Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 29 juin 2023, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie chimique, relative à la modification du Règlement du Régime de Pension Complémentaire Sectoriel de l'industrie chimique qui est ajouté en tant qu'annexe 1ère de la convention collective de travail du 18 décembre 2018 (1) | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 juni 2023, gesloten in het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid, betreffende de wijziging van het Reglement van het Aanvullend Sectoraal Pensioenstelsel voor de scheikundige nijverheid dat gevoegd is als bijlage 1 bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 december 2018 (1) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
12 NOVEMBRE 2023. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 12 NOVEMBER 2023. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 29 juin 2023, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 juni 2023, |
Commission paritaire de l'industrie chimique, relative à la | gesloten in het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid, |
modification du Règlement du Régime de Pension Complémentaire | betreffende de wijziging van het Reglement van het Aanvullend |
Sectoriel de l'industrie chimique qui est ajouté en tant qu'annexe | Sectoraal Pensioenstelsel voor de scheikundige nijverheid dat gevoegd |
1ère de la convention collective de travail du 18 décembre 2018 | is als bijlage 1 bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 |
(numéro d'enregistrement 150122/CO/116) (1) | december 2018 (registratienummer 150122/CO/116) (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie chimique; | 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid; |
Sur la proposition du Ministre du Travail, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 29 juin 2023, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 29 juni 2023, gesloten |
Commission paritaire de l'industrie chimique, relative à la | in het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid, betreffende de |
modification du Règlement du Régime de Pension Complémentaire | wijziging van het Reglement van het Aanvullend Sectoraal |
Sectoriel de l'industrie chimique qui est ajouté en tant qu'annexe | Pensioenstelsel voor de scheikundige nijverheid dat gevoegd is als |
1ère de la convention collective de travail du 18 décembre 2018 | bijlage 1 bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 december 2018 |
(numéro d'enregistrement 150122/CO/116). | (registratienummer 150122/CO/116). |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
de l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 12 novembre 2023. | Gegeven te Brussel, 12 november 2023. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire de l'industrie chimique | Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid |
Convention collective de travail du 29 juin 2023 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 29 juni 2023 |
Modification du Règlement du Régime de Pension Complémentaire | Wijziging van het Reglement van het Aanvullend Sectoraal |
Sectoriel de l'industrie chimique qui est ajouté en tant qu'annexe | Pensioenstelsel voor de scheikundige nijverheid dat gevoegd is als |
1ère de la convention collective de travail du 18 décembre 2018 | bijlage 1 bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 december 2018 |
(numéro d'enregistrement 150122/CO/116) (Convention enregistrée le 3 | (registratienummer 150122/CO/116) (Overeenkomst geregistreerd op 3 |
août 2023 sous le numéro 181441/CO/116) | augustus 2023 onder het nummer 181441/CO/116) |
Par laquelle | Waarbij |
La Loi du 30 octobre 2022 portant des mesures de soutien temporaires | Bij Wet van 30 oktober 2022 houdende tijdelijke |
suite à la crise de l'énergie a notamment prévu des mesures | ondersteuningsmaatregelen ten gevolge van de energiecrisis werd onder |
exceptionnelles pour le maintien de la constitution de pension et de | andere voorzien in uitzonderlijke maatregelen tot behoud van de |
la couverture des risques liés à l'activité professionnelle, des | |
travailleurs en situation de chômage temporaire dans le cadre de la | pensioenopbouw en de risicodekkingen verbonden aan de |
beroepsactiviteit, van werknemers in een situatie van tijdelijke | |
crise énergétique. | werkloosheid in het kader van de energiecrisis. |
Ces mesures s'appliquaient pour la période du 15 septembre 2022 au 31 | Deze maatregelen golden voor de periode van 15 september 2022 tot 31 |
mars 2023. Les ouvriers en situation de chômage temporaire dans le cadre de la crise énergétique ne reçoivent aucune rémunération soumise à l'ONSS durant cette période. La rémunération soumise à l'ONSS constitue toutefois la base sur laquelle les allocations de pension pour le régime de pension complémentaire sectoriel sont déterminées trimestriellement. Dès lors, les ouvriers touchés par le chômage temporaire dans le cadre de la crise énergétique peuvent, le cas échéant, dans le cadre du régime de pension complémentaire sectoriel et pour les trimestres durant lesquels ils étaient au chômage temporaire dans le cadre de la crise énergétique, se voir accorder une allocation de pension moins élevée que s'ils n'avaient pas été en chômage temporaire. Les Parties souhaitent prendre des mesures afin de limiter l'impact de la crise énergétique dans le cadre du régime de pension complémentaire sectoriel. Compte tenu des spécificités du régime de pension complémentaire sectoriel pour les ouvriers de l'industrie chimique, les Parties ont décidé de ne pas appliquer les mesures prévues dans la Loi du 30 octobre 2022, mais de prévoir leur propre régime conventionnel. Ce régime conventionnel est fixé dans la présente CCT et implique une modification du Règlement. Le régime conventionnel prévu consiste à octroyer une allocation de pension équivalente au montant minimum forfaitaire de 57,41 EUR aux Ouvriers qui ont été en chômage temporaire dans le cadre de la crise | maart 2023. Arbeiders in een situatie van tijdelijke werkloosheid in het kader van de energiecrisis, ontvangen tijdens die periode geen aan de RSZ onderworpen loon. Het aan de RSZ onderworpen loon is echter de basis waarop per trimester de pensioentoelage voor het aanvullend sectoraal pensioenstelsel wordt bepaald. Arbeiders getroffen door een tijdelijke werkloosheid in het kader van de energiecrisis, kunnen dus voor de trimesters waarin zij tijdelijk werkloos waren in het kader van de energiecrisis eventueel een lagere pensioentoelage toegekend krijgen in het aanvullend sectoraal pensioenstelsel dan indien zij niet tijdelijk werkloos waren geweest. De Partijen wensen maatregelen te nemen teneinde de impact van de energiecrisis in het kader van het aanvullend sectoraal pensioenstelsel te beperken. Gelet op de specificiteiten van het aanvullende sectoraal pensioenstelsel voor de arbeiders van de scheikundige nijverheid, hebben de Partijen beslist niet de in de Wet van 30 oktober 2022 voorziene maatregelen toe te passen, maar om in een eigen conventioneel regime te voorzien. Dit conventioneel regime wordt in deze CAO vastgelegd en houdt een aanpassing van het Reglement in. Het conventioneel regime waarin wordt voorzien, bestaat erin dat voor |
énergétique pendant la période du 15 septembre 2022 au 31 mars 2023, et ce pour au moins un trimestre complet (de sorte que, pour ce trimestre, aucune contribution d'allocations de pension n'a été octroyée dans le cadre du régime de pension complémentaire sectoriel, conformément à l'article 4.1 du Règlement, en l'absence de toute rémunération soumise à l'ONSS pour ce trimestre), et ce pour chaque trimestre complet de chômage temporaire pour force majeure ou pour raisons économiques dans le cadre de la crise énergétique. LES PARTIES ONT CONVENU CE QUI SUIT Article 1er.Champ d'application La présente convention collective de travail s'applique aux Employeurs |
de Arbeiders die tijdens de periode van 15 september 2022 tot 31 maart 2023 minstens tijdens één volledig trimester tijdelijk werkloos zijn geweest in het kader van de energiecrisis (zodat voor dat trimester overeenkomstig artikel 4.1 van het Reglement, in principe, geen pensioentoelagebijdrage wordt toegekend in het aanvullend sectoraal pensioenstel bij gebrek voor dat trimester van een aan de RSZ onderworpen loon), alsnog een pensioentoelage wordt toegekend gelijk aan het forfaitair minimumbedrag van 57,41 EUR, en dit voor elk volledig trimester van tijdelijke werkloosheid in het kader van de energiecrisis. DE PARTIJEN ZIJN ALS VOLGT OVEREENGEKOMEN Artikel 1.Toepassingsgebied Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de |
et aux Ouvriers qui tombent sous le champ d'application de la | Werkgevers en de Arbeiders die vallen onder het toepassingsgebied van |
convention collective de travail du 21 mars 2018 relative au régime | de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 maart 2018 betreffende het |
sectoriel de pension complémentaire pour les ouvriers de l'industrie | aanvullend sectoraal pensioenstelsel voor de arbeiders van de |
chimique (numéro d'enregistrement 146649/CO/116). | scheikundige nijverheid (registratienummer 146649/CO/116). |
Art. 2.Modification du Règlement en raison de la crise énergétique |
Art. 2.Aanpassing van het Reglement omwille van de energiecrisis |
A compter du 15 septembre 2022 un nouveau paragraphe est ajouté après | Vanaf 15 september 2022 wordt aan artikel 4.1 van het Reglement na het |
le quatrième paragraphe de l'article 4.1 du Règlement : | vierde lid een nieuw lid toegevoegd : |
"Pour les affiliés qui, durant la période du 15 septembre 2022 au 31 | "Voor aangeslotenen die tijdens de periode van 15 september 2022 tot |
mars 2023, ont été en chômage temporaire dans le cadre de la crise | 31 maart 2023 gedurende één of meerdere volledige trimesters tijdelijk |
énergétique durant un ou plusieurs trimestres complet(s) une | werkloos zijn geweest in het kader van de energiecrisis, wordt een |
allocation de pension équivalente à 57,41 EUR est octroyée, et ce pour | pensioentoelage toegekend gelijk aan 57,41 EUR, en dit voor elk |
chaque trimestre complet de chômage temporaire dans la cadre de la | volledig trimester van tijdelijke werkloosheid in het kader van de |
crise énergétique.". | energiecrisis.". |
Art. 3.Durée et modalités de résiliation de la présente convention |
Art. 3.Duurtijd en opzeggingsmodaliteiten van deze collectieve |
collective de travail | arbeidsovereenkomst |
La présente convention collective de travail est conclue pour une | Deze collectieve arbeidsovereenkomst geldt voor een onbepaalde tijd en |
durée indéterminée et entre en vigueur le 15 septembre 2022. | treedt in werking op 15 september 2022. |
Cette convention collective de travail peut être dénoncée par les | Deze collectieve arbeidsovereenkomst kan door de partijen worden |
parties, moyennant un délai de préavis de trois mois notifié par | opgezegd, middels een opzegging van drie maanden betekend door middel |
lettre recommandée et adressée au président de la commission paritaire | van een aangetekende brief en geadresseerd aan de voorzitter van het |
et à toutes les autres parties. | paritair comité en alle andere partijen. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 12 novembre 2023. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 12 november 2023. |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |