Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 12/09/2007
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 17 avril 2007, conclue au sein de la Commission paritaire des métaux non-ferreux, relative à l'emploi et la formation des groupes à risque "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 17 avril 2007, conclue au sein de la Commission paritaire des métaux non-ferreux, relative à l'emploi et la formation des groupes à risque Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 april 2007, gesloten in het Paritair Comité voor de non-ferro metalen, betreffende de tewerkstelling en opleiding van risicogroepen
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
12 SEPTEMBRE 2007. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 12 SEPTEMBER 2007. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 17 avril 2007, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 april 2007,
Commission paritaire des métaux non-ferreux, relative à l'emploi et la gesloten in het Paritair Comité voor de non-ferro metalen, betreffende
formation des groupes à risque (1) de tewerkstelling en opleiding van risicogroepen (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Commission paritaire des métaux non-ferreux; 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de non-ferro
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, metalen; Op de voordracht van Onze Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 17 avril 2007, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 17 april 2007,
Commission paritaire des métaux non-ferreux, relative à l'emploi et la gesloten in het Paritair Comité voor de non-ferro metalen, betreffende
formation des groupes à risque. de tewerkstelling en opleiding van risicogroepen.

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit

présent arrêté. besluit.
Donné à Bruxelles, le 12 septembre 2007. Gegeven te Brussel, 12 september 2007.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
P. VANVELTHOVEN P. VANVELTHOVEN
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire des métaux non-ferreux Paritair Comité voor de non-ferro metalen
Convention collective de travail du 17 avril 2007 Collectieve arbeidsovereenkomst van 17 april 2007
Emploi et formation des groupes à risque Tewerkstelling en opleiding van risicogroepen
(Convention enregistrée le 3 mai 2007 sous le numéro 82719/CO/105) (Overeenkomst geregistreerd op 3 mei 2007 onder het nummer 82719/CO/105)
Champ d'application Toepassingsgebied

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux entreprises ressortissant à la Commission paritaire des métaux de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair Comité voor de
non-ferreux ainsi qu'aux ouvriers qu'elles occupent. non-ferro metalen en op de werklieden die zij tewerkstellen.
Par « ouvriers » on entend: les ouvriers et les ouvrières. Onder « werklieden » wordt verstaan: de werklieden en de werksters.
Compte sectoriel Sectorale rekening

Art. 2.§ 1er. Le compte sectoriel « Formation groupes à risque »,

Art. 2.§ 1. De sectorale rekening « Opleiding risicogroepen »,

ouvert en application de l'accord interprofessionnel du 18 novembre geopend ingevolge het centraal akkoord van 18 november 1988, wordt
1988, est maintenu pour la période du 1er janvier 2007 au 31 décembre behouden voor de periode van 1 januari 2007 tot 31 december 2008.
2008. § 2. Ce compte est géré par un conseil constitué paritairement. § 2. Deze rekening wordt beheerd door een paritair samengestelde raad.
Cotisation Bijdrage

Art. 3.En application du titre XIII, chapitre VIII, section 1ère de

Art. 3.In toepassing van titel XIII, hoofdstuk VIII, afdeling 1 van

la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses (I) les de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen (I) storten de
entreprises versent en 2007 et 2008, dans le mois qui suit la fin de ondernemingen in 2007 en 2008, binnen de maand na het verstrijken van
chaque trimestre, une cotisation globale de 0,10 p.c. calculée sur 108 elk kwartaal, 0,10 pct. van de brutolonen van de werklieden aan 108
p.c. des salaires bruts des ouvriers, sur le compte sectoriel « pct. van het verlopen kwartaal op de sectorale rekening « Opleiding
Formation groupes à risque », en vue de soutenir des initiatives en risicogroepen », ter ondersteuning van tewerkstellings- en
matière d'emploi et de formation en faveur des groupes à risque. opleidingsinitiatieven ten gunste van de risicogroepen.
Principe Principe

Art. 4.Pendant la durée de la présente convention, la formation de

Art. 4.Gedurende de duur van deze collectieve arbeidsovereenkomst

wordt de opleiding van bepaalde categorieën werkzoekenden en
certaines catégories de demandeurs d'emploi et d'ouvriers est soutenue werklieden financieel ondersteund door de maatregelen voorzien bij
par les mesures prévues par l'article 5 de la présente convention artikel 5 van deze collectieve arbeidsovereenkomst. De paritaire raad
collective de travail. Le conseil paritaire décide de l'affectation beslist over de aanwending van de gestorte bijdragen in functie van de
des cotisations versées en fonction des moyens financiers du compte financiële middelen van de paritaire rekening en van de gevraagde
paritaire et des interventions demandées par les entreprises. tegemoetkomingen van de ondernemingen.
Initiatives en matière d'emploi et de formation Tewerkstellings- en opleidingsinitiatieven

Art. 5.§ 1er. Comme initiatives en faveur de l'emploi et de la

Art. 5.§ 1. Als tewerkstellings- en opleidingsinitiatieven voor

formation des groupes à risque, citons notamment les mesures suivantes : risicogroepen, kunnen onder meer volgende maatregelen worden genomen :
- projets de formation et de travail en alternance; - projecten van alternerend leren en werken;
- actions positives pour les femmes; - positieve acties voor vrouwen;
- initiatives de reclassement en faveur des travailleurs âgés ou peu - reclasseringsinitiatieven ten voordele van bedreigde oudere of
qualifiés menacés de perdre leur emploi; laaggeschoolde werknemers;
- formation de travailleurs peu qualifiés; - opleiding van laaggeschoolde werknemers;
- formation de personnes faisant partie des groupes à risque comme - opleiding van personen behorend tot risicogroepen, zoals hierna
décrits au § 2 ci-après. beschreven in § 2.
§ 2. Par « groupes à risque », il faut notamment entendre : § 2. Onder « risicogroepen » wordt onder meer verstaan :
- les jeunes à scolarité obligatoire partielle; - deeltijds leerplichtigen;
- les chômeurs à qualification réduite; c'est-à-dire, les chômeurs - laaggeschoolde werklozen; hieronder wordt verstaan werklozen met een
ayant une scolarisation inférieure à l'enseignement secondaire; scholingsgraad lager dan secundair onderwijs;
- les chômeurs de longue durée; c'est-à-dire les chômeurs qui sont au - langdurige werklozen; hieronder wordt verstaan werklozen die
chômage depuis deux ans au moins; minstens twee jaar werkloos zijn;
- les chômeurs âgés; c'est-à-dire les chômeurs de 45 ans et plus; - oudere werklozen; hieronder wordt verstaan werklozen van 45 jaar en ouder;
- les chômeurs participant à des projets de promotion de l'emploi mis - werklozen die betrokken zijn bij tewerkstellingsprojecten van de
sur pied par les pouvoirs publics; overheid; - werkzoekenden die bij het « Vlaams Fonds voor Sociale Integratie van
- les demandeurs d'emploi inscrits au « Fonds communautaire pour personen met een handicap/Fonds communautaire pour l'intégration
l'intégration sociale et professionnelle des handicapés/Vlaams Fonds sociale et professionnelle des handicapés » zijn ingeschreven;
voor Sociale Integratie van personen met een handicap »;
- les demandeurs d'emploi ne bénéficiant ni d'allocations de chômage - werkzoekenden die geen werkloosheids- of onderbrekingsuitkeringen
ni d'indemnités d'interruption de carrière et n'ayant exercé aucune genieten en die de laatste drie jaar geen beroepsactiviteit hebben
activité professionnelle au cours des trois dernières années; verricht;
- les bénéficiaires du minimum de moyens d'existence; - bestaansminimumtrekkers;
- les migrants; - migranten;
- les travailleurs âgés d'au moins 45 ans ou ayant une scolarisation - werknemers van 45 jaar en ouder of met een scholingsgraad lager dan
inférieure à l'enseignement secondaire et qui doivent s'adapter à une secundair onderwijs en die aan een nieuwe functie of installatie
nouvelle fonction ou installation en raison d'une réorganisation, moeten aangepast worden ingevolge een reorganisatie, herstructurering
d'une restructuration ou de l'introduction de nouvelles technologies. of de invoering van nieuwe technologie.
§ 3. Le conseil paritaire décide de l'affectation des cotisations § 3. De paritaire raad beslist over de aanwending van de gestorte
versées. bijdragen.
Liquidation Vereffening

Art. 6.Sauf prolongation de la cotisation obligatoire par loi ou par

Art. 6.Behoudens verlenging van de bijdrageplicht bij wet of nieuw

un nouvel accord interprofessionnel, le compte sectoriel « Formation centraal akkoord, wordt de sectorale rekening « Opleiding
groupes à risque » est clôturé le 31 décembre 2008 et le solde risicogroepen » op 31 december 2008 opgeheven en het gebeurlijk
éventuellement disponible est liquidé selon des critères à fixer par beschikbaar saldo vereffend volgens criteria te bepalen door de
le conseil paritaire. paritaire raad.
Durée de validité Geldigheidsduur

Art. 7.La présente convention collective de travail produit ses

Art. 7.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met

effets le 1er janvier 2007 et cesse d'être en vigueur le 31 décembre ingang van 1 januari 2007 en treedt buiten werking op 31 december
2008. 2008.
Elle remplace les dispositions du chapitre VII, section 1ère de la Zij vervangt de bepalingen van hoofdstuk VII, afdeling 1 van de
convention collective de travail du 17 avril 2007, conclue au sein de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 april 2007, gesloten in het
la Commission paritaire des métaux non-ferreux, relative au protocole Paritair Comité voor de non-ferro metalen, betreffende het protocol
d'accord sectoriel 2007 - 2008. van sectoraal akkoord 2007 - 2008.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 12 septembre 2007. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 12
september 2007.
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
P. VANVELTHOVEN P. VANVELTHOVEN
^