Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 26 juin 2023, conclue au sein de la Commission paritaire des employés de l'industrie papetière, relative aux efforts de formation | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 juni 2023, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de papiernijverheid, betreffende de opleidingsinspanningen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
12 NOVEMBRE 2023. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 12 NOVEMBER 2023. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 26 juin 2023, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 juni 2023, |
Commission paritaire des employés de l'industrie papetière, relative | gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de |
aux efforts de formation (1) | papiernijverheid, betreffende de opleidingsinspanningen (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
Vu la demande de la Commission paritaire des employés de l'industrie | 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bedienden uit de |
papetière; | papiernijverheid; |
Sur la proposition du Ministre du Travail, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 26 juin 2023, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 26 juni 2023, gesloten |
Commission paritaire des employés de l'industrie papetière, relative | in het Paritair Comité voor de bedienden uit de papiernijverheid, |
aux efforts de formation. | betreffende de opleidingsinspanningen. |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
de l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 12 novembre 2023. | Gegeven te Brussel, 12 november 2023. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire des employés de l'industrie papetière | Paritair Comité voor de bedienden uit de papiernijverheid |
Convention collective de travail du 26 juin 2023 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 26 juni 2023 |
Efforts de formation (Convention enregistrée le 27 juillet 2023 sous | Opleidingsinspanningen (Overeenkomst geregistreerd op 27 juli 2023 |
le numéro 181202/CO/221) | onder het nummer 181202/CO/221) |
CHAPITRE Ier. - Champ d'application | HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs et aux employés et employées occupés dans les | de werkgevers en op de bedienden die tewerkgesteld zijn in de |
entreprises ressortissant à la Commission paritaire des employés de | ondernemingen die onder de bevoegdheid van het Paritair Comité voor de |
l'industrie papetière. | bedienden uit de papiernijverheid vallen. |
Elle est conclue en application et en exécution de l'article 54, § 2 | Zij is afgesloten in toepassing en ter uitvoering van artikel 54, § 2 |
de la loi du 3 octobre 2022 portant des dispositions diverses | van de wet van 3 oktober 2022 houdende diverse arbeidsbepalingen |
relatives au travail (Moniteur belge du 10 novembre 2022). | (Belgisch Staatsblad van 10 november 2022). |
CHAPITRE II. - Trajectoire de croissance pour les efforts de formation | HOOFDSTUK II. - Groeipad voor opleidingsinspanningen |
Art. 2.Pour la période 2023 et 2024, chaque entreprise offrira un |
Art. 2.Voor de periode 2023 en 2024 zal elke onderneming een |
droit individuel à la formation de 2 jours calendriers par ETP par an | individueel opleidingsrecht van 2 kalenderdagen per VTE per jaar en |
ainsi qu'un droit collectif à la formation de 1,5 jour calendrier par | daarnaast een collectief vormingsrecht van 1,5 kalenderdagen per VTE |
ETP (en moyenne) par an. Ceci constitue une étape supplémentaire pour | (gemiddeld) per jaar aanbieden. Hiermee wordt voorzien in een |
2023-2024 dans le cadre de la trajectoire de croissance pour les | bijkomende stap voor 2023-2024 in het kader van het groeipad voor |
efforts de formation. | opleidingsinspanningen. |
Art. 3.Au plus tard au cours de la période 2031-2032, le droit |
Art. 3.Ten laatste in de periode 2031-2032 zal het individueel |
individuel à la formation par ETP sera de 5 jours par an. | opleidingsrecht per VTE 5 dagen per jaar bedragen. |
Art. 4.A l'issue de la période 2023-2024, les partenaires sociaux |
Art. 4.Na het verstrijken van de periode 2023-2024 zullen de sociale |
augmenteront le droit à la formation individuelle tous les deux ans, à | partners elke twee jaar, ter gelegenheid van het sectoroverleg, het |
l'occasion de la concertation sectorielle, par rapport à la précédente | individuele recht verhogen ten opzichte van de voorgaande collectieve |
période de convention collective de travail, afin d'atteindre un droit | arbeidsovereenkomstperiode, teneinde ten laatste in de periode |
individuel à la formation de 5 jours par ETP par an au plus tard pour | 2031-2032 een individueel opleidingsrecht van 5 dagen per VTE per jaar |
la période 2031-2032. De cette manière, les partenaires sociaux | te realiseren. Op deze manier bouwen de sociale partners ook een |
intègrent également une évaluation de la croissance des efforts de | evaluatie in van de groei van de individuele opleidingsinspanningen. |
formation individuels. | |
Art. 5.Pour les entreprises occupant au minimum dix et moins de vingt |
Art. 5.Voor ondernemingen die minimum tien en minder dan twintig |
travailleurs, exprimés en équivalents temps plein, l'article 58 de la | werknemers tewerkstellen, uitgedrukt in voltijdse equivalenten, is |
loi du 3 octobre 2022 portant des dispositions diverses relatives au | artikel 58 van de wet van 3 oktober 2022 houdende diverse |
travail (Moniteur belge du 10 novembre 2022) est d'application. | arbeidsbepalingen (Belgisch Staatsblad van 10 november 2022) van toepassing. |
CHAPITRE III. - Nature des formations | HOOFDSTUK III. - Aard van de opleidingen |
Art. 6.On entend par "formations" : les formations formelles et |
Art. 6.Onder "opleiding" wordt zowel formele als informele opleiding |
informelles. | verstaan. |
CHAPITRE IV. - Efforts financiers | HOOFDSTUK IV. - Financiële inspanningen |
Art. 7.Afin de supporter et de stimuler la croissance à plus de |
Art. 7.Teneinde de groei naar meer vorming en opleidingstijd te |
formation et de temps de formation, les parties s'engagent à employer | ondersteunen en te stimuleren, verbinden de partijen er zich toe om |
0,55 p.c. des salaires bruts à 108 p.c. en faveur de ces formations | 0,55 pct. van de brutolonen aan 108 pct. te besteden voor deze |
pour la période 2023-2024. | opleidingen in de periode 2023-2024. |
Art. 8.Les dossiers de formation doivent être soumis au conseil |
Art. 8.De vormingsdossiers dienen aan de ondernemingsraad te worden |
d'entreprise. Il s'agit ici de toutes les initiatives en matière de | voorgelegd. Het betreft hier alle initiatieven betreffende de vorming. |
formation. Les membres du conseil d'entreprise peuvent formuler des | De leden van de ondernemingsraad kunnen opmerkingen formuleren die bij |
remarques, qui seront ajoutées à ces dossiers de formation lorsqu'ils | het ter financiering indienen van deze vormingsdossiers bij het fonds |
seront introduits pour financement auprès du fonds de sécurité | voor bestaanszekerheid zullen worden gevoegd. |
d'existence. | |
CHAPITRE V. - Dispositions finales - Durée de validité | HOOFDSTUK V. - Slotbepalingen - Geldigheidsduur |
Art. 9.Cette convention collective de travail entre en vigueur le 1er |
Art. 9.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
janvier 2023 et est conclue pour une durée indéterminée. Les | januari 2023 en wordt afgesloten voor onbepaalde duur. De sociale |
partenaires sociaux s'engagent à modifier tous les deux ans l'article | |
2 de la présente convention collective de travail en y ajoutant une | partners verbinden er zich toe artikel 2 van onderhavige collectieve |
étape progressive supplémentaire pour l'effort de formation | arbeidsovereenkomst tweejaarlijks te wijzigen met een bijkomende |
individuel. Cette convention collective de travail peut être dénoncée | progressieve stap voor de individuele opleidingsinspanning. Deze |
collectieve arbeidsovereenkomst kan worden opgezegd door één der | |
par l'une des parties signataires moyennant un préavis de 6 mois | ondertekenende partijen mits een opzeg van 6 maanden per aangetekend |
adressé par lettre recommandée au président de la commission | schrijven gericht aan de voorzitter van het paritaire comité, en dit |
paritaire, et ce au plus tôt à partir du 1er juillet 2025. | ten vroegste vanaf 1 juli 2025. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 12 novembre 2023. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 12 november 2023. |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |