Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 12/11/2023
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 7 juillet 2023, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour la maintenance technique, l'assistance et la formation dans le secteur de l'aviation, relative à l'exécution de l'accord sectoriel 2023-2024, volet régimes de chômage avec complément d'entreprise (1) "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 7 juillet 2023, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour la maintenance technique, l'assistance et la formation dans le secteur de l'aviation, relative à l'exécution de l'accord sectoriel 2023-2024, volet régimes de chômage avec complément d'entreprise (1) Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 juli 2023, gesloten in het Paritair Subcomité voor het technisch onderhoud, bijstand en opleiding in de luchtvaartsector, betreffende de uitvoering van het sectoraal akkoord 2023-2024, luik stelsels van werkloosheid met bedrijfstoeslag (1)
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
12 NOVEMBRE 2023. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 12 NOVEMBER 2023. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 7 juillet 2023, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 juli 2023,
Sous-commission paritaire pour la maintenance technique, l'assistance gesloten in het Paritair Subcomité voor het technisch onderhoud,
et la formation dans le secteur de l'aviation, relative à l'exécution bijstand en opleiding in de luchtvaartsector, betreffende de
de l'accord sectoriel 2023-2024, volet régimes de chômage avec uitvoering van het sectoraal akkoord 2023-2024, luik stelsels van
complément d'entreprise (RCC) (1) werkloosheid met bedrijfstoeslag (SWT) (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour la maintenance Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor het technisch
technique, l'assistance et la formation dans le secteur de l'aviation; onderhoud, bijstand en opleiding in de luchtvaartsector;
Sur la proposition du Ministre du Travail, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 7 juillet 2023, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 7 juli 2023, gesloten
Sous-commission paritaire pour la maintenance technique, l'assistance in het Paritair Subcomité voor het technisch onderhoud, bijstand en
et la formation dans le secteur de l'aviation, relative à l'exécution opleiding in de luchtvaartsector, betreffende de uitvoering van het
de l'accord sectoriel 2023-2024, volet régimes de chômage avec sectoraal akkoord 2023-2024, luik stelsels van werkloosheid met
complément d'entreprise (RCC). bedrijfstoeslag (SWT).

Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

de l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 12 novembre 2023. Gegeven te Brussel, 12 november 2023.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Sous-commission paritaire pour la maintenance technique, l'assistance Paritair Subcomité voor het technisch onderhoud, bijstand en opleiding
et la formation dans le secteur de l'aviation in de luchtvaartsector
Convention collective de travail du 7 juillet 2023 Collectieve arbeidsovereenkomst van 7 juli 2023
Exécution de l'accord sectoriel 2023-2024, volet régimes de chômage Uitvoering van het sectoraal akkoord 2023-2024, luik stelsels van
avec complément d'entreprise (RCC) (Convention enregistrée le 3 août werkloosheid met bedrijfstoeslag (SWT) (Overeenkomst geregistreerd op
2023 sous le numéro 181403/CO/315.01) 3 augustus 2023 onder het nummer 181403/CO/315.01)

Article 1er.Champ d'application

Artikel 1.Toepassingsgebied

La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de
et aux travailleurs ressortissant à la Sous-commission paritaire pour werkgevers en werknemers die ressorteren onder het Paritair Subcomité
la maintenance technique, l'assistance et la formation dans le secteur voor het technisch onderhoud, bijstand en opleiding in de
de l'aviation. luchtvaartsector.
Par "travailleurs", on entend : les travailleurs masculins et Onder "werknemers" wordt verstaan : de mannelijke en vrouwelijke
féminins. werknemers.

Art. 2.RCC 60 ans après 33 ans de carrière professionnelle

Art. 2.SWT 60 jaar na 33 jaar beroepsverleden

§ 1er. En application de l'article 3, § 1er de l'arrêté royal du 3 mai § 1. In toepassing van artikel 3, § 1 van het koninklijk besluit van 3
2007 fixant le régime de chômage avec complément d'entreprise et de la mei 2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid met
convention collective de travail n° 166 du 30 mai 2023, la présente bedrijfstoeslag en van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 166 van
30 mei 2023 heeft deze collectieve arbeidsovereenkomst tot doel, in
convention collective de travail a pour but d'octroyer, en cas de geval van ontslag, het recht op bedrijfstoeslag toe te kennen aan de
licenciement, le droit au complément d'entreprise aux travailleurs werknemers die op het ogenblik van het einde van de
qui, au moment où leur contrat de travail prend fin, ont 60 ans ou arbeidsovereenkomst 60 jaar of ouder zijn en een beroepsloopbaan van
plus et une carrière professionnelle de minimum 33 ans et ont minstens 33 jaar hebben en minimaal 20 jaar gewerkt hebben in een
travaillé pendant minimum 20 ans dans un régime de travail de nuit, regeling van nachtarbeid zoals voorzien in de collectieve
comme prévu par la convention collective de travail n° 46 du 23 mars arbeidsovereenkomst nr. 46 van 23 maart 1990.
1990. § 2. En application de l'article 3, § 1er de l'arrêté royal du 3 mai § 2. In toepassing van artikel 3, § 1 van het koninklijk besluit van 3
2007 fixant le régime de chômage avec complément d'entreprise et de la mei 2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid met
convention n° 166 du 30 mai 2023, la présente convention collective de bedrijfstoeslag en van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 166 van
30 mei 2023 heeft deze collectieve arbeidsovereenkomst tot doel, in
travail a pour but d'octroyer, en cas de licenciement, le droit au geval van ontslag, het recht op bedrijfstoeslag toe te kennen aan de
complément d'entreprise aux travailleurs qui, au moment de la fin de werknemers die op het ogenblik van het einde van de
leur contrat de travail ont 60 ans ou plus et une carrière arbeidsovereenkomst 60 jaar of ouder zijn en een beroepsloopbaan van
professionnelle de minimum 33 ans et ont travaillé dans un métier lourd. minstens 33 jaar hebben alsook gewerkt hebben in een zwaar beroep.
Pendant ces 33 ans, il faut avoir exercé un métier lourd pendant au Van deze 33 jaar moeten ofwel minstens 5 jaar een zwaar beroep
moins 5 ans au cours des 10 dernières années calendrier précédant la behelzen gelegen in de laatste 10 kalenderjaren voor het einde van de
fin du contrat de travail, ou au moins 7 ans pendant les 15 dernières arbeidsovereenkomst, ofwel minstens 7 jaar een zwaar beroep gelegen in
années calendrier précédant la fin du contrat de travail. de laatste 15 kalenderjaren voor het einde van de arbeidsovereenkomst.
Pour la définition de métier lourd, il est fait référence à l'article Voor de omschrijving van zwaar beroep wordt verwezen naar artikel 3, §
3, § 1er de l'arrêté royal du 3 mai 2007 fixant le régime de chômage 1 van het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling van het
avec complément d'entreprise. stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag.

Art. 3.RCC 60 ans après 40 ans de carrière professionnelle

Art. 3.SWT 60 jaar na 40 jaar beroepsverleden

En application de l'article 3, § 7 de l'arrêté royal du 3 mai 2007 In toepassing van artikel 3, § 7 van het koninklijk besluit van 3 mei
fixant le régime de chômage avec complément d'entreprise et de la 2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag
convention collective de travail n° 167 du 30 mai 2023, la présente en van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 167 van 30 mei 2023
convention collective de travail a pour but d'octroyer, en cas de heeft deze collectieve arbeidsovereenkomst tot doel om, in geval van
licenciement, le droit au complément d'entreprise aux travailleurs ontslag, het recht op bedrijfstoeslag aan de werknemers te bevestigen
qui, au moment de la fin de leur contrat de travail, ont 60 ans ou die op het ogenblik van het einde van de arbeidsovereenkomst 60 jaar
plus et une carrière professionnelle de minimum 40 ans. of ouder zijn en een beroepsloopbaan van minstens 40 jaar hebben.

Art. 4.Conditions d'octroi

Art. 4.Toekenningsvoorwaarden

§ 1er. Le complément d'entreprise, instauré dans le cadre de la § 1. De bedrijfstoeslag, ingevoerd in het kader van de collectieve
convention collective de travail n° 17 conclue le 19 décembre 1974 au arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december 1974 gesloten in de
sein du Conseil national du Travail, est octroyé aux travailleurs qui Nationale Arbeidsraad, wordt toegekend aan werknemers die worden
sont licenciés sauf en cas de motif grave au sens de la législation ontslagen, behalve bij ontslag om dringende redenen, in de zin van de
sur les contrats de travail et qui satisfont aux conditions citées wetgeving betreffende de arbeidsovereenkomsten en die voldoen aan de
ci-après. hieronder vermelde voorwaarden.
§ 2. Le travailleur doit être licencié pendant la durée de la présente § 2. De werknemer moet worden ontslagen tijdens de duur van deze
convention collective de travail. collectieve arbeidsovereenkomst.
§ 3. La condition d'âge est de 60 ans et doit être atteinte pendant la § 3. De leeftijdsvoorwaarde is 60 jaar en dient te worden bereikt
durée de validité de la présente convention et au moment de la fin du tijdens de geldigheidsduur van deze overeenkomst en op het ogenblik
contrat de travail. van het einde van de arbeidsovereenkomst.
§ 4. La condition de carrière professionnelle est de 33 ans ou de 40 § 4. De beroepsloopbaanvereiste is 33 jaar of 40 jaar en moet
ans et doit être atteinte au plus tard à la fin du contrat de travail. uiterlijk op het einde van de arbeidsovereenkomst worden bereikt.
§ 5. Le travailleur dont le délai de préavis expire après la durée de § 5. De werknemer wiens opzegtermijn verstrijkt na de geldigheidsduur
validité de la présente convention collective de travail, maintient le van deze collectieve arbeidsovereenkomst, behoudt het recht op de
droit au complément d'entreprise. bedrijfstoeslag.
Le travailleur doit en outre satisfaire à la condition d'ancienneté Bovendien moet de werknemer voldoen aan de anciënniteitsvoorwaarde die
qui est applicable à la fin du contrat de travail au plus tard à la van toepassing is op het einde van de arbeidsovereenkomst, uiterlijk
fin de son contrat de travail. op het einde van zijn/haar arbeidsovereenkomst.

Art. 5.Condition d'ancienneté dans l'entreprise

Art. 5.Anciënniteitsvoorwaarde in de onderneming

Le travailleur qui souhaite l'application des différentes possibilités De werknemer die toepassing wenst te maken van de verschillende
du RCC, comme prévu par l'article 2, § 1er et § 2 et l'article 3, mogelijkheden SWT, zoals voorzien door artikel 2, § 1 en § 2 en
devra justifier d'au moins 10 ans d'ancienneté dans l'entreprise. artikel 3, zal minstens 10 jaar anciënniteit moeten kunnen bewijzen in

Art. 6.Le complément d'entreprise

de onderneming.

Art. 6.De bedrijfstoeslag

Le complément d'entreprise est octroyé conformément aux dispositions De bedrijfstoeslag wordt toegekend overeenkomstig de bepalingen
de la convention collective de travail n° 17 précitée, sans préjudice voorzien in de voormelde collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17,
aux systèmes plus avantageux au niveau de l'entreprise. onverminderd voordeliger bepalingen op bedrijfsvlak.

Art. 7.Remplacement du chômeur avec complément d'entreprise

Art. 7.Vervanging van de werkloze met bedrijfstoeslag

Indien de werkloze met bedrijfstoeslag op het einde van de
Si le chômeur avec complément d'entreprise n'a pas 62 ans à la fin de arbeidsovereenkomst geen 62 jaar oud is, moet de werkgever hem/haar
son contrat de travail, l'employeur devra procéder à son remplacement vervangen overeenkomstig de artikelen 5, 6 en 7 van het koninklijk
conformément aux articles 5, 6 et 7 de l'arrêté royal du 3 mai 2007. besluit van 3 mei 2007.

Art. 8.Durée

Art. 8.Duur

La présente convention collective de travail produit ses effets le 1er Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt van kracht op 1 juli 2023
juillet 2023 et cesse d'être en vigueur le 30 juin 2025. en houdt op van kracht te zijn op 30 juni 2025.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 12 novembre 2023. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 12 november 2023.
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
^