Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 12/10/2005
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail particulière du 20 avril 2004, conclue au sein de la Commission paritaire pour la gestion d'immeubles et les travailleurs domestiques "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail particulière du 20 avril 2004, conclue au sein de la Commission paritaire pour la gestion d'immeubles et les travailleurs domestiques Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de bijzondere collectieve arbeidsovereenkomst van 20 april 2004, gesloten in het Paritair Comité voor het beheer van gebouwen en voor de dienstboden
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
12 OCTOBRE 2005. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 12 OKTOBER 2005. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail particulière du 20 avril 2004, conclue au sein wordt verklaard de bijzondere collectieve arbeidsovereenkomst van 20
de la Commission paritaire pour la gestion d'immeubles et les april 2004, gesloten in het Paritair Comité voor het beheer van
travailleurs domestiques (1) gebouwen en voor de dienstboden (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Commission paritaire pour la gestion d'immeubles 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het beheer van
et les travailleurs domestiques; gebouwen en voor de dienstboden;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van Onze Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail particulière du 20 avril 2004, reprise en annexe, conclue au overgenomen bijzondere collectieve arbeidsovereenkomst van 20 april
sein de la Commission paritaire pour la gestion d'immeubles et les 2004, gesloten in het Paritair Comité voor het beheer van gebouwen en
travailleurs domestiques. voor de dienstboden.

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargée de l'exécution du

Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit

présent arrêté. besluit.
Donné à Bruxelles, le 12 octobre 2005. Gegeven te Brussel, 12 oktober 2005.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
Mme F. VAN DEN BOSSCHE Mevr. F. VAN DEN BOSSCHE
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire pour la gestion d'immeubles et les travailleurs domestiques Paritair Comité voor het beheer van gebouwen en voor de dienstboden
Convention collective de travail particulière du 20 avril 2004 Bijzondere collectieve arbeidsovereenkomst van 20 april 2004
Convention collective de travail particulière du 20 avril 2004 Bijzondere collectieve arbeidsovereenkomst van 20 april 2004
(Convention enregistrée le 28 juin 2004 sous le numéro 71705/CO/323) (Overeenkomst geregistreerd op 28 juni 2004 onder het nummer 71705/CO/323)

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs et aux travailleurs des entreprises ressortissant à de werkgevers en de werknemers van de ondernemingen die sinds 2 april
partir du 2 avril 2004 à la Commission paritaire pour la gestion 2004 onder het Paritair Comité voor het beheer van gebouwen en voor de
d'immeubles et les travailleurs domestiques. dienstboden ressorteren.

Art. 2.Toutes les conventions collectives de travail conclues au sein

Art. 2.Alle collectieve arbeidsovereenkomst gesloten in het Paritair

de la Commission paritaire pour la gestion d'immeubles et les Comité voor het beheer van gebouwen en voor de dienstboden, die nog
travailleurs domestiques, qui sont encore en vigueur en date du 2 van kracht zijn op 2 april 2004, worden van toepassing op de in
avril 2004, sont applicables aux entreprises visées à l'article 1er. artikel 1 bedoelde ondernemingen.

Art. 3.La présente convention collective de travail entre en vigueur

Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met

le 2 avril 2004 et est conclue pour une durée indéterminée. ingang van 2 april 2004 en is gesloten voor onbepaalde duur.
Chacune des parties signataires peut la dénoncer à condition qu'un Elk der ondertekenende partijen kan ze opzeggen mits een
délai de 3 mois soit respecté; cette dénonciation est notifiée par opzeggingstermijn van 3 maand na te leven; deze opzegging wordt bij
lettre recommandée à la poste au président de la Commission paritaire een ter post aangetekende brief aan de voorzitter van het Paritair
pour la gestion d'immeubles et les travailleurs domestiques et à Comité voor het beheer van gebouwen en voor de dienstboden en aan elk
chacune des parties signataires. deze ondertekenende partijen betekend.
Le délai de 3 mois prend cours à partir du premier jour du mois De termijn van 3 maand begint te lopen de eerst dag van de maand die
suivant la date à laquelle la lettre recommandée a été envoyée au volgt op de datum waarop het aangetekend schrijven aan de voorzitter
président. is toegestuurd.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 12 octobre 2005. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besltuit van 12 oktober
La Ministre de l'Emploi, 2005. De Minister van Werk,
Mme F. VAN DEN BOSSCHE Mevr. F. VAN DEN BOSSCHE
^