Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 18 mars 2015, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie chimique, relative aux emplois de fin de carrière pour les travailleurs ayant une carrière professionnelle d'au moins 28 ans | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 maart 2015, gesloten in het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid, betreffende de landingsbaan voor werknemers met een beroepsloopbaan van ten minste 28 jaar |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
12 OCTOBRE 2015. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 12 OKTOBER 2015. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 18 mars 2015, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 maart 2015, |
Commission paritaire de l'industrie chimique, relative aux emplois de | gesloten in het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid, |
fin de carrière pour les travailleurs ayant une carrière | betreffende de landingsbaan voor werknemers met een beroepsloopbaan |
professionnelle d'au moins 28 ans (1) | van ten minste 28 jaar (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie chimique; | 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid; |
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 18 mars 2015, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 18 maart 2015, |
Commission paritaire de l'industrie chimique, relative aux emplois de | gesloten in het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid, |
fin de carrière pour les travailleurs ayant une carrière | betreffende de landingsbaan voor werknemers met een beroepsloopbaan |
professionnelle d'au moins 28 ans. | van ten minste 28 jaar. |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 12 octobre 2015. | Gegeven te Brussel, 12 oktober 2015. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire de l'industrie chimique | Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid |
Convention collective de travail du 18 mars 2015 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 18 maart 2015 |
Emplois de fin de carrière pour les travailleurs ayant une carrière | Landingsbaan voor werknemers met een beroepsloopbaan van ten minste 28 |
professionnelle d'au moins 28 ans (Convention enregistrée le 29 avril | jaar (Overeenkomst geregistreerd op 29 april 2015 onder het nummer |
2015 sous le numéro 126748/CO/116) | 126748/CO/116) |
Champ d'application | Toepassingsgebied |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs et aux ouvriers des entreprises ressortissant à la | de werkgevers en op de arbeiders van de ondernemingen die ressorteren |
Commission paritaire de l'industrie chimique. | onder de bevoegdheid van het Paritair Comité voor de scheikundige |
Par "ouvriers" on entend : les ouvriers et les ouvrières. | nijverheid. Onder "arbeiders" wordt verstaan : de arbeiders en de arbeidsters. |
Art. 2.L'article 4 de la convention collective de travail du 31 |
Art. 2.Het artikel 4 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 31 |
octobre 2013 relative au crédit-temps, conclue en Commission paritaire | oktober 2013, gesloten in het Paritair Comité voor de scheikundige |
de l'industrie chimique (enregistrée sous le numéro 118393/CO/116) est | nijverheid, met betrekking tot tijdskrediet (geregistreerd onder het |
prolongé jusqu'au 30 juin 2015. | nummer 118393/CO/116) wordt verlengd tot 30 juni 2015. |
Validité | Geldigheid |
Art. 3.La présente convention collective de travail est conclue pour |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten voor een |
une durée déterminée. Elle entre en vigueur le 1er janvier 2015 et | bepaalde duur en treedt in werking op 1 januari 2015 en houdt op van |
prend fin le 30 juin 2015. | kracht te zijn op 30 juni 2015. |
Deze collectieve arbeidsovereenkomst zal worden neergelegd ter Griffie | |
Elle sera déposée au Greffe de la Direction générale Relations | van de Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen van de |
collectives de travail du Service public fédéral Emploi, Travail et | Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg en |
Concertation sociale et la force obligatoire par arrêté royal est | de algemeen verbindende kracht bij koninklijk besluit wordt gevraagd. |
demandée. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 12 octobre 2015. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 12 oktober |
Le Ministre de l'Emploi, | 2015. De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |