← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 22 septembre 2003, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les établissements et les services de santé, relative à la modification de la convention collective de travail du 16 février 1998 relative à la prépension conventionnelle à mi-temps "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 22 septembre 2003, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les établissements et les services de santé, relative à la modification de la convention collective de travail du 16 février 1998 relative à la prépension conventionnelle à mi-temps | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 september 2003, gesloten in het Paritair Subcomité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten, betreffende de wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 februari 1998 betreffende het halftijds conventioneel brugpensioen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
12 OCTOBRE 2005. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 12 OKTOBER 2005. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 22 septembre 2003, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 september |
Sous-commission paritaire pour les établissements et les services de | 2003, gesloten in het Paritair Subcomité voor de |
santé, relative à la modification de la convention collective de | gezondheidsinrichtingen en -diensten, betreffende de wijziging van de |
travail du 16 février 1998 relative à la prépension conventionnelle à | collectieve arbeidsovereenkomst van 16 februari 1998 betreffende het |
mi-temps (1) | halftijds conventioneel brugpensioen (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour les établissements | 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de |
et les services de santé; | gezondheidsinrichtingen en -diensten; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van Onze Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 22 septembre 2003, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 22 september 2003, |
Sous-commission paritaire pour les établissements et les services de | gesloten in het Paritair Subcomité voor de gezondheidsinrichtingen en |
santé, relative à la modification de la convention collective de | -diensten, betreffende de wijziging van de collectieve |
travail du 16 février 1998 relative à la prépension conventionnelle à | arbeidsovereenkomst van 16 februari 1998 betreffende het halftijds |
conventioneel brugpensioen, met uitzondering van de bepalingen in | |
mi-temps, à l'exception des dispositions contraires à l'article 4, § | strijd met artikel 4, § 2, van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. |
2, de la convention collective de travail n° 17 du 14 décembre 1974 | 17 van 16 december 1974 tot invoering van een regeling van aanvullende |
instituant un régime d'indemnité complémentaire pour certains | vergoeding ten gunste van sommige bejaarde werknemers indien zij |
travailleurs âgés en cas de licenciement. | worden ontslagen. |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargée de l'exécution du |
Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
présent arrêté. | besluit. |
Donné à Bruxelles, le 12 octobre 2005. | Gegeven te Brussel, 12 oktober 2005. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
Mme F. VAN DEN BOSSCHE | Mevr. F. VAN DEN BOSSCHE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Sous-commission paritaire pour les établissements et les services de | Paritair Subcomité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten |
santé Convention collective de travail du 22 septembre 2003 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 22 september 2003 |
Modification de la convention collective de travail du 16 février 1998 | Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 februari 1998 |
relative à la prépension conventionnelle à mi-temps (Convention | betreffende het halftijds conventioneel brugpensioen (Overeenkomst |
enregistrée le 26 novembre 2003 sous le numéro 68712/CO/305.02) | geregistreerd op 26 november 2003 onder het nummer 68712/CO/305.02) |
Article unique. L'article 14 de la convention collective de travail du | Enig artikel. Artikel 14 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 |
16 février 1998 relative à la prépension conventionnelle à mi-temps, | februari 1998 betreffende de toekenning van een halftijds |
brugpensioen, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van | |
rendue obligatoire par arrêté royal du 17 mai 2001 (Moniteur belge du | 17 mei 2001 (Belgisch Staatsblad van 9 augustus 2001), gewijzigd bij |
9 août 2001), modifiée par la convention collective de travail du 26 | de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 maart 2001, algemeen |
mars 2001, rendue obligatoire par arrêté royal du 4 septembre 2002 | verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 4 september 2002 |
(Moniteur belge du 8 novembre 2002), est prolongé jusqu'au 31 décembre | (Belgisch Staatsblad van 8 november 2002), wordt verlengd tot 31 |
2004. | december 2004. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 12 octobre 2005. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 12 oktober |
La Ministre de l'Emploi, | 2005. De Minister van Werk, |
Mme F. VAN DEN BOSSCHE | Mevr. F. VAN DEN BOSSCHE |