über den Staatsrat; |
| Auf Vorschlag Unseres Ministers der Wirtschaft | Auf Vorschlag Unseres Ministers der Wirtschaft |
| Haben Wir beschloßen und erlassen Wir: | Haben Wir beschloßen und erlassen Wir: |
| Artikel 1 - § 1 - Das Sekretariat des Auditorats der Belgischen | Artikel 1 - § 1 - Das Sekretariat des Auditorats der Belgischen |
| Wettbewerbsbehörde händigt Personen und Unternehmen, die in den | Wettbewerbsbehörde händigt Personen und Unternehmen, die in den |
| Artikeln IV.42 § 2, IV.45 §§ 1 und 2 und IV.58 § 5 des | Artikeln IV.42 § 2, IV.45 §§ 1 und 2 und IV.58 § 5 des |
| Wirtschaftsgesetzbuches erwähnt sind, auf ihren Antrag hin eine | Wirtschaftsgesetzbuches erwähnt sind, auf ihren Antrag hin eine |
| Abschrift der vollständigen Untersuchungsakte oder eines Teils davon | Abschrift der vollständigen Untersuchungsakte oder eines Teils davon |
| oder der vollständigen Verfahrensakte oder eines Teils davon gegen | oder der vollständigen Verfahrensakte oder eines Teils davon gegen |
| Zahlung einer Gebühr von 0,50 EUR pro Seite aus. | Zahlung einer Gebühr von 0,50 EUR pro Seite aus. |
| § 2 - Eine Abschrift auf elektronischem Datenträger kann gegen Zahlung | § 2 - Eine Abschrift auf elektronischem Datenträger kann gegen Zahlung |
| einer Pauschalgebühr von 100 EUR pro 400 Seiten, mit einem | einer Pauschalgebühr von 100 EUR pro 400 Seiten, mit einem |
| Höchstbetrag von 2.000 EUR, erhalten werden. | Höchstbetrag von 2.000 EUR, erhalten werden. |
| § 3 - Abschriften auf Papier oder elektronischem Datenträger können | § 3 - Abschriften auf Papier oder elektronischem Datenträger können |
| beim Sekretariat des Auditorats der Belgischen Wettbewerbsbehörde von | beim Sekretariat des Auditorats der Belgischen Wettbewerbsbehörde von |
| jeder zu diesem Zweck ermächtigten Person abgeholt werden. | jeder zu diesem Zweck ermächtigten Person abgeholt werden. |
| Abschriften können jedoch auf Ersuchen auch per Post oder E-Mail | Abschriften können jedoch auf Ersuchen auch per Post oder E-Mail |
| zugesendet werden. | zugesendet werden. |
| Für Luftpostsendungen oder Versendungen in Länder außerhalb der | Für Luftpostsendungen oder Versendungen in Länder außerhalb der |
| Europäischen Gemeinschaft wird die Gebühr um die mit der Postsendung | Europäischen Gemeinschaft wird die Gebühr um die mit der Postsendung |
| verbundenen Kosten erhöht. | verbundenen Kosten erhöht. |
| Art. 2 - Die Zahlung der Gebühren erfolgt kostenfrei per Bankscheck | Art. 2 - Die Zahlung der Gebühren erfolgt kostenfrei per Bankscheck |
| oder kostenfrei per Postscheck, der vom Unternehmen DIE POST für | oder kostenfrei per Postscheck, der vom Unternehmen DIE POST für |
| gültig erklärt wurde, beide ausgestellt in Euro an folgende Order: | gültig erklärt wurde, beide ausgestellt in Euro an folgende Order: |
| ABC-BMA, Abschriften. | ABC-BMA, Abschriften. |
| Die Zahlung kann ebenfalls per Überweisung auf das Konto Nr. | Die Zahlung kann ebenfalls per Überweisung auf das Konto Nr. |
| 679-2005887-24 (IBAN-Code: BE81679200588724, BIC-Code: PCHQBEBB) | 679-2005887-24 (IBAN-Code: BE81679200588724, BIC-Code: PCHQBEBB) |
| erfolgen, das von der Belgischen Wettbewerbsbehörde bei der Bank Der | erfolgen, das von der Belgischen Wettbewerbsbehörde bei der Bank Der |
| Post auf den in Absatz 1 erwähnten Namen eröffnet worden ist. | Post auf den in Absatz 1 erwähnten Namen eröffnet worden ist. |
| Art. 3 - Der für die Übermittlung der Abschriften an die Betreffenden | Art. 3 - Der für die Übermittlung der Abschriften an die Betreffenden |
| erforderliche Zeitraum beeinflusst nicht die Berechnung der Fristen | erforderliche Zeitraum beeinflusst nicht die Berechnung der Fristen |
| für Verfahren, die im Gesetz vom 3. April 2013 zur Einfügung von Buch | für Verfahren, die im Gesetz vom 3. April 2013 zur Einfügung von Buch |
| IV "Schutz des Wettbewerbs" und von Buch V "Wettbewerb und | IV "Schutz des Wettbewerbs" und von Buch V "Wettbewerb und |
| Preisentwicklungen" in das Wirtschaftsgesetzbuch und zur Einfügung der | Preisentwicklungen" in das Wirtschaftsgesetzbuch und zur Einfügung der |
| Buch IV und Buch V eigenen Begriffsbestimmungen und der Buch IV und | Buch IV und Buch V eigenen Begriffsbestimmungen und der Buch IV und |
| Buch V eigenen Rechtsdurchsetzungsbestimmungen in Buch I des | Buch V eigenen Rechtsdurchsetzungsbestimmungen in Buch I des |
| Wirtschaftsgesetzbuches und in seinen Ausführungserlassen bestimmt | Wirtschaftsgesetzbuches und in seinen Ausführungserlassen bestimmt |
| sind. | sind. |
| Art. 4 - Der für Wirtschaft zuständige Minister kann die in Artikel 1 | Art. 4 - Der für Wirtschaft zuständige Minister kann die in Artikel 1 |
| des vorliegenden Erlasses festgelegten Gebühren unter Berücksichtigung | des vorliegenden Erlasses festgelegten Gebühren unter Berücksichtigung |
| der Schwankungen des Verbraucherpreisindexes, der Postgebührentarife | der Schwankungen des Verbraucherpreisindexes, der Postgebührentarife |
| oder anderer Bestandteile des Selbstkostenpreises anpassen. | oder anderer Bestandteile des Selbstkostenpreises anpassen. |
| Art. 5 - Vorliegender Erlass tritt am Tag seiner Veröffentlichung im | Art. 5 - Vorliegender Erlass tritt am Tag seiner Veröffentlichung im |
| Belgischen Staatsblatt in Kraft. | Belgischen Staatsblatt in Kraft. |
| Art. 6 - Unser Minister der Wirtschaft ist mit der Ausführung des | Art. 6 - Unser Minister der Wirtschaft ist mit der Ausführung des |
| vorliegenden Erlasses beauftragt. | vorliegenden Erlasses beauftragt. |
| Gegeben zu Brüssel, den 12. September 2013 | Gegeben zu Brüssel, den 12. September 2013 |
| PHILIPPE | PHILIPPE |
| Von Königs wegen: | Von Königs wegen: |
| Der Minister der Wirtschaft und der Verbraucher | Der Minister der Wirtschaft und der Verbraucher |
| J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |