← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 15 décembre 2019 modifiant l'arrêté royal du 8 janvier 1996 portant réglementation de l'immatriculation des plaques commerciales pour véhicules à moteur et remorques "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 15 décembre 2019 modifiant l'arrêté royal du 8 janvier 1996 portant réglementation de l'immatriculation des plaques commerciales pour véhicules à moteur et remorques | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 15 december 2019 tot wijziging van het koninklijk besluit van 8 januari 1996 tot regeling van de inschrijving van de commerciële platen voor motorvoertuigen en aanhangwagens |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS 12 OCTOBRE 2020. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 15 décembre 2019 modifiant l'arrêté royal du 8 janvier 1996 portant réglementation de l'immatriculation des plaques commerciales pour véhicules à moteur et remorques PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi relative à la police de la circulation routière, coordonnée le 16 mars 1968, l'article 1er modifié par les lois des 21 juin 1985 et 28 avril 2010; | FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER 12 OKTOBER 2020. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 15 december 2019 tot wijziging van het koninklijk besluit van 8 januari 1996 tot regeling van de inschrijving van de commerciële platen voor motorvoertuigen en aanhangwagens FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet betreffende de politie over het wegverkeer, gecoördineerd op 16 maart 1968, artikel 1, gewijzigd bij de wetten van 21 juni 1985 en van 28 april 2010; |
Vu l'arrêté royal du 20 juillet 2001 relatif à l'immatriculation de | Gelet op het koninklijk besluit van 20 juli 2001 betreffende de |
véhicules ; | inschrijving van voertuigen; |
Vu l'arrêté royal du 8 janvier 1996 portant réglementation de | Gelet op het koninklijk besluit van 8 januari 1996 tot regeling van de |
l'immatriculation des plaques commerciales pour véhicules à moteur et remorques ; Vu l'arrêté royal du 15 décembre 2019 modifiant l'arrêté royal du 8 janvier 1996 portant réglementation de l'immatriculation des plaques commerciales pour véhicules à moteur et remorques ; Vu l'association des gouvernements de région à l'élaboration du présent arrêté ; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 19 août 2020 ; | inschrijving van de commerciële platen voor motorvoertuigen en aanhangwagens; Gelet op het koninklijk besluit van 15 december 2019 tot wijziging van het koninklijk besluit van 8 januari 1996 tot regeling van de inschrijving van de commerciële platen voor motorvoertuigen en aanhangwagens; Gelet op de betrokkenheid van de gewestregeringen bij het ontwerpen van dit besluit; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 19 augustus 2020; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op |
Vu l'accord du Ministre du Budget donné le 16 septembre 2020 ; | 16 september 2020; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
l'article 3, § 1er ; | 1973, artikel 3, § 1; |
Vu l'urgence ; | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
Considérant la nécessité d'informer les citoyens et les entreprises | Overwegende de noodzaak om de burgers en de ondernemingen zo snel |
dès que possible de la nouvelle date d'entrée en vigueur qui est | mogelijk te informeren dat de datum van inwerkingtreding van 1 oktober |
reportée du 1er octobre 2020 au 1er janvier 2021, ce qui ne permet pas | 2020 tot 1 januari 2021 wordt verlengd, hetgeen niet toelaat om het |
d'attendre l'avis de la section de législation du Conseil d'Etat, même | advies in te winnen van de afdeling wetgeving van de Raad van State, |
pas dans un délai ramené à cinq jours ; | zelfs niet op een verkorte termijn van vijf dagen; |
Considérant que le présent arrêté ne comporte pas des dispositions qui | Overwegende dat dit besluit geen bepalingen bevat waarbij |
abrogent, complètent ou modifient des dispositions législatives ; | wetsbepalingen worden opgeheven, aangevuld of gewijzigd; |
Sur la proposition du Ministre des Finances et du Ministre de la | Op de voordracht van de Minister van Financiën en de Minister van |
Mobilité, | Mobiliteit, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.L'article 7 de l'arrêté royal du 15 décembre 2019 |
Artikel 1.Het artikel 7 van het koninklijk besluit van 15 december |
modifiant l'arreté royal du 8 janvier 1996 portant réglementation de | 2019 tot wijziging van het koninklijk besluit van 8 januari 1996 tot |
l'immatriculation des plaques commerciales pour véhicules à moteur et | regeling van de inschrijving van de commerciële platen voor |
remorques, est remplacé par ce qui suit : | motorvoertuigen en aanhangwagens wordt vervangen als volgt: |
« Le présent arrêté royal entre en vigueur le 1er janvier 2021 pour | "Dit koninklijk besluit treedt in werking op 1 januari 2021 voor de |
les demandes d'immatriculation essai, marchand, professionnelle et | inchrijvingsaanvragen voor proefrittenplaten, handelaarsplaten, |
nationale introduites à partir du 1er janvier 2021, ainsi que pour les | beroepsplaten en nationale platen ingediend vanaf 1 januari 2021, |
demandes de renouvellement des plaques essais, marchands et | alsook voor de aanvragen voor de vernieuwing van de proefrittenplaten, |
professionnelles introduites à partir du 1er janvier 2021 ». | handelaarsplaten en beroepsplaten, die ingediend worden vanaf 1 |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
januari 2021". Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 3.Le ministre qui a les Finances dans ses attributions et le |
Art. 3.De minister bevoegd voor Financiën en de minister bevoegd voor |
Ministre qui a le Transport routier dans ses attributions sont | het Vervoer over de weg zijn, ieder wat hem betreft, belast met de |
chargés, chacun pour ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 12 octobre 2020. | Gegeven te Brussel, 12 oktober 2020. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances, chargé de la lutte | De Vice-Eersteminister en Minister van Financiën, belast met de |
contre la fraude fiscale, | bestrijding van de fiscale fraude, |
V. VAN PETEGHEM | V. VAN PETEGHEM |
Le Vice-Premier Ministe et Ministre de la Mobilité, | De Vice-Eersteminister en Minister van Mobiliteit, |
G. GILKINET | G. GILKINET |