Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 28 juin 2023, conclue au sein de la Commission paritaire pour le nettoyage, modifiant la convention collective de travail du 11 juin 2009 concernant la durée du travail, les heures supplémentaires et l'organisation du travail (1) | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 juni 2023, gesloten in het Paritair Comité voor de schoonmaak, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 juni 2009 betreffende arbeidsduur, overuren en arbeidsorganisatie (1) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
12 NOVEMBRE 2023. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 12 NOVEMBER 2023. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 28 juin 2023, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 juni 2023, |
Commission paritaire pour le nettoyage, modifiant la convention | gesloten in het Paritair Comité voor de schoonmaak, tot wijziging van |
collective de travail du 11 juin 2009 concernant la durée du travail, | de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 juni 2009 betreffende |
les heures supplémentaires et l'organisation du travail (enregistrée | arbeidsduur, overuren en arbeidsorganisatie (geregistreerd op 5 |
le 5 octobre 2009 sous le numéro 94700/CO/121) (1) | oktober 2009 onder het nummer 94700/CO/121) (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Commission paritaire pour le nettoyage; | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de schoonmaak; |
Sur la proposition du Ministre du Travail, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 28 juin 2023, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 28 juni 2023, gesloten |
Commission paritaire pour le nettoyage, modifiant la convention | in het Paritair Comité voor de schoonmaak, tot wijziging van de |
collective de travail du 11 juin 2009 concernant la durée du travail, | collectieve arbeidsovereenkomst van 11 juni 2009 betreffende |
les heures supplémentaires et l'organisation du travail (enregistrée | arbeidsduur, overuren en arbeidsorganisatie (geregistreerd op 5 |
le 5 octobre 2009 sous le numéro 94700/CO/121). | oktober 2009 onder het nummer 94700/CO/121). |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
de l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 12 novembre 2023. | Gegeven te Brussel, 12 november 2023. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
Pierre-Yves DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire pour le nettoyage | Paritair Comité voor de schoonmaak |
Convention collective de travail du 28 juin 2023 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 28 juni 2023 |
Modification de la convention collective de travail du 11 juin 2009 | Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 juni 2009 |
concernant la durée du travail, les heures supplémentaires et | betreffende arbeidsduur, overuren en arbeidsorganisatie (geregistreerd |
l'organisation du travail (enregistrée le 5 octobre 2009 sous le | op 5 oktober 2009 onder het nummer 94700/CO/121) (Overeenkomst |
numéro 94700/CO/121) (Convention enregistrée le 27 juillet 2023 sous | geregistreerd op 27 juli 2023 onder het nummer 181173/CO/121) |
le numéro 181173/CO/121) | |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs et aux ouvriers et ouvrières des entreprises | de werkgevers en op de werklieden en werksters uit de ondernemingen |
ressortissant à la Commission paritaire pour le nettoyage, petites et | welke onder het Paritair Comité voor de schoonmaak ressorteren, kleine |
moyennes entreprises et autres. | en middelgrote ondernemingen en anderen. |
Cette convention collective de travail s'applique également aux | Deze collectieve arbeidsovereenkomst zal eveneens van toepassing zijn |
ouvriers ou ouvrières salariés, sous contrat à durée indéterminée ou | op elke arbeider of werkster in loondienst, met een onbeperkt of |
temporaire, pour des travaux effectués en Belgique, quel que soit le | tijdelijk contract, voor werkzaamheden die in België worden |
pays d'établissement de l'employeur. | uitgevoerd, welke ook het vestigingsland van de werkgever weze. |
Art. 2.L'article 23 de la convention collective de travail du 11 juin |
Art. 2.Artikel 23 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 juni |
2009 concernant la durée du travail, les heures supplémentaires et | 2009 betreffende arbeidsduur, overuren en arbeidsorganisatie, algemeen |
l'organisation du travail, rendue obligatoire par arrêté royal du 28 | verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 28 april 2010, |
avril 2010, publiée dans le Moniteur belge du 23 juillet 2010, est | gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 23 juli 2010, wordt |
complété par la disposition suivante : | aangevuld met volgende bepaling : |
"Les travailleurs actifs des catégories 8 se voient proposer une | "De actieve werknemers van de categorieën 8 krijgen eenmalig nog een |
visite médicale unique à leur départ à la retraite.". | medische keuring aangeboden bij pensionering.". |
Art. 3.Après l'article 33 de la même convention collective de |
Art. 3.Na artikel 33 van dezelfde collectieve arbeidsovereenkomst, |
travail, un nouveau chapitre est introduit, formulé comme suit : | wordt een nieuw hoofdstuk ingevoegd, geformuleerd als volgt : |
"Organisation du travail, équilibre travail-vie privée | "Werkorganisatie, work-life balance |
Art. 4.s. Les travailleurs des catégories 8 qui sont de permanence le |
Art. 4.s. Werknemers van categorieën 8 die van weekendpermanentie |
week-end, peuvent indiquer au plus tard le vendredi qu'ils ne doivent | zijn, kunnen ten laatste op vrijdag kenbaar maken dat ze de |
pas être planifiés le lundi suivant. Cette journée de récupération | daaropvolgende maandag niet ingepland dienen te worden. Deze |
demandée est automatiquement approuvée sur demande. Si le travailleur | aangevraagde recuperatiedag wordt bij aanvraag automatisch |
ne dispose pas d'heures de récupération suffisantes, un jour de congé | goedgekeurd. Indien de betrokken werknemer onvoldoende |
recuperatie-uren heeft staan, wordt voor betrokken werknemer een | |
est enregistré pour le salarié concerné. | verlofdag geregistreerd. |
Lors de la planification des travailleurs des catégories 8 avec | Bij het inplannen van werknemers van categorieën 8 met |
permanence le week-end, il est tenu compte des temps de repos | weekendpermanentie wordt rekening gehouden met de dagelijkse |
journalier de 11 heures entre 2 shifts. Le temps de travail total des | rusttijden van 11 uren tussen 2 shifts. De totale arbeidstijd van de |
différents appels d'un travailleur en permanence le week-end ne peut | verschillende oproepen van een werknemer met weekendpermanentie kan de |
excéder le temps de travail journalier maximum total.". | totale maximale dagelijkse arbeidstijd niet overschrijden.". |
Art. 5.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
le 1er juillet 2023 et a la même durée de validité, les mêmes | juli 2023 en heeft dezelfde geldigheidsduur, dezelfde |
modalités et délais de dénonciation que la convention qu'elle modifie. | opzeggingsmodaliteiten en -termijnen als de arbeidsovereenkomst welke zij wijzigt. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 12 novembre 2023. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 12 november 2023. |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |