← Retour vers "Arrêté royal portant octroi d'une subvention de 8.000 EUR pour l'ASBL SEGEC, pour l'exercice 2009 "
Arrêté royal portant octroi d'une subvention de 8.000 EUR pour l'ASBL SEGEC, pour l'exercice 2009 | Koninklijk besluit voor de toekenning van een toelage van 8.000 EUR aan de VZW SEGEC, voor het begrotingsjaar 2009 |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
12 OCTOBRE 2009. - Arrêté royal portant octroi d'une subvention de | 12 OKTOBER 2009. - Koninklijk besluit voor de toekenning van een |
8.000 EUR pour l'ASBL SEGEC, pour l'exercice 2009 | toelage van 8.000 EUR aan de VZW SEGEC, voor het begrotingsjaar 2009 |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 13 janvier 2009 contenant le budget des dépenses pour | Gelet op de wet van 13 januari 2009 houdende de algemene |
l'année budgétaire 2009, notamment le programme 24.57.11.3301; | uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2009, inzonderheid op programma 24.57.11.3301; |
Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées le 17 juillet | Gelet op wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd bij het |
1991, notamment les articles 55 à 58; | koninklijk besluit van 17 juli 1991, inzonderheid op artikelen 55 tot 58; |
Vu l'arrêté royal du 23 mai 2001 portant création du Service public | Gelet op koninklijk besluit van 23 mei 2001 houdende oprichting van de |
fédéral Sécurité sociale, complété notamment par l'arrêté royal du 28 | Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid, inzonderheid gewijzigd bij het koninklijk besluit van 28 augustus 2002; |
août 2002; | Gelet op het gunstig advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op |
Vu l'avis favorable de l'Inspection des Finances, donné le 24 | 24 september 2009; |
septembre 2009; Considérant que le Secrétaire d'Etat à la Politique des Familles est | Overwegende dat de Staatssecretaris voor Gezinsbeleid onder andere |
notamment chargé de développer des modes alternatifs de règlement des | belast is met het ontwikkelen van alternatieve manieren voor het |
conflits familiaux; | regelen van familiale geschillen; |
Sur la proposition de Notre Secrétaire d'Etat à la Politique des | Op de voordracht van onze Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, |
Familles, Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Une subvention 8.000 EUR à imputer au crédit inscrit à |
Artikel 1.Een toelage van 8.000 EUR, aan te rekenen op het krediet |
l'article 57 11 3301 du Service public fédéral Sécurité sociale, | ingeschreven in artikel 57 11 3301 van de Federale Overheidsdienst |
exercice budgétaire 2009, est accordée à l'ASBL SEGEC, avenue Mounier | Sociale Zekerheid, budget 2009, wordt toegekend aan de VZW SEGEC, |
100, 1200 Bruxelles, numéro de compte 191-0513171-07 dans le cadre | Mounierlaan 100, 1200 Brussel, rekeningnummer 191-0513171-07, in het |
d'une recherche-action qui fournira des éclaircissements sur ce que la | kader van een onderzoekactie die meer duidelijkheid moet brengen in |
justice pourrait mettre en oeuvre par rapport à certains aspects de | hetgeen justitie in het werk zou kunnen stellen met betrekking tot |
l'autorité parentale, de la protection de l'enfance et de la gestion | bepaalde aspecten van het ouderlijk gezag, de bescherming van kinderen |
des conflits familiaux en milieu scolaire. | en het beheer van familiale conflicten op school. |
Art. 2.Le versement de la subvention précitée sera effectué après |
Art. 2.Voormelde toelage zal worden uitbetaald na voorlegging van de |
présentation de la déclaration de créance portant la mention | schuldvordering met de met de hand geschreven en ondertekende |
manuscrite et signée "Déclaré sincère et véritable pour la somme de | vermelding "Waar en oprecht verklaard voor de som van 8.000 EUR". Deze |
8.000 EUR". Cette déclaration de créance doit être transmise au | schuldvordering moet uiterlijk 31 oktober 2009 worden verzonden naar |
cabinet du Secrétaire d'Etat à la Politique des Familles, rue de la | de kabinet van de Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, Wetstraat 51, |
Loi 51, 1040 Bruxelles, au plus tard le 31 octobre 2009. | 1040 Brussel. |
Art. 3.Notre Secrétaire d'Etat à la Politique des Familles est chargé |
Art. 3.Onze Staatssecretaris voor Gezinsbeleid is belast met de |
de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 12 octobre 2009. | Gegeven te Brussel, 12 oktober 2009. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Secrétaire d'Etat à la Politique des Familles, | De Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, |
M. WATHELET | M. WATHELET |