Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 12/09/2007
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 13 décembre 2006, conclue au sein de la Commission paritaire de la transformation du papier et du carton, prolongeant les articles 2, 5, 6 et 7 de la convention collective de travail du 25 mai 2005 relative aux prépensions "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 13 décembre 2006, conclue au sein de la Commission paritaire de la transformation du papier et du carton, prolongeant les articles 2, 5, 6 et 7 de la convention collective de travail du 25 mai 2005 relative aux prépensions Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 december 2006, gesloten in het Paritair Comité voor de papier- en kartonbewerking, tot verlenging van de artikelen 2, 5, 6 en 7 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 mei 2005 betreffende de brugpensioenen
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
12 SEPTEMBRE 2007. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 12 SEPTEMBER 2007. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 13 décembre 2006, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 december
Commission paritaire de la transformation du papier et du carton, 2006, gesloten in het Paritair Comité voor de papier- en
prolongeant les articles 2, 5, 6 et 7 de la convention collective de kartonbewerking, tot verlenging van de artikelen 2, 5, 6 en 7 van de
travail du 25 mai 2005 relative aux prépensions (1) collectieve arbeidsovereenkomst van 25 mei 2005 betreffende de
brugpensioenen (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomst en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Commission paritaire de la transformation du 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de papier- en
papier et du carton; kartonbewerking;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van Onze Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 13 décembre 2006, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 13 december 2006,
Commission paritaire de la transformation du papier et du carton, gesloten in het Paritair Comité voor de papier- en kartonbewerking,
prolongeant les articles 2, 5, 6 et 7 de la convention collective de tot verlenging van de artikelen 2, 5, 6 en 7 van de collectieve
travail du 25 mai 2005 relative aux prépensions. arbeidsovereenkomst van 25 mei 2005 betreffende de brugpensioenen.

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit

présent arrêté. besluit.
Donné à Bruxelles, le 12 septembre 2007. Gegeven te Brussel, 12 september 2007.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
P. VANVELTHOVEN P. VANVELTHOVEN
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire de la transformation du papier et du carton Paritair Comité voor de papier- en kartonbewerking
Convention collective de travail du 13 décembre 2006 Collectieve arbeidsovereenkomst van 13 december 2006
Prolongation des articles 2, 5, 6 et 7 de la convention collective de Verlenging van de artikelen 2, 5, 6 en 7 van de collectieve
travail du 25 mai 2005 relative aux prépensions (Convention arbeidsovereenkomst van 25 mei 2005 betreffende de brugpensioenen
enregistrée le 26 février 2007, sous le numéro 82033/CO/136) (Overeenkomst geregistreerd op 26 februari 2007, onder het nummer
82033/CO/136)
Champ d'application Toepassingsgebied

Article 1er.La présente convention collective de travail est

Artikel 1.Deze collectieve is van toepassing op de werkgevers en op

applicable aux employeurs et aux ouvriers et ouvrières occupés dans de arbeiders en arbeidsters tewerkgesteld in de ondernemingen die
les entreprises relevant de la Commission paritaire de la onder de bevoegdheid van het Paritair Comité voor de papier- en
transformation du papier et du carton. kartonbewerking ressorteren.
Prépension à temps plein Voltijds brugpensioen

Art. 2.Les articles 2, 5, 6 et 7 de la convention collective de

Art. 2.De artikelen 2, 5, 6 en 7 van de collectieve

travail relative aux prépensions du 25 mai 2005 concernant la arbeidsovereenkomst betreffende de brugpensioenen van 25 mei 2005
prépension à temps plein à l'âge de 58 ans pour les ouvriers et betreffende het voltijds brugpensioen op de laaftijd van 58 jaar voor
ouvrières avec un passé professionnel de 25 ans, sont prolongés de arbeiders en arbeidsters met een beroepsverleden van 25 jaar worden
jusqu'au 30 juin 2007. verlengd tot 30 juni 2007.
Dispositions finales Slotbepalingen

Art. 3.La présente convention collective de travail entre en vigueur

Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

le 1er janvier 2007 et reste d'application jusqu'au 30 juin 2007. Elle januari 2007 en blijft van toepassing tot en met 30 juni 2007. Zij is
n'est pas reconductible tacitement. niet stilzwijgend verlengbaar.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 12 septembre 2006. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 12
september 2007.
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
P. VAN VELTHOVEN P. VAN VELTHOVEN
^