Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 12/10/2008
← Retour vers "Arrêté royal relatif au prélèvement du fonds de la sécurité routière d'un montant destiné aux projets de la police intégrée "
Arrêté royal relatif au prélèvement du fonds de la sécurité routière d'un montant destiné aux projets de la police intégrée Koninklijk besluit betreffende de voorafname op het verkeersveiligheidsfonds van een bedrag voor de projecten van de geïntegreerde politie
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN
12 OCTOBRE 2008. - Arrêté royal relatif au prélèvement du fonds de la 12 OKTOBER 2008. - Koninklijk besluit betreffende de voorafname op het
sécurité routière d'un montant destiné aux projets de la police verkeersveiligheidsfonds van een bedrag voor de projecten van de
intégrée geïntegreerde politie
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 6 décembre 2005 relatif à l'établissement et au Gelet op de wet van 6 december 2005 betreffende de opmaak en
financement des plans d'action en matière de sécurité routière, telle financiering van actieplannen inzake verkeersveiligheid, zoals
que modifiée par la loi-programme du 8 juin 2008; gewijzigd bij de programmawet van 8 juni 2008;
Vu la loi du 1er juin 2008 contenant le Budget général des Dépenses Gelet op de wet van 1 juni 2008 houdende de Algemene Uitgavenbegroting
pour l'année budgétaire 2008; voor het begrotingsjaar 2008;
Vu l'arrêté royal du 19 décembre 2005 relatif à l'établissement et au Gelet op het koninklijk besluit van 19 december 2005 betreffende de
financement des plans d'action en matière de sécurité routière; opmaak en financiering van actieplannen inzake verkeersveiligheid;
Vu le projet introduit par la police intégrée; Gelet op het ontwerp ingediend door de geïntegreerde politie;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 15 mai 2008; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 15 mei 2008;
Vu la décision du Conseil des Ministres du 25 juillet 2008, Gelet op de beslissing van de Ministerraad van 25 juli 2008;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intérieur, de Notre Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken, van Onze
Secrétaire d'Etat à la Mobilité et de l'avis de Nos Ministres qui en Staatssecretaris van Mobiliteit en op het advies van Onze in Raad
ont délibéré en Conseil, vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Conformément à l'article 5, § 3, de la loi du 6 décembre

Artikel 1.Overeenkomstig artikel 5, § 3, van de wet van 6 december

2005 relative à l'établissement et au financement de plans d'action en 2005 betreffende de opmaak en financiering van actieplannen inzake
matière de sécurité routière, tel que modifié par la loi du 8 juin verkeersveiligheid, zoals gewijzigd door de programmawet van 8 juni
2008, wordt voor de controlediensten inzake verkeersveiligheid die
2008, un montant de 15.881.650 euros est attribué pour 2008 pour les afhangen van de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken voor 2008
services de contrôle en matière de sécurité routière qui dépendent du een bedrag van 15.881.650 euro toegekend.
Service public fédéral Intérieur. Dit bedrag wordt toegekend om projecten die een meer doeltreffende
Ce montant est attribué pour financer des projets qui permettent une vaststelling van de verkeersinbreuken toelaten, een vlottere
constatation plus efficace des infractions de circulation, visent un afhandeling en snellere inning van de boetes beogen en de verwerving
traitement et une perception plus rapide des amendes et soutiennent van gestandaardiseerd verkeerstechnisch materiaal via
l'acquisition de matériel standardisés par des achats communs. gemeenschappelijke aankopen ondersteunen te financieren.
Cette somme est imputée sur le fonds d'attribution dans le cadre de la Dit bedrag wordt aangerekend op het fonds voor de toewijzingen in het
sécurité routière, visé à l'article 66.61b du fonds de restitution et kader van de verkeersveiligheid bedoeld in het artikel 66.61b van het
d'attribution tel qu'il figure dans le Budget général des Dépenses. terugbetalings- en toewijzingsfonds van de Algemene Uitgavenbegroting.

Art. 2.Notre Ministre de l'Intérieur est chargé de l'exécution du

Art. 2.Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de

présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 12 octobre 2008. Gegeven te Brussel, 12 oktober 2008.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Intérieur, De Minister van Binnenlandse Zaken,
P. DEWAEL P. DEWAEL
Le Secrétaire d'Etat à la Mobilité, De Staatssecretaris van Mobiliteit,
E. SCHOUPPE E. SCHOUPPE
^