Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 12/09/1997
← Retour vers "Arrêté royal portant commission d'un officier supérieur au grade de général de brigade d'aviation "
Arrêté royal portant commission d'un officier supérieur au grade de général de brigade d'aviation Koninklijk besluit houdende aanstelling van een hoofdofficier in de graad van brigadegeneraal van het vliegwezen
MINISTERE DE LA DEFENSE NATIONALE MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING
12 SEPTEMBRE 1997. Arrêté royal portant commission d'un officier 12 SEPTEMBER 1997. Koninklijk besluit houdende aanstelling van een
supérieur au grade de général de brigade d'aviation hoofdofficier in de graad van brigadegeneraal van het vliegwezen
RAPPORT AU ROI VERSLAG AAN DE KONING
Sire, Sire,
J'ai l'honneur de soumettre à la Haute approbation de Votre Majesté la Ik heb de eer aan de Hoge goedkeuring van Uwe Majesteit voor te
commission au grade de général de brigade d'aviation, pour la durée de leggen, de aanstelling in de graad van brigadegeneraal van het
vliegwezen voor de duur van zijn opdracht, van kolonel van het
sa mission, du colonel d'aviation breveté d'état-major Dubois, B. pour vliegwezen stafbrevethouder Dubois, B. om de functie waar te nemen van
exercer la fonction de « Assistant Chief of Staff, Intelligence « Assistant Chief of Staff, Intelligence Division » bij de Geallieerde
Division » près des Forces alliées du secteur Centre-Europe. Strijdkrachten voor de Sector Midden-Europa.
En vue de placer cet officier supérieur sur un pied d'égalité avec les Teneinde deze hoofdofficier op voet van gelijkheid te plaatsen met de
Représentants des autres Nations au sein de cet Etat-Major Militaire Vertegenwoordigers van de andere Naties in de schoot van deze
International, il se justifie qu'il soit investi de tous les attributs Internationale Militaire Staf, is het gerechtvaardigd dat hij bekleed
d'un général de brigade, y compris le port de l'uniforme. wordt met al de attributen van een brigadegeneraal, het dragen van het
Par conséquent, j'ai l'honneur de soumettre à Votre Majesté, dans le uniform inbegrepen. Bijgevolg, heb ik de eer aan Uwe Majesteit, in het kader van de
cadre des dispositions de l'article 8 de la loi du 1er mars 1958 bepalingen van artikel 8 van de wet van 1 maart 1958 betreffende het
relative au statut des officiers de carrière et de réserve, le projet statuut der beroeps- en reserveofficieren, het hierbijgevoegd ontwerp
d'arrêté ci-joint, commissionnant le colonel d'aviation breveté van besluit tot aanstelling van kolonel van het vliegwezen
d'état-major Dubois, pour la durée de sa mission, au grade de général stafbrevethouder Dubois, in de graad van brigadegeneraal, voor de duur
van zijn opdracht, voor te leggen.
de brigade. J'ai l'honneur d'être, Ik heb de eer te zijn,
Sire, Sire,
de Votre Majesté van Uwe Majesteit
le très respectueux de zeer eerbiedige
et très fidèle serviteur, en zeer getrouwe dienaar,
Le Ministre de la Défense nationale, De Minister van Landsverdediging,
J.-P. PONCELET J.-P. PONCELET
12 SEPTEMBRE 1997. - Arrêté royal portant commission d'un officier 12 SEPTEMBER 1997. Koninklijk besluit houdende aanstelling van een
supérieur au grade de général de brigade d'aviation hoofdofficier in de graad van brigadegeneraal van het vliegwezen
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 1er mars 1958 relative au statut des officiers de Gelet op de wet van 1 maart 1958 betreffende het statuut der
carrière des forces terrestre, aérienne et navale et du service beroepsofficieren van de land-, de lucht- en de zeemacht en van de
médical, ainsi que des officiers de réserve de toutes les forces medische dienst en der reserveoficieren van alle krijgsmachtdelen en
armées et du service médical, notamment l'article 8, § 2 modifié par van de medische dienst, inzonderheid op artikel 8, § 2 gewijzigd bij
la loi du 20 mai 1994; de wet van 20 mei 1994;
Vu l'arrêté royal du 7 avril 1959 relatif à la position et à Gelet op het koninklijk besluit van 7 april 1959 betreffende de stand
l'avancement des officiers de carrière des forces terrestre, aérienne en de bevordering der beroepsofficieren van de land-, de lucht- en de
et navale et du service médical, notamment l'article 14 modifié par zeemacht en van de medische dienst, inzonderheid op artikel 14
l'arrêté royal du 30 avril 1980; gewijzigd bij het koninklijk besluit van 30 april 1980;
Vu l'arrêté royal du 5 octobre 1961 portant organisation du contrôle Gelet op het koninklijk besluit van 5 oktober 1961 tot regeling van de
administratif et budgétaire; administratieve- en begrotingscontrole;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 11 août 1997; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 11
Sur la proposition de Notre Ministre de la Défense nationale, augustus 1997; Op de voordracht van Onze Minister van Landsverdediging,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Dans la catégorie des officiers supérieurs

Artikel 1.In de categorie der hoofdofficieren

Force aérienne Luchtmacht
Le colonel d'aviation breveté d'état-major Dubois, B. est, à partir du
15 septembre 1997, pour la durée de sa mission, commissionné au grade Kolonel van het vliegwezen stafbrevethouder Dubois, B. wordt, vanaf 15
de général de brigade d'aviation pour exercer la fonction de « september 1997, voor de duur van zijn opdracht, aangesteld in de graad
van brigadegeneraal van het vliegwezen om de functie waar te nemen van
Assistant Chief of Staff, Intelligence Division » près des Forces « Assistant Chief of Staff, Intelligence Division » bij de Geallieerde
alliées du secteur Centre-Europe (AFCENT) le 1er octobre 1997. Strijdkrachten voor de sector Midden-Europa (AFCENT) op 1 oktober

Art. 2.Notre Ministre de la Défense nationale est chargé de

1997.

Art. 2.Onze Minister van Landsverdediging is belast met de uitvoering

l'exécution du présent arrêté. van dit besluit.
Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 12 septembre 1997. Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 12 september 1997.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de la Défense nationale, De Minister van Landsverdediging,
J.-P. PONCELET J.-P. PONCELET
^