Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 12/09/2011
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 15 octobre 1997 relatif aux produits cosmétiques "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 15 octobre 1997 relatif aux produits cosmétiques Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 15 oktober 1997 betreffende cosmetica
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 12 SEPTEMBRE 2011. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 15 octobre 1997 relatif aux produits cosmétiques ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 12 SEPTEMBER 2011. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 15 oktober 1997 betreffende cosmetica ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 24 janvier 1977 relative à la protection de la santé des Gelet op de wet van 24 januari 1977 betreffende de bescherming van de
consommateurs en ce qui concerne les denrées alimentaires et les gezondheid van de gebruikers op het stuk van voedingsmiddelen en
autres produits, l'article 6, § 1er, a) et § 2, modifié par la loi du andere producten, artikel 6, § 1, a) en § 2, gewijzigd bij de wet van
27 décembre 2004; 27 december 2004;
Vu l'arrêté royal du 15 octobre 1997 relatif aux produits cosmétiques; Gelet op het koninklijk besluit van 15 oktober 1997 betreffende cosmetica;
Vu l'avis 49.920/3 du Conseil d'Etat, donné le 11 juillet 2011, en Gelet op advies 49.920/3 van de Raad van State, gegeven op 11 juli
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le 2011, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Considérant la Directive 2011/59/UE de la Commission du 13 mai 2011 Overwegende de Richtlijn 2011/59/EU van de Commissie van 13 mei 2011
modifiant la Directive 76/768/CEE du Conseil relative aux produits tot wijziging, met het oog op aanpassing aan de vooruitgang van de
cosmétiques en vue d'adapter ses annexes II et III au progrès techniek, van de bijlagen II en III bij Richtlijn 76/768/EEG van de
technique; Raad inzake cosmetische producten;
Sur la proposition de la Ministre de la Santé publique, Op de voordracht van de Minister van Volksgezondheid,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.A l'annexe, chapitre II, de l'arrêté royal du 15 octobre

Artikel 1.In de bijlage, hoofdstuk II, van het koninklijk besluit van

1997 relatif aux produits cosmétiques, modifiée par les arrêtés royaux 15 oktober 1997 betreffende cosmetica, gewijzigd bij de koninklijke
des 14 janvier 2000, 8 juin 2000, 20 février 2003, 25 novembre 2004, besluiten van 14 januari 2000, 8 juni 2000, 20 februari 2003, 25
22 décembre 2005, 10 juin 2006, 15 septembre 2006, 8 février 2007, 7 november 2004, 22 december 2005, 10 juni 2006, 15 september 2006, 8
juin 2007, 12 mars 2008, 9 septembre 2008, 9 février 2009, 6 mai 2009 februari 2007, 7 juni 2007, 12 maart 2008, 9 september 2008, 9
et 31 mai 2009, l'entrée sous le numéro d'ordre 1372 est insérée, februari 2009, 6 mei 2009 en 31 mei 2009, wordt de vermelding met als
rédigée comme suit : rangnummer 1372 ingevoegd, luidende :
« 1372. 2-Aminophénol (o-Aminophenol; CI 76520) et ses sels (n° CAS « 1372. 2-Aminophenol (o-Aminophenol;CI 76520) en zouten daarvan
95-55-6/67845-79-8/51-19-4; n° CE 202-431-1/267-335-4) » (CAS-nr. 95-55-6/67845-79-8/51-19-4; EG-nr. 202-431-1/267-335-4) »

Art. 2.A l'annexe, chapitre III, première partie, du même arrêté,

Art. 2.In de bijlage, hoofdstuk III, eerste deel, van hetzelfde

modifiée par les arrêtés royaux des 16 octobre 1998, 14 janvier 2000, besluit, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 16 oktober 1998,
8 juin 2000, 20 février 2003, 25 novembre 2004, 10 juin 2006, 28 14 januari 2000, 8 juni 2000, 20 februari 2003, 25 november 2004, 10
septembre 2007, 12 mars 2008, 10 juillet 2008, 9 septembre 2008, 9 juni 2006, 28 september 2007, 12 maart 2008, 10 juli 2008, 9 september
février 2009, 6 mai 2009, 31 mai 2009, 29 août 2009, 3 février 2010, 4 2008, 9 februari 2009, 6 mei 2009, 31 mei 2009, 29 augustus 2009, 3
mars 2010, 6 avril 2010 et 28 avril 2010, sont apportées les februari 2010, 4 maart 2010, 6 april 2010 en 28 april 2010, worden de
modifications suivantes : volgende wijzigingen aangebracht :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

Art. 3.A l'annexe, chapitre III, deuxième partie, du même arrêté,

Art. 3.In de bijlage, hoofdstuk III, tweede deel, van hetzelfde

modifiée par les arrêtés royaux des 20 février 2003, 25 novembre 2004, besluit, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 20 februari 2003,
22 décembre 2005, 15 septembre 2006, 11 décembre 2007, 12 mars 2008, 9 25 november 2004, 22 december 2005, 15 september 2006, 11 december
février 2009, 29 août 2009, 22 décembre 2009 et 28 avril 2010, sont 2007, 12 maart 2008, 9 februari 2009, 29 augustus 2009, 22 december
apportées les modifications suivantes : 2009 en 28 april 2010, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° Les entrées sous les numéros d'ordre 3 à 6, 11, 12, 16, 19 à 22, 1° De vermeldingen met als rangnummers 3 tot en met 6, 11, 12, 16, 19
25, 27, 31 à 39, 44, 48, 49, 55 et 56 sont abrogées. tot en met 22, 25, 27, 31 tot en met 39, 44, 48, 49, 55 en 56 worden
2° Pour les numéros d'ordre 10 et 50, dans la colonne « g » intitulée opgeheven. 2° Bij de rangnummers 10 en 50, in de kolom « g » met de benaming «
« Date jusqu'à laquelle la substance peut être utilisée », la date du Datum tot wanneer de stof mag worden gebruikt », wordt de datum « 31
« 31 décembre 2010 » est remplacée par la date du « 31 décembre 2011 december 2010 » vervangen door de datum « 31 december 2011 ».
».

Art. 4.Par mesure transitoire, les produits cosmétiques qui ne

Art. 4.Bij wijze van overgangsmaatregel, mogen cosmetica die niet aan

satisfont pas aux dispositions du présent arrêté peuvent encore être de bepalingen van dit besluit voldoen, nog in de handel worden
mis dans le commerce par les fabricants ou les importateurs et vendus gebracht door fabrikanten of invoerders en aan de eindverbruiker
ou cédés au consommateur final jusqu'au 2 janvier 2012. worden verkocht of geleverd tot 2 januari 2012.

Art. 5.Le Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions est

Art. 5.De Minister bevoegd voor Volksgezondheid is belast met de

chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 12 septembre 2011. Gegeven te Brussel, 12 september 2011.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de la Santé publique, De Minister van Volksgezondheid,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
^