Arrêté royal modifiant plusieurs dispositions relatives au transfert du personnel du corps de l'aviation légère de la force terrestre à la force aérienne | Koninklijk besluit tot wijziging van meerdere bepalingen betreffende de overplaatsing van het personeel van het korps van het licht vliegwezen van de landmacht naar de luchtmacht |
---|---|
MINISTERE DE LA DEFENSE | MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING |
12 SEPTEMBRE 2007. - Arrêté royal modifiant plusieurs dispositions | 12 SEPTEMBER 2007. - Koninklijk besluit tot wijziging van meerdere |
relatives au transfert du personnel du corps de l'aviation légère de | bepalingen betreffende de overplaatsing van het personeel van het |
la force terrestre à la force aérienne | korps van het licht vliegwezen van de landmacht naar de luchtmacht |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu l'article 167, § 1er, alinéa 2, de la Constitution; | Gelet op artikel 167, § 1, tweede lid van de Grondwet; |
Vu la loi du 23 décembre 1955 sur les officiers auxiliaires de la | Gelet op de wet van 23 december 1955 betreffende de hulpofficieren van |
force aérienne, pilotes et navigateurs, notamment l'article 4, | de luchtmacht, piloten en navigatoren, inzonderheid op artikel 4, op |
l'article 5, § 1er, modifié par la loi du 16 juillet 2005, et | artikel 5, § 1, gewijzigd bij de wet van 16 juli 2005, en op artikel |
l'article 11bis, alinéa 2, inséré par la loi du 22 mars 2001; | 11bis, tweede lid, ingevoegd door de wet van 22 maart 2001; |
Vu la loi du 1er mars 1958 relative au statut des officiers de | Gelet op de wet van 1 maart 1958 betreffende het statuut van de |
carrière des forces armées, notamment l'article 27, § 1er, remplacé | beroepsofficieren van de krijgsmacht, inzonderheid op artikel 27, § 1, |
par la loi du 22 mars 2001, l'article 38bis, alinéa 1er, inséré par la | vervangen bij de wet van 22 maart 2001, op artikel 38bis, eerste lid, |
loi du 28 décembre 1990, et l'article 48bis, alinéa 1er, inséré par la | ingevoegd bij de wet van 28 december 1990, en op artikel 48bis, eerste |
loi du 20 mai 1994 et modifié par la loi du 16 juillet 2005; | lid, ingevoegd bij de wet van 20 mei 1994 en gewijzigd bij de wet van 16 juli 2005; |
Vu la loi du 27 décembre 1961 relative au statut des sous-officiers du | Gelet op de wet van 27 december 1961 betreffende het statuut van de |
onderofficieren van het actief kader van de krijgsmacht, inzonderheid | |
cadre actif des forces armées, notamment l'article 3, §§ 1er et 2, | op artikel 3, §§ 1 en 2, vervangen bij de wet van 22 maart 2001, op |
remplacés par la loi du 22 mars 2001, l'article 39, modifié par la loi | artikel 39, gewijzigd bij de wet van 22 maart 2001, op artikel 39bis, |
du 22 mars 2001, l'article 39bis, alinéa 1er, inséré par la loi du 20 | eerste lid, ingevoegd bij de wet van 20 mei 1994 en gewijzigd bij de |
mai 1994 et modifié par la loi du 22 mars 2001, et l'article 47bis, | wet van 22 maart 2001, en op artikel 47bis, ingevoegd bij de wet van |
inséré par la loi du 20 mai 1994 et modifié par la loi du 16 juillet | 20 mei 1994 en gewijzigd bij de wet van 16 juli 2005; |
2005; Vu la loi du 20 mai 1994 relative à la mise en oeuvre des forces | Gelet op de wet van 20 mei 1994 betreffende de aanwending van de |
armées, à la mise en condition, ainsi qu'aux périodes et positions | krijgsmacht, de paraatstelling, alsook betreffende de periodes en de |
dans lesquelles le militaire peut se trouver, notamment l'article 3, § | standen waarin de militair zich kan bevinden, inzonderheid op artikel |
2, 1°; | 3, § 2, 1°; |
Vu la loi du 20 mai 1994 relative aux droits pécuniaires des | Gelet op de wet van 20 mei 1994 betreffende de geldelijke rechten van |
militaires, notamment l'article 9bis, § 2, inséré par la loi du 27 mars 2003; | de militairen, inzonderheid op artikel 9bis, § 2, ingevoegd bij de wet van 27 maart 2003; |
Vu l'arrêté royal du 7 avril 1959 relatif à la position et à | Gelet op het koninklijk besluit van 7 april 1959 betreffende de stand |
en de bevordering van de beroepsofficieren, inzonderheid op artikel 7, | |
l'avancement des officiers de carrière, notamment l'article 7, § 2, | § 2, vervangen bij het koninklijk besluit van 23 september 2004, en op |
remplacé par l'arrêté royal du 23 septembre 2004, et l'article 21, | artikel 21, eerste lid, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 23 |
alinéa 1er, modifié par les arrêtés royaux des 23 septembre 2004 et 2 | september 2004 en 2 augustus 2005, en tweede lid, vervangen bij het |
août 2005, et alinéa 2, remplacé par l'arrêté royal du 2 août 2005; | koninklijk besluit van 2 augustus 2005; |
Vu l'arrêté royal du 25 octobre 1963 relatif au statut des | Gelet op het koninklijk besluit van 25 oktober 1963 betreffende het |
statuut van de onderofficieren van het actief kader van de | |
sous-officiers du cadre actif des forces armées, notamment l'article | krijgsmacht, inzonderheid op artikel 3, § 3, gewijzigd bij het |
3, § 3, modifié par l'arrêté royal du 27 mars 2003, l'article 15, § 1er, | koninklijk besluit van 27 maart 2003, op artikel 15, § 1, eerste lid, |
alinéa 1er, remplacé par l'arrêté royal du 20 septembre 1966 et | vervangen bij het koninklijk besluit van 20 september 1966 en |
modifié par les arrêtés royaux des 13 janvier 2003 et 27 mars 2003, et | gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 13 januari 2003 en 27 maart |
l'article 17, § 2, alinéa 6, remplacé par l'arrêté royal du 20 août 2003; | 2003, en op artikel 17, § 2, zesde lid, vervangen bij het koninklijk besluit van 20 augustus 2003; |
Vu l'arrêté royal du 5 octobre 1976 déterminant les corps d'officiers | Gelet op het koninklijk besluit van 5 oktober 1976 houdende |
vaststelling van de officierenkorpsen van de krijgsmacht, inzonderheid | |
des forces armées, notamment l'article 1er, 4°, remplacé par les | op artikel 1, 4°, vervangen bij de koninklijke besluiten van 8 |
arrêtés royaux des 8 novembre 1979 et 25 juin 1991, et l'article 2; | november 1979 en 25 juni 1991, en op artikel 2; |
Vu l'arrêté royal du 2 septembre 1978 relatif au statut des officiers | Gelet op het koninklijk besluit van 2 september 1978 betreffende het |
auxiliaires et candidats officiers auxiliaires pilotes, notamment | statuut van de hulpofficieren en kandidaat-hulpofficieren piloten, |
inzonderheid op artikel 6, § 2, gewijzigd bij het koninklijk besluit | |
l'article 6, § 2, modifié par l'arrêté royal du 23 juin 2005, et | van 23 juni 2005, en op artikel 9, tweede lid, vervangen bij het |
l'article 9, alinéa 2, remplacé par l'arrêté royal du 14 mars 2002; | koninklijk besluit van 14 maart 2002; |
Vu l'arrêté royal du 4 février 1998 relatif à l'uniforme des | Gelet op het koninklijk besluit van 4 februari 1998 betreffende het |
militaires, notamment l'article 5, abrogé par l'arrêté royal du 9 juillet 2007; | uniform van de militairen, inzonderheid op artikel 5, opgeheven bij het koninklijk besluit van 9 juli 2007; |
Vu l'arrêté royal du 13 janvier 2003 relatif à l'organisation des | Gelet op het koninklijk besluit van 13 januari 2003 betreffende de |
organisatie van de korpsen en specialiteiten in dewelke de | |
corps et spécialités auxquels sont affectés les sous-officiers des | onderofficieren van de krijgsmacht worden ingedeeld, inzonderheid op |
forces armées, notamment l'article 2 et l'annexe 1; | artikel 2 en op bijlage 1; |
Vu l'arrêté royal du 3 avril 2003 relatif au régime des allocations | Gelet op het koninklijk besluit van 3 april 2003 houdende het stelsel |
der toelagen verschuldigd aan het varend personeel van de krijgsmacht, | |
dues au personnel navigant des forces armées, notamment l'article 7, | inzonderheid op de artikelen 7, derde lid, ingevoegd bij het |
alinéa 3, inséré par l'arrêté royal du 7 août 2006, l'article 12, § 1er, | koninklijk besluit van 7 augustus 2006, en 12, § 1, gewijzigd bij de |
modifié par les arrêtés royaux des 7 août 2006 et 26 juillet 2007, et | koninklijke besluiten van 7 augustus 2006 en 26 juli 2007, en op de |
l'annexe, remplacé par l'arrêté royal du 26 juillet 2007; | bijlage, vervangen bij het koninklijk besluit van 26 juli 2007; |
Vu l'arrêté royal du 13 mai 2004 relatif au personnel navigant des | Gelet op het koninklijk besluit van 13 mei 2004 betreffende het varend |
forces armées, notamment l'article 7bis, alinéa 2 et alinéa 4, insérés | personeel van de krijgsmacht, inzonderheid op artikel 7bis, tweede en |
par l'arrêté royal du 7 août 2006; | vierde lid, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 7 augustus 2006; |
Vu le protocole du Comité de négociation du personnel militaire, | Gelet op het protocol van het Onderhandelingscomité van het militair |
clôturé le 18 juillet 2007; | personeel, afgesloten op 18 juli 2007; |
Vu l'avis N° 43.530/2/V du Conseil d'Etat, donné le 4 septembre 2007, | Gelet op het advies Nr 43.530/2/V van de Raad van State, gegeven op 4 |
en application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois | september 2007, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, |
coordonnées sur le Conseil d'Etat; | van de gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
Sur la proposition de Notre Ministre de la Défense, | Op de voordracht van Onze Minister van Landsverdediging, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
CHAPITRE Ier. - Disposition générale | HOOFDSTUK I. - Algemene bepaling |
Article 1er.Pour l'application des dispositions réglementaires |
Artikel 1.Voor de toepassing van de reglementaire bepalingen |
relatives au statut administratif, pécuniaire et social du personnel, | betreffende het administratief, het geldelijk en het sociaal statuut |
van het personeel wordt, telkens als er vermeld wordt "het | |
chaque fois qu'il est fait mention de "personnel navigant breveté de | gebrevetteerd varend personeel van de luchtmacht" of "het varend |
la force aérienne" ou de "personnel navigant de la force aérienne", il | personeel van de luchtmacht", bedoeld "het personeel van het korps van |
faut entendre le "personnel du corps du personnel navigant de la force aérienne". | het varend personeel van de luchtmacht". |
CHAPITRE II. - Modification de l'arrêté royal du 7 avril 1959 relatif | HOOFDSTUK II. - Wijziging van het koninklijk besluit van 7 april 1959 |
à la position et à l'avancement des officiers de carrière | |
Art. 2.Dans le texte néerlandais de l'article 7, § 2, de l'arrêté |
betreffende de stand en de bevordering van de beroepsofficieren |
royal du 7 avril 1959 relatif à la position et à l'avancement des | Art. 2.In artikel 7, § 2, van het koninklijk besluit van 7 april 1959 |
betreffende de stand en de bevordering van de beroepsofficieren, | |
officiers de carrière, remplacé par l'arrêté royal du 23 septembre | vervangen bij het koninklijk besluit van 23 september 2004, worden de |
2004, les mots "directeur generaal" sont remplacés par les mots | woorden "directeur generaal" vervangen door de woorden |
"directeur-generaal". | "directeur-generaal". |
Art. 3.A l'article 21 du même arrêté, sont apportées les |
Art. 3.In artikel 21 van hetzelfde besluit worden de volgende |
modifications suivantes : | wijzigingen aangebracht : |
1° dans l'alinéa 1er, modifié par les arrêtés royaux des 23 septembre | 1° in het eerste lid, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 23 |
2004 et 2 août 2005, les mots "le personnel non navigant" sont | september 2004 en 2 augustus 2005, worden de woorden "niet-varend" |
remplacés par les mots "du corps de l'aviation légère et du corps du | vervangen door de woorden "korps van het licht vliegwezen en van het |
personnel non-navigant"; | korps van het niet-varend"; |
2° dans l'alinéa 2, remplacé par l'arrêté royal du 2 août 2005, les | 2° in het tweede lid, vervangen bij het koninklijk besluit van 2 |
mots "corps du" sont insérés entre les mots "officiers de carrière du" | augustus 2005, worden de woorden "korps van het" ingevoegd tussen de |
et les mots "personnel navigant". | woorden "beroepsofficieren van het" en de woorden "varend personeel". |
CHAPITRE III. - Modification de l'arrêté royal du 25 octobre 1963 | HOOFDSTUK III. - Wijziging van het koninklijk besluit van 25 oktober |
relatif au statut des sous-officiers du cadre actif des forces armées | 1963 betreffende het statuut van de onderofficieren van het actief |
kader van de krijgsmacht | |
Art. 4.A l'article 3, § 3, de l'arrêté royal du 25 octobre 1963 |
Art. 4.In artikel 3, § 3, van het koninklijk besluit van 25 oktober |
relatif au statut des sous-officiers du cadre actif des forces armées, | 1963 betreffende het statuut van de onderofficieren van het actief |
modifié par l'arrêté royal du 27 mars 2003, sont apportées les | kader van de krijgsmacht, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 27 |
modifications suivantes : | maart 2003, worden de volgende wijzigingen aangebracht : |
1° dans le texte néerlandais de l'alinéa 1er, les mots "directeur | 1° in het eerste lid worden de woorden "directeur generaal" en de |
generaal" et les mots "directie generaal" sont respectivement | woorden "directie generaal" respectievelijk vervangen door de woorden |
remplacés par les mots "directeur-generaal" et les mots "algemene | "directeur-generaal" en de woorden "algemene directie"; |
directie"; 2° l'alinéa 3 est complété comme suit : | 2° het derde lid wordt aangevuld als volgt : |
"à l'égard des candidats de ce régime linguistique". | "voor wat betreft de kandidaten van dit taalstelsel". |
Art. 5.Dans l'article 15, § 1er, alinéa 1er, du même arrêté, remplacé |
Art. 5.In de Franse tekst van artikel 15, § 1, eerste lid, van |
par l'arrêté royal du 20 septembre 1966 et modifié par les arrêtés | hetzelfde besluit, vervangen bij het koninklijk besluit van 20 |
september 1966 en gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 13 | |
royaux des 13 janvier 2003 et 27 mars 2003, les mots "adjudant chef" | januari 2003 en 27 maart 2003, worden de woorden "adjudant chef" |
sont remplacés par les mots "adjudant-chef". | vervangen door de woorden "adjudant-chef". |
Art. 6.Dans le texte néerlandais de l'article 17, § 2, alinéa 6, du |
Art. 6.In artikel 17, § 2, zesde lid, van hetzelfde besluit, |
même arrêté, remplacé par l'arrêté royal du 20 août 2003, sont | vervangen bij het koninklijk besluit van 20 augustus 2003, worden de |
apportées les modifications suivantes : | volgende wijzigingen aangebracht : |
1° les mots "De cijfer" sont remplacés par les mots "Het cijfer"; | 1° de woorden "De cijfer" worden vervangen door de woorden "Het cijfer"; |
2° les mots "de rekenkundig gemiddelde" sont remplacés par les mots | 2° de woorden "de rekenkundig gemiddelde" worden vervangen door de |
"het rekenkundig gemiddelde". | woorden "het rekenkundig gemiddelde". |
CHAPITRE IV. - Modification de l'arrêté royal du 5 octobre 1976 | HOOFDSTUK IV. - Wijziging van het koninklijk besluit van 5 oktober |
déterminant les corps d'officiers des forces armées | 1976 houdende vaststelling van de officierenkorpsen van de krijgsmacht |
Art. 7.L'article 1er, 4°, de l'arrêté royal du 5 octobre 1976 |
Art. 7.Artikel 1, 4°, van het koninklijk besluit van 5 oktober 1976 |
déterminant les corps d'officiers des forces armées, remplacé par | houdende vaststelling van de officierenkorpsen van de krijgsmacht, |
l'arrêté royal du 25 juin 1991, est abrogé. | vervangen bij het koninklijk besluit van 25 juni 1991, wordt |
Art. 8.L'article 2 du même arrêté est complété comme suit : |
opgeheven. Art. 8.Artikel 2 van hetzelfde besluit wordt aangevuld als volgt : |
"3° le corps de l'aviation légère.". | "3° het korps van het licht vliegwezen.". |
CHAPITRE V. - Modification de l'arrêté royal du 2 septembre 1978 | HOOFDSTUK V. - Wijziging van het koninklijk besluit van 2 september |
relatif au statut des officiers auxiliaires et candidats officiers | 1978 betreffende het statuut van de hulpofficieren en |
auxiliaires pilotes | kandidaat-hulpofficieren piloten |
Art. 9.In de Franse tekst van artikel 6, § 2, van het koninklijk |
|
Art. 9.Dans l'article 6, § 2, de l'arrêté royal du 2 septembre 1978 |
besluit van 2 september 1978 betreffende het statuut van de |
relatif au statut des officiers auxiliaires et candidats officiers | hulpofficieren en kandidaat-hulpofficieren piloten, gewijzigd bij het |
auxiliaires pilotes, modifié par l'arrêté royal du 23 juin 2005, le | koninklijk besluit van 23 juni 2005, wordt het woord "et" vervangen |
mot "et" est remplacé par le mot "ou". | door het woord "ou". |
Art. 10.Dans l'article 9, alinéa 2, du même arrêté, remplacé par |
Art. 10.In artikel 9, tweede lid, van hetzelfde besluit, vervangen |
l'arrêté royal du 14 mars 2002, les mots "à l'autorité hiérarchique | bij het koninklijk besluit van 14 maart 2002, worden de woorden |
chargée de la gestion du personnel appartenant au corps du personnel | "hiërarchische overheid belast met het beheer van het personeel dat |
navigant" sont remplacés par les mots "au directeur général human | behoort tot het korps van het varend personeel" vervangen door de |
resources". | woorden "directeur-generaal human resources". |
CHAPITRE VI. - Modification de l'arrêté royal du 4 février 1998 | HOOFDSTUK VI. - Wijziging van het koninklijk besluit van 4 februari |
relatif à l'uniforme des militaires | 1998 betreffende het uniform van de militairen |
Art. 11.L'article 5 de l'arrêté royal du 4 février 1998 relatif à |
Art. 11.Artikel 5 van het koninklijk besluit van 4 februari 1998 |
betreffende het uniform van de militairen, opgeheven bij het | |
l'uniforme des militaires, abrogé par l'arrêté royal du 9 juillet | koninklijk besluit van 9 juli 2007, wordt hersteld in de volgende |
2007, est rétabli dans la rédaction suivante : | lezing : |
"A titre transitoire, le personnel du corps de l'aviation légère peut | "Bij overgangsmaatregel mag het personeel van het korps van het licht |
continuer à porter la tenue de sortie visée à l'article 2, alinéa 2, | vliegwezen de uitgaanstenue bedoeld in artikel 2, tweede lid, 1°, |
1°, jusqu'à la date fixée par le ministre de la Défense, sauf dans les | blijven dragen tot op de datum vastgesteld door de Minister van |
circonstances particulières qu'il détermine.". | Landsverdediging, behalve in de bijzondere omstandigheden die hij |
CHAPITRE VII. - Modification de l'arrêté royal du 13 janvier 2003 | vaststelt.". HOOFDSTUK VII. - Wijziging van het koninklijk besluit van 13 januari |
relatif à l'organisation des corps et spécialités auxquels sont | 2003 betreffende de organisatie van de korpsen en specialiteiten in |
affectés les sous-officiers des forces armées | dewelke de onderofficieren van de krijgsmacht worden ingedeeld |
Art. 12.L'article 2 de l'arrêté royal du 13 janvier 2003 relatif à |
Art. 12.Artikel 2 van het koninklijk besluit van 13 januari 2003 |
l'organisation des corps et spécialités auxquels sont affectés les | betreffende de organisatie van de korpsen en specialiteiten in dewelke |
sous-officiers des forces armées, est complété par l'alinéa suivant : | de onderofficieren van de krijgsmacht worden ingedeeld, wordt aangevuld met het volgende lid : |
"Les sous-officiers subalternes et d'élite du corps de l'aviation | "De lagere en keuronderofficieren van het korps van het licht |
légère sont affectés dans une des spécialités fixées au tableau B de | vliegwezen worden ingedeeld in één van de specialiteiten bepaald in |
l'annexe 1re au présent arrêté.". | tabel B van de bijlage 1 bij dit besluit." |
Art. 13.A l'annexe 1re au même arrêté, les tableaux A et B sont |
Art. 13.In de bijlage 1 bij hetzelfde besluit, worden de tabellen A |
remplacés par les tableaux A et B en annexe au présent arrêté. | en B vervangen door de tabellen A en B in bijlage bij dit besluit. |
CHAPITRE VIII. - Modification de l'arrêté royal du 3 avril 2003 | HOOFDSTUK VIII. - Wijziging van het koninklijk besluit van 3 april |
relatif au régime des allocations dues au personnel navigant des | 2003 houdende het stelsel der toelagen verschuldigd aan het varend |
forces armées | personeel van de krijgsmacht |
Art. 14.Dans l'article 7, alinéa 3, de l'arrêté royal du 3 avril 2003 |
Art. 14.In artikel 7, derde lid, van het koninklijk besluit van 3 |
relatif au régime des allocations dues au personnel navigant des | april 2003 houdende het stelsel der toelagen verschuldigd aan het |
varend personeel van de krijgsmacht, ingevoegd bij het koninklijk | |
forces armées, inséré par l'arrêté royal du 7 août 2006, les mots "de | besluit van 7 augustus 2006, worden de woorden "de landmacht" |
la force terrestre" sont remplacés par les mots "du corps de | vervangen door de woorden "het korps van het licht vliegwezen van de |
l'aviation légère de la force aérienne". | luchtmacht". |
Art. 15.A l'article 12, § 1er, du même arrêté, modifié par les |
Art. 15.In artikel 12, § 1, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de |
arrêtés royaux des 7 août 2006 et 26 juillet 2007, les mots "de la | koninklijke besluiten van 7 augustus 2006 en 26 juli 2007, worden de |
force terrestre" sont remplacés par les mots "du corps de l'aviation | woorden "van de landmacht" vervangen door de woorden "van het korps |
légère de la force aérienne". | van het licht vliegwezen van de luchtmacht". |
Art. 16.Dans l'annexe, dans les tableaux A et C, du même arrêté, |
Art. 16.In de bijlage, in de tabellen A en C, van hetzelfde besluit, |
remplacés par l'arrêté royal du 26 juillet 2007, sont apportées les | vervangen bij het koninklijk besluit van 26 juli 2007, worden de |
modifications suivantes : | volgende wijzigingen aangebracht : |
1° les mots "de la force terrestre" sont remplacés par les mots "du | 1° de woorden "de landmacht" worden vervangen door de woorden "het |
corps de l'aviation légère de la force aérienne"; | korps van het licht vliegwezen van de luchtmacht"; |
2° les mots "personnel navigant breveté de la force aérienne" sont | 2° de woorden "gebrevetteerd varend personeel van de luchtmacht" |
remplacés par les mots "personnel navigant breveté du corps du | worden vervangen door de woorden "gebrevetteerd varend personeel van |
personnel navigant de la force aérienne". | het korps van het varend personeel van de luchtmacht". |
CHAPITRE IX. - Modification de l'arrêté royal du 13 mai 2004 relatif | HOOFDSTUK IX. - Wijziging van het koninklijk besluit van 13 mei 2004 |
au personnel navigant des forces armées | betreffende het varend personeel van de krijgsmacht |
Art. 17.Dans l'article 7bis, alinéa 2 et alinéa 4, de l'arrêté royal |
Art. 17.In artikel 7bis, tweede en vierde lid, van het koninklijk |
du 13 mai 2004 relatif au personnel navigant des forces armées, | besluit van 13 mei 2004 betreffende het varend personeel van de |
insérés par l'arrêté royal du 7 août 2006, les mots "de la force | krijgsmacht, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 7 augustus 2006, |
terrestre" sont remplacés par les mots "du corps de l'aviation légère | worden de woorden "de landmacht" vervangen door de woorden "het korps |
de la force aérienne". | van het licht vliegwezen van de luchtmacht". |
CHAPITRE X. - Dispositions finales | HOOFDSTUK X. - Slotbepalingen |
Art. 18.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 18.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 19.Notre Ministre de la Défense est chargé de l'exécution du |
Art. 19.Onze Minister van Landsverdediging is belast met de |
présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 12 septembre 2007. | Gegeven te Brussel, 12 september 2007. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de la Défense, | De Minister van Landsverdediging, |
A. FLAHAUT | A. FLAHAUT |
Annexe à l'arrêté royal du 12 septembre 2007 modifiant plusieurs | Bijlage bij het koninklijk besluit van 12 september 2007 tot wijziging |
dispositions relatives au transfert du personnel du corps de | van meerdere bepalingen betreffende de overplaatsing van het personeel |
l'aviation légère de la force terrestre à la force aérienne | van het korps van het licht vliegwezen van de landmacht naar de luchtmacht |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 12 septembre 2007 modifiant | Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 12 september 2007 tot |
plusieurs dispositions relatives au transfert du personnel du corps de | wijziging van meerdere bepalingen betreffende de overplaatsing van het |
l'aviation légère de la force terrestre à la force aérienne. | personeel van het korps van het licht vliegwezen van de landmacht naar |
de luchtmacht. | |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de la Défense, | De Minister van Landsverdediging, |
A. FLAHAUT | A. FLAHAUT |