Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 12/11/2023
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 28 juin 2023, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les métaux précieux, relative à la prime pouvoir d'achat "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 28 juin 2023, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les métaux précieux, relative à la prime pouvoir d'achat Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 juni 2023, gesloten in het Paritair Subcomité voor de edele metalen, betreffende de koopkrachtpremie
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
12 NOVEMBRE 2023. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 12 NOVEMBER 2023. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 28 juin 2023, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 juni 2023,
Sous-commission paritaire pour les métaux précieux, relative à la gesloten in het Paritair Subcomité voor de edele metalen, betreffende
prime pouvoir d'achat (1) de koopkrachtpremie (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour les métaux précieux; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de edele metalen;
Sur la proposition du Ministre du Travail, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 28 juin 2023, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 28 juni 2023, gesloten
Sous-commission paritaire pour les métaux précieux, relative à la in het Paritair Subcomité voor de edele metalen, betreffende de
prime pouvoir d'achat. koopkrachtpremie.

Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

de l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 12 novembre 2023. Gegeven te Brussel, 12 november 2023.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Sous-commission paritaire pour les métaux précieux Paritair Subcomité voor de edele metalen
Convention collective de travail du 28 juin 2023 Collectieve arbeidsovereenkomst van 28 juni 2023
Prime pouvoir d'achat (Convention enregistrée le 27 juillet 2023 sous Koopkrachtpremie (Overeenkomst geregistreerd op 27 juli 2023 onder het
le numéro 181234/CO/149.03) En exécution de l'article 6 de l'accord nummer 181234/CO/149.03) In uitvoering van artikel 6 van het nationaal
national 2023-2024 du 28 juin 2023. akkoord 2023-2024 van 28 juni 2023.
CHAPITRE Ier. - Champ d'application HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs et aux ouvriers des entreprises qui ressortissent à la de werkgevers en arbeiders van de ondernemingen die ressorteren onder
Sous-commission paritaire pour les métaux précieux et aux ouvriers qui het Paritair Subcomité voor edele metalen en op de arbeiders die
sont actifs comme travailleurs intérimaires dans une entreprise qui actief zijn als uitzendkracht in een onderneming die ressorteert onder
ressortit à la Sous-commission paritaire pour les métaux précieux. de bevoegdheid van het Paritair Subcomité voor edele metalen.
Pour l'application de la présente convention collective de travail, on Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt
entend par "ouvriers" : les ouvriers et les ouvrières. onder "arbeiders" verstaan : de mannelijke en vrouwelijke werklieden.
CHAPITRE II. - Objet HOOFDSTUK II. - Voorwerp

Art. 2.La présente convention collective de travail est établie

Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt opgesteld

conformément à la législation en vigueur, à savoir l'article overeenkomstig de geldende wetgeving, namelijk artikel 19quinquies van
19quinquies de l'arrêté royal du 28 novembre 1969 portant exécution de het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering van de wet
la loi du 27 juin 1969 modifiant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 sur van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944
betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, zoals
la sécurité sociale des ouvriers, tel que modifié par l'arrêté royal gewijzigd door het koninklijk besluit van 23 april 2023 (Belgisch
du 23 avril 2023 (Moniteur belge du 28 avril 2023) [1], et fixe les Staatsblad van 28 april 2023) [1], en bepaalt de modaliteiten van
modalités d'octroi et d'utilisation de la prime pouvoir d'achat toekenning en het gebruik van de koopkrachtpremie toepasselijk op de
applicable aux employeurs et aux ouvriers visés à l'article 1er. werkgevers en arbeiders als vermeld in artikel 1.
CHAPITRE III. - La prime HOOFDSTUK III. - De premie

Art. 3.§ 1er. Dans les entreprises où - en application de l'accord

Art. 3.§ 1. In ondernemingen waar men - in uitvoering van het

sectoriel 2023-2024 pour la Commission paritaire auxiliaire pour sectorakkoord 2023-2024 voor het Aanvullend Paritair Comité voor de
employés - une prime pouvoir d'achat est accordée aux employés, au bedienden - een koopkrachtpremie toekent aan bedienden, dient ten
moins la même prime pouvoir d'achat doit être accordée aux ouvriers. minste dezelfde koopkrachtpremie toegekend te worden aan de arbeiders.
§ 2. Les termes "bénéfices élevés en 2022" et "bénéfices § 2. De begrippen "hoge winst in 2022" en "uitzonderlijk hoge winst in
exceptionnellement élevés en 2022", tels qu'ajoutés à l'article 19 2022", zoals toegevoegd in artikel 19quinquies van het koninklijk
quinquies de l'arrêté royal du 28 novembre 1969 portant exécution de besluit van 28 november 1969 tot uitvoering van de wet van 27 juni
la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 sur 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende
la sécurité sociale des ouvriers, tel que modifié par l'arrêté royal de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, zoals gewijzigd door het
du 23 avril 2023, sont définis dans l'accord sectoriel 2023-2024 pour koninklijk besluit van 23 april 2023, worden gedefinieerd in het
la Commission paritaire auxiliaire pour employés. sectorakkoord 2023-2024 voor het Aanvullend Paritair Comité voor de
§ 3. Le montant de la prime pouvoir d'achat est identique à celui qui bedienden. § 3. Het bedrag van de koopkrachtpremie is identiek aan hetgeen
est défini dans l'accord sectoriel 2023-2024 pour la Commission bepaald is in het sectorakkoord 2023-2024 voor het Aanvullend Paritair
paritaire auxiliaire pour employés. Comité voor de bedienden.
§ 4. Op ondernemingsniveau kan onderhandeld worden over een verhoging
§ 4. Une augmentation jusqu'à un maximum de 750 EUR peut être négociée tot maximum 750 EUR. Het recht op een verhoging ontstaat op grond van
au niveau de l'entreprise. Le droit à une augmentation s'établit sur een collectieve arbeidsovereenkomst op ondernemingsvlak of een
la base d'une convention collective de travail au niveau de schriftelijke individuele overeenkomst in de ondernemingen zonder
l'entreprise ou d'un accord individuel écrit dans les entreprises sans
délégation syndicale. syndicale delegatie.
§ 5. Une prime pouvoir d'achat déjà octroyée par l'entreprise peut § 5. De door de onderneming reeds toegekende koopkrachtpremie kan
être déduite de la prime pouvoir d'achat sectorielle. worden afgetrokken van de sectorale koopkrachtpremie.
§ 6. Le montant total des primes pouvoir d'achat octroyées par § 6. Het totale bedrag van de door de werkgever toegekende
l'employeur ne peut dépasser 750 EUR par travailleur. koopkrachtpremie mag niet meer bedragen dan 750 EUR per werknemer.
§ 7. Dans les entreprises où une prime pouvoir d'achat est accordée § 7. In ondernemingen waar men een koopkrachtpremie toekent aan
aux employés, au moins la même prime pouvoir d'achat doit être bedienden, dient ten minste dezelfde koopkrachtpremie toegekend te
accordée aux ouvriers. worden aan de arbeiders.
CHAPITRE IV. - Modalités d'octroi HOOFDSTUK IV. - Toekenningsmodaliteiten

Art. 4.La prime pouvoir d'achat est octroyée sur support papier

Art. 4.De koopkrachtpremie wordt toegekend op een papieren drager

(chèques) ou sous forme électronique. (cheques) of in elektronische vorm.

Art. 5.§ 1er. La prime pouvoir d'achat est accordée selon les mêmes

Art. 5.§ 1. De koopkrachtpremie wordt toegekend op basis van dezelfde

modalités que la Commission paritaire auxiliaire pour employés, à modaliteiten van het Aanvullend Paritair Comité voor de bedienden, met
l'exception du calcul des périodes assimilées : uitzondering van de berekening van de gelijkgestelde periodes :
- Pour les ouvriers, il convient d'appliquer les périodes assimilées - Voor de arbeiders dienen de gelijkgestelde periodes op basis van de
dans le cadre de la convention collective de travail sectorielle sectorale collectieve arbeidsovereenkomst betreffende de
relative à la prime de fin d'année de 18 novembre 2021 de la eindejaarspremie van 18 november 2021 voor Paritair Subcomité voor de
Sous-commission paritaire pour les métaux précieux; edele metalen toegepast te worden;
- Tous les jours de chômage temporaire pour force majeure en raison du - Alle dagen van tijdelijke werkloosheid omwille van overmacht-corona
coronavirus sont assimilés à des jours effectivement prestés. worden gelijkgesteld met effectief gepresteerde dagen.
§ 2. La prime pouvoir d'achat est également accordée aux travailleurs § 2. De koopkrachtpremie wordt ook toegekend aan uitzendkrachten op
intérimaires sur la base des modalités susmentionnées. basis van de hierboven vermelde modaliteiten.
CHAPITRE V. - Affectation et validité HOOFDSTUK V. - Besteding en geldigheid

Art. 6.§ 1er. La prime pouvoir d'achat ne peut être utilisée que pour

Art. 6.§ 1. De koopkrachtpremie mag alleen gebruikt worden voor :

: - Le paiement d'un repas ou pour l'achat d'aliments prêts à la - De betaling van een maaltijd of voor de aankoop van verbruiksklare
consommation; et voeding; en
- L'achat de produits et de services à caractère écologique repris - De aankoop van producten en diensten met een ecologisch karakter die
dans la liste annexée à la convention collective de travail n° 98 du zijn opgenomen in de lijst bij collectieve arbeidsovereenkomst nr. 98
20 février 2009 relative aux éco-chèques. van 20 februari 2009 betreffende de ecocheques.
§ 2. La prime pouvoir d'achat est valable jusqu'au 31 décembre 2024 au § 2. De geldigheid van de koopkrachtpremie is beperkt tot 31 december
plus tard. Il s'agit de la date limite à laquelle le travailleur peut 2024. Dit is de uiterste datum waarop de werknemer de koopkrachtpremie
dépenser la prime pouvoir d'achat. kan uitgeven.
CHAPITRE VI. - Date de remise HOOFDSTUK VI. - Uitreikingsdatum

Art. 7.La prime pouvoir d'achat est remise par l'employeur en même

Art. 7.De koopkrachtpremie wordt uitgereikt door de werkgever op

temps que pour la Commission paritaire auxiliaire pour employés. hetzelfde tijdstip als in het Aanvullend Paritair Comité voor de bedienden.
CHAPITRE VII. - Entrée en vigueur et validité HOOFDSTUK VII. - Inwerkingtreding en geldigheid

Art. 8.La présente convention collective de travail est conclue pour

Art. 8.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor

une durée déterminée, à partir du 28 juin 2023 et jusqu'au 31 décembre bepaalde duur vanaf 28 juni 2023 tot uiterlijk 31 december 2024.
2024 au plus tard.

Art. 9.Conformément à l'article 14 de la loi du 5 décembre 1968 sur

Art. 9.Overeenkomstig artikel 14 van de wet van 5 december 1968

les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire
en ce qui concerne la signature de cette convention collective de comités worden, voor wat betreft de ondertekening van deze collectieve
travail, les signatures des personnes qui la concluent au nom des arbeidsovereenkomst, de handtekeningen van de personen die deze
organisations de travailleurs d'une part et au nom des organisations aangaan namens de werknemersorganisaties enerzijds en namens de
d'employeurs d'autre part, sont remplacées par le procès-verbal de la werkgeversorganisaties anderzijds, vervangen door de, door de leden
réunion approuvé par les membres et signé par le président et le goedgekeurde en door de voorzitter en de secretaris ondertekende,
secrétaire. notulen van de vergadering.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 12 novembre 2023. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 12 november 2023.
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
Annexe Bijlage
[1] Inséré par l'arrêté royal du 23 avril 2023 concernantla prime [1] Ingevoegd door het koninklijk besluit van 23 april 2023
pouvoir d'achat. betreffende de koopkrachtpremie. .
^