Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 12/09/2007
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 7 juin 2007, conclue au sein de la Sous-commission paritaire de la fabrication et du commerce de sacs en jute ou en matériaux de remplacement, concernant le crédit-temps "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 7 juin 2007, conclue au sein de la Sous-commission paritaire de la fabrication et du commerce de sacs en jute ou en matériaux de remplacement, concernant le crédit-temps Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 juni 2007, gesloten in het Paritair Subcomité voor het vervaardigen van en de handel in zakken in jute of in vervangingsmaterialen, betreffende het tijdskrediet
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
12 SEPTEMBRE 2007. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 12 SEPTEMBER 2007. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 7 juin 2007, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 juni 2007,
Sous-commission paritaire de la fabrication et du commerce de sacs en gesloten in het Paritair Subcomité voor het vervaardigen van en de
jute ou en matériaux de remplacement, concernant le crédit-temps (1) handel in zakken in jute of in vervangingsmaterialen, betreffende het
tijdskrediet (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la demande de la Sous-commission paritaire de la fabrication et du Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor het vervaardigen
commerce de sacs en jute ou en matériaux de remplacement; van en de handel in zakken in jute of in vervangingsmaterialen;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van Onze Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 7 juin 2007, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 7 juni 2007, gesloten
Sous-commission paritaire de la fabrication et du commerce de sacs en in het Paritair Subcomité voor het vervaardigen van en de handel in
jute ou en matériaux de remplacement, concernant le crédit-temps. zakken in jute of in vervangingsmaterialen, betreffende het tijdskrediet.

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit

présent arrêté. besluit.
Donné à Bruxelles, le 12 septembre 2007. Gegeven te Brussel, 12 september 2007.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
P. VANVELTHOVEN P. VANVELTHOVEN
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Sous-commission paritaire de la fabrication et du commerce de sacs en Paritair Subcomité voor het vervaardigen van en de handel in zakken in
jute ou en matériaux de remplacement jute of in vervangingsmaterialen
Convention collective de travail du 7 juin 2007 Collectieve arbeidsovereenkomst van 7 juni 2007
Crédit-temps Tijdskrediet
(Convention enregistrée le 26 juin 2007 sous le numéro (Overeenkomst geregistreerd op 26 juni 2007 onder het nummer
83484/CO/120.03) 83484/CO/120.03)

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs et aux ouvriers et ouvrières, appelés ci-après « de werkgevers en op de werklieden en werksters, hierna « werklieden »
ouvriers », des entreprises qui ressortissent à la Sous-commission genoemd, van de ondernemingen die onder het Paritair Subcomité voor
paritaire de la fabrication et du commerce de sacs en jute ou en het vervaardigen van en de handel in zakken in jute of in
matériaux de remplacement. vervangingsmaterialen ressorteren.

Art. 2.A partir du 1er janvier 2007, la convention collective de

Art. 2.Met ingang van 1 januari 2007 wordt in de sector voor het

travail n° 77bis du 14 février 2001 conclue au sein du Conseil vervaardigen van en de handel in zakken in jute of in
national du travail instaurant un système de crédit-temps, de vervangingsmaterialen de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 77bis van
diminution de carrière et de réduction des prestations de travail à 14 februari 2001, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, tot invoering
mi-temps, modifiée par les conventions collectives de travail n° 77ter van een stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en vermindering
du 11 juillet 2002 et n° 77quater du 30 mars 2007 est appliquée dans van de arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking, gewijzigd door
le secteur de la fabrication et du commerce de sacs en jute ou en de collectieve arbeidsovereenkomsten nr. 77ter van 11 juli 2002 en nr.
matériaux de remplacement. 77quater van 30 maart 2007, ingevoerd.

Art. 3.En exécution de l'article 3, § 2 de la convention collective

Art. 3.In uitvoering van artikel 3, § 2 van de collectieve

de travail n° 77bis, la durée de l'exercice du droit au crédit-temps arbeidsovereenkomst nr. 77bis wordt de duur van uitoefening van het
est portée de 1 an à 5 ans sur l'ensemble de la carrière. recht op tijdskrediet van 1 jaar op 5 jaar gebracht over de gehele
En exécution de l'article 15, § 7 de la convention collective de loopbaan. In uitvoering van artikel 15, § 7 van de collectieve
travail n° 77bis, les parties conviennent de ne pas modifier le seuil arbeidsovereenkomst nr. 77bis komen de partijen overeen de drempel van
de 5 p.c. dont il est question à l'article 15, § 1er. 5 pct., waarvan sprake in artikel 15, § 1, niet te wijzigen.
Les ouvriers âgés de 50 ans ou plus ne sont pas pris en compte pour la De arbeiders die de leeftijd van 50 jaar of ouder hebben bereikt
détermination des 5 p.c. et disposent donc d'un droit sans réserve worden niet meegerekend voor de bepaling van de 5 pct. en beschikken
pour la prise d'un crédit-temps. dus over een onbeperkt recht op het nemen van tijdskrediet.
Le seuil de 5 p.c. ne constitue aucun obstacle pour les 50 ans et plus Deze drempel van 5 pct. vormt geen beletsel voor de 50 plussers om een
de pouvoir faire appel à l'article 9, § 1er de la convention beroep te doen op artikel 9, § 1 van de collectieve
collective de travail n° 77bis du Conseil national du travail. arbeidsovereenkomst nr. 77bis van de Nationale Arbeidsraad.

Art. 4.Les parties conviennent, en ce qui concerne le nouveau régime

Art. 4.De partijen komen overeen om met betrekking tot het nieuwe

de primes d'encouragement flamandes qui entre en vigueur à partir du 1er stelsel van de Vlaamse aanmoedigingspremies dat voorzien wordt met
janvier 2005, d'appliquer la mesure relative au crédit de soin, la ingang van 1 januari 2005, de maatregel van het zorgkrediet, de
mesure pour les entreprises en difficultés ou en restructuration, maatregel voor de ondernemingen in moeilijkheden of in
ainsi que la mesure relative au crédit de formation. herstructurering, evenals de maatregel inzake opleidingskrediet toe te

Art. 5.La présente convention collective de travail entre en vigueur

passen.

Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

le 1er janvier 2007 et cesse d'être en vigueur le 31 décembre 2008. januari 2007 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 2008.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 12 septembre 2007. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 12
september 2007.
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
P. VANVELTHOVEN P. VANVELTHOVEN
^