Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 12/09/2007
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 1er février 2007, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les ports d'Ostende et de Nieuport, portant le versement en 2005 et 2006 d'une cotisation spéciale pour la formation des ouvriers portuaires peu qualifiés et/ou menacés de chômage complet à longue durée "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 1er février 2007, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les ports d'Ostende et de Nieuport, portant le versement en 2005 et 2006 d'une cotisation spéciale pour la formation des ouvriers portuaires peu qualifiés et/ou menacés de chômage complet à longue durée Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 1 februari 2007, gesloten in het Paritair Subcomité voor de havens van Oostende en Nieuwpoort, houdende storting in 2005 en 2006 van een bijzondere bijdrage voor de scholing van laaggeschoolde en/of met langdurige werkloosheid bedreigde havenarbeiders
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
12 SEPTEMBRE 2007. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 12 SEPTEMBER 2007. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 1er février 2007, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 1 februari
Sous-commission paritaire pour les ports d'Ostende et de Nieuport, 2007, gesloten in het Paritair Subcomité voor de havens van Oostende
portant le versement en 2005 et 2006 d'une cotisation spéciale pour la en Nieuwpoort, houdende storting in 2005 en 2006 van een bijzondere
formation des ouvriers portuaires peu qualifiés et/ou menacés de bijdrage voor de scholing van laaggeschoolde en/of met langdurige
chômage complet à longue durée (1) werkloosheid bedreigde havenarbeiders (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour les ports d'Ostende 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de havens van
et de Nieuport; Oostende en Nieuwpoort;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van Onze Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 1er février 2007, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 1 februari 2007,
Sous-commission paritaire pour les ports d'Ostende et de Nieuport, gesloten in het Paritair Subcomité voor de havens van Oostende en
portant le versement en 2005 et 2006 d'une cotisation spéciale pour la Nieuwpoort, houdende storting in 2005 en 2006 van een bijzondere
formation des ouvriers portuaires peu qualifiés et/ou menacés de bijdrage voor de scholing van laaggeschoolde en/of met langdurige
chômage complet à longue durée. werkloosheid bedreigde havenarbeiders.

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit

présent arrêté. besluit.
Donné à Bruxelles, le 12 septembre 2007. Gegeven te Brussel, 12 september 2007.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
P. VANVELTHOVEN P. VANVELTHOVEN
_______ _______
Notes Nota's
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Sous-commission paritaire pour les ports d'Ostende et de Nieuport Paritair Subcomité voor de havens van Oostende en Nieuwpoort
Convention collective de travail du 1er février 2007 Collectieve arbeidsovereenkomst van 1 februari 2007
Versement en 2005 et 2006 d'une cotisation spéciale pour la formation Storting in 2005 en 2006 van een bijzondere bijdrage voor de scholing
des ouvriers portuaires peu qualifiés et/ou menacés de chômage complet van laaggeschoolde en/of met langdurige werkloosheid bedreigde
à longue durée (Convention enregistrée le 23 février 2007 sous le havenarbeiders (Overeenkomst geregistreerd op 23 februari 2007 onder
numéro 82020/CO/301.04) het nummer 82020/CO/301.04)

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs et aux travailleurs ressortissant à la Sous-commission de werkgevers en op de werknemers die ressorteren onder het Paritair
paritaire pour les ports d'Ostende et de Nieuport. Subcomité voor de havens van Oostende en Nieuwpoort.

Art. 2.Les employeurs visés à l'article 1er de la présente convention

Art. 2.De in artikel 1 van deze collectieve arbeidsovereenkomst

collective de travail doivent verser une cotisation spéciale de 0,10 bedoelde werkgevers zijn een bijzondere bijdrage verschuldigd van 0,10
p.c. pour 2005 et 2006 sur la base du salaire complet des travailleurs pct. voor 2005 en 2006 berekend op grond van het volledige loon van de
qu'ils occupent. door hen tewerkgestelde werknemers.

Art. 3.La cotisation spéciale visée à l'article 2 de la présente

Art. 3.De in artikel 2 van deze collectieve arbeidsovereenkomst

convention collective de travail est perçue par le "Compensatiefonds bedoelde bijzondere bijdrage wordt geïnd door het "Compensatiefonds
voor bestaanszekerheid van de havens van Oostende en Nieuwpoort". voor bestaanszekerheid van de havens van Oostende en Nieuwpoort".

Art. 4.Les moyens ainsi disponibles serviront à la réintégration dans

Art. 4.De aldus beschikbare gelden zullen aangewend worden om jongere

l'activité portuaire des travailleurs jeunes et âgés éprouvant des en andere havenarbeiders met plaatsingsmoeilijkheden opnieuw te
difficultés sur le plan de l'emploi. integreren in het havengebeuren.
Compte tenu de l'évolution de l'environnement technologique dans le Immers rekening houdend met de evolutie van het technologisch gebeuren
port et de la nécessité de remplacer les ouvriers peu qualifiés par in de haven en de noodzaak om van laaggeschoolde arbeiders naar meer
des travailleurs mieux formés et plus compétents sur le plan technisch gevormde en onderlegde arbeiders over te stappen, zullen de
technique, les travailleurs portuaires "de basse qualification" et/ou "laaggeschoolden" en/of met "langdurige volledige werkloosheid"
"menacés de chômage complet de longue durée" recevront une formation bedreigde havenarbeiders, een aangepaste scholing ontvangen.
adaptée. Cela se fera notamment en offrant une formation et/ou un recyclage de Zulks zal ondermeer geschieden door het verzekeren van een opleiding
chauffeur portuaire, lashing in ro-ro et activités container et en/of bijscholing tot dokautovoerder, lashing in ro-ro en
d'autres professions au sein de l'industrie portuaire. containeractiviteiten en andere technische beroepen binnen het

Art. 5.Le conseil d'administration du "Compensatiefonds voor

havenbedrijf.

Art. 5.De raad van beheer van het "Compensatiefonds voor

bestaanszekerheid van de havens van Oostende en Nieuwpoort" définira bestaanszekerheid van de havens van Oostende en Nieuwpoort" zal nadere
les modalités d'exécution de la présente convention collective de regelen bepalen ter uitvoering van deze overeenkomst, en zal alle
travail et mettra tous les documents à disposition aux fins de contrôle. nodige documenten ter beschikking houden met het oog op het toezicht.

Art. 6.La présente convention collective de travail entre en vigueur

Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met

au 1er janvier 2005 et cesse d'être en vigueur au 31 décembre 2006. ingang van 1 januari 2005 en eindigt op 31 december 2006.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 12 septembre 2007. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 12
september 2007.
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
P. VANVELTHOVEN P. VANVELTHOVEN
^