Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 12/10/2006
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 29 mars 2002 portant application de l'article 37, § 17, et de l'article 165, dernier alinéa, de la loi relative à l'assurance soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 29 mars 2002 portant application de l'article 37, § 17, et de l'article 165, dernier alinéa, de la loi relative à l'assurance soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 29 maart 2002 tot toepassing van artikel 37, § 17, en artikel 165, laatste lid, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
12 OCTOBRE 2006. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 29 mars 12 OKTOBER 2006. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk
2002 portant application de l'article 37, § 17, et de l'article 165, besluit van 29 maart 2002 tot toepassing van artikel 37, § 17, en
dernier alinéa, de la loi relative à l'assurance soins de santé et artikel 165, laatste lid, van de wet betreffende de verplichte
verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen,
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 gecoördineerd op 14 juli 1994
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 165, geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
dernier alinéa, inséré par la loi du 30 décembre 2001 et modifié par 1994, inzonderheid artikel 165, laatste lid, ingevoegd bij de wet van
la loi du 27 décembre 2005; 30 december 2001 en gewijzigd bij de wet van 27 december 2005;
Vu l'arrêté royal du 29 mars 2002 portant application de l'article 37, Gelet op het koninklijk besluit van 29 maart 2002 tot toepassing van
§ 17, et de l'article 165, dernier alinéa, de la loi relative à artikel 37, § 17, en artikel 165, laatste lid, van de wet betreffende
de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en
l'assurance soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, gewijzigd door de
1994, modifié par les arrêtés royaux des 23 décembre 2002, 29 juillet koninklijke besluiten van 23 december 2002, 29 juli 2003, 22 januari
2003, 22 janvier 2004, 26 janvier 2004, 11 mars 2005 et 13 juillet 2004, 26 januari 2004, 11 maart 2005 et 13 juli 2006;
2006; Gelet op het advies van de Commissie voor Begrotingscontrole, gegeven
Vu l'avis de la Commission de Contrôle budgétaire, donné le 19 avril 2006; op 19 april 2006; Gelet op het advies van het Comité van de Verzekering voor
Vu l'avis du Comité de l'Assurance des Soins de Santé, donné le 24 Geneeskundige Verzorging, gegeven op 24 april 2006;
avril 2006; Vu l'avis émis par l'Inspecteur des Finances, donné le 8 juin 2006; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 8 juni 2006;
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 20 juillet 2006; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 20
Vu l'avis 41.244/1 du Conseil d'Etat, donné le 19 septembre 2006, en juli 2006; Gelet op het advies 41.244/1 van de Raad van State, gegeven op 19
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois september 2006, met toepassing van artikel 84, § 1, eertse lid, 1°,
coordonnées sur le Conseil d'Etat; van de gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en
Santé publique et de l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en Volksgezondheid en op het advies van Onze in Raad vergaderde
Conseil, Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.L'article 3, dernier alinéa, de l'arrêté royal du 29 mars

Artikel 1.Artikel 3, laatste lid, van het koninklijk besluit van 29

2002 portant application de l'article 37, § 17, et de l'article 165, maart 2002 tot toepassing van artikel 37, § 17, en artikel 165,
dernier alinéa, de la loi relative à l'assurance soins de santé et laatste lid, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, est complété comme suit : geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
1994, wordt aangevuld als volgt :
« A partir du 1er juillet 2006 et jusqu'au 31 décembre 2006 inclus, « Deze vermindering wordt vastgesteld op 0 % vanaf 1 juli 2006 tot en
cette diminution est fixée à 0 %. » met 31 december 2006. »

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand na

suit celui au cours duquel il aura été publié au Moniteur belge. die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad.

Art. 3.Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique

Art. 3.Onze Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid is belast

est chargé de l'exécution du présent arrêté. met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 12 octobre 2006. Gegeven te Brussel, 12 oktober 2006.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
^