Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 12/09/1997
← Retour vers "Arrêté royal portant approbation de la modification apportée au Règlement général de l'Institution Royale de Messines "
Arrêté royal portant approbation de la modification apportée au Règlement général de l'Institution Royale de Messines Koninklijk besluit tot goedkeuring van de wijziging aangebracht aan het Algemeen Reglement van het Koninklijk Gesticht van Mesen
MINISTERE DE LA DEFENSE NATIONALE MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING
12 SEPTEMBRE 1997. Arrêté royal portant approbation de la modification 12 SEPTEMBRE 1997. Koninklijk besluit tot goedkeuring van de wijziging
apportée au Règlement général de l'Institution Royale de Messines aangebracht aan het Algemeen Reglement van het Koninklijk Gesticht van Mesen
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu l'arrêté royal du 14 juillet 1970 portant approbation du Règlement Gelet op het koninklijk besluit van 14 juli 1970 houdende goedkeuring
général de l'Institution Royale de Messines, modifié par l'arrêté van het Algemeen Reglement van het Koninklijk Gesticht van Mesen,
royal du 20 juillet 1972; gewijzigd door het koninklijk besluit van 20 juli 1972;
Vu la modification apportée au Règlement général par la Commission Gelet op de door de Commissie tot beheer op 9 juni 1997 aangebrachte
administrative, le 9 juin 1997; wijziging aan het Algemeen Reglement;
Sur la proposition de Notre Ministre de la Défense nationale, Op de voordracht van Onze Minister van Landsverdediging,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.La modification au Règlement général de l'Institution

Artikel 1.De wijziging aan het Algemeen Reglement van het Koninklijk

Royale de Messines, telle qu'elle est annexée au présent arrêté, est Gesticht van Mesen zoals gehecht aan dit besluit, is goedgekeurd.
approuvée.

Art. 2.Notre Ministre de la Défense nationale est chargé de

Art. 2.Onze Minister van Landsverdediging is belast met de uitvoering

l'exécution du présent arrêté. van dit besluit.
Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 12 septembre 1997. Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 12 september 1997.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Le Ministre de la Défense nationale, J.-P. PONCELET Annexe Modification apportée au règlement général de l'Institution Royale de Messines tel qu'il a été approuvé par l'arrêté royal du 14 juillet 1970, modifié par l'arrêté royal du 20 juillet 1972 L'article 13 du Règlement général annexé à l'arrêté royal du 14 juillet 1970 d'approbation du Règlement général de l'Institution Royale de Messines est remplacé par la disposition suivante : « Art.13. Lorsque la Commission administrative procède à la passation de contrats de travaux, de fournitures ou de services, elle le fait en respectant la législation et la réglementation sur les marchés publics ». ALBERT Par le Roi : Le Ministre de la Défense nationale, Van Koningswege : De Minister van Landsverdediging, J.-P. PONCELET Bijlage Wijziging aangebracht aan het Algemeen Reglement van het Koninklijk Gesticht van Mesen zoals het werd goedgekeurd bij koninklijk besluit van 14 juli 1970, gewijzigd bij koninklijk besluit van 20 juli 1972 Het artikel 13 van het Algemeen Reglement gevoegd bij het koninklijk besluit van 14 juli 1970 tot goedkeuring van het Algemeen Reglement van het Koninklijk Gesticht van Mesen wordt vervangen door de volgende bepaling : «

Art. 13.Wanneer de Commissie tot beheer overgaat tot het afsluiten van contracten met betrekking tot werken, leveringen of diensten, doet zij dit met inachtneming van de wetgeving en reglementering betreffende de overheidsopdrachten ». ALBERT Van Koningswege : De Minister van Landsverdediging,

J.-P. PONCELET J.-P. PONCELET
^