Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 12/11/2023
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 20 juin 2023, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie hôtelière, relative au régime de chômage avec complément d'entreprise en exécution de la convention collective de travail n° 165 conclue au sein du Conseil national du Travail "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 20 juin 2023, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie hôtelière, relative au régime de chômage avec complément d'entreprise en exécution de la convention collective de travail n° 165 conclue au sein du Conseil national du Travail Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 juni 2023, gesloten in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, betreffende het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag in uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 165 gesloten in de Nationale Arbeidsraad
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
12 NOVEMBRE 2023. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 12 NOVEMBER 2023. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 20 juin 2023, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 juni 2023,
Commission paritaire de l'industrie hôtelière, relative au régime de gesloten in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, betreffende het
chômage avec complément d'entreprise en exécution de la convention stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag in uitvoering van de
collective de travail n° 165 conclue au sein du Conseil national du collectieve arbeidsovereenkomst nr. 165 gesloten in de Nationale
Travail (1) Arbeidsraad (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie hôtelière; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het hotelbedrijf;
Sur la proposition du Ministre du Travail, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 20 juin 2023, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 20 juni 2023, gesloten
Commission paritaire de l'industrie hôtelière, relative au régime de in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, betreffende het stelsel
chômage avec complément d'entreprise en exécution de la convention van werkloosheid met bedrijfstoeslag in uitvoering van de collectieve
collective de travail n° 165 conclue au sein du Conseil national du Travail. arbeidsovereenkomst nr. 165 gesloten in de Nationale Arbeidsraad.

Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

de l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 12 novembre 2023. Gegeven te Brussel, 12 november 2023.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire de l'industrie hôtelière Paritair Comité voor het hotelbedrijf
Convention collective de travail du 20 juin 2023 Collectieve arbeidsovereenkomst van 20 juni 2023
Régime de chômage avec complément d'entreprise en exécution de la Stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag in uitvoering van de
convention collective de travail n° 165 conclue au sein du Conseil collectieve arbeidsovereenkomst nr. 165 gesloten in de Nationale
national du Travail (Convention enregistrée le 17 juillet 2023 sous le Arbeidsraad (Overeenkomst geregistreerd op 17 juli 2023 onder het
numéro 180881/CO/302) nummer 180881/CO/302)

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs et aux travailleurs des entreprises ressortissant à la de werkgevers en de werknemers van de ondernemingen die ressorteren
Commission paritaire de l'industrie hôtelière. onder het Paritair Comité voor het hotelbedrijf.

Art. 2.La présente convention collective de travail est conclue en

Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten in uitvoering

exécution de la convention collective de travail n° 165 du 30 mai 2023 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 165 van 30 mei 2023 tot
fixant, pour la période allant du 1er juillet 2023 au 30 juin 2025, vaststelling, voor de periode van 1 juli 2023 tot 30 juni 2025, van de
les conditions d'octroi d'un complément d'entreprise dans le cadre du voorwaarden voor de toekenning van een bedrijfstoeslag in het kader
chômage avec complément d'entreprise pour certains travailleurs âgés van de werkloosheid met bedrijfstoeslag voor sommige oudere
moins valides ou ayant des problèmes physiques graves, en cas de mindervalide werknemers en werknemers met ernstige lichamelijke
licenciement. problemen, indien zij worden ontslagen.

Art. 3.L'indemnité complémentaire, instaurée dans le cadre de la

Art. 3.De aanvullende vergoeding, ingesteld in het raam van de

convention collective de travail n° 17 du 19 décembre 1974, est collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december 1974, wordt
octroyée aux travailleurs qui sont licenciés pour des raisons autres toegekend aan de werknemers die worden ontslagen om een andere reden
que le motif grave et qui satisfont aux conditions citées ci-après. dan om dringende reden en die voldoen aan de hier verder vermelde voorwaarden.

Art. 4.La condition d'âge de la convention collective de travail n°

Art. 4.De leeftijdsvoorwaarde van de collectieve arbeidsovereenkomst

17 du 19 décembre 1974, modifiée par la convention collective de nr. 17 van 19 december 1974, gewijzigd door de collectieve
travail n° 17tricies sexies du 27 avril 2015, est abaissée à 58 ans arbeidsovereenkomst nr. 17tricies sexies van 27 april 2015, wordt
pour les travailleurs licenciés dans la période allant du 1er juillet verlaagd tot 58 jaar voor de werknemers die ontslagen worden in de
2023 au 30 juin 2025 pour autant qu'ils remplissent les conditions periode van 1 juli 2023 tot 30 juni 2025 voor zover zij voldoen aan de
prévues à l'article 3 de la convention collective de travail n° 165 du voorwaarden voorzien in artikel 3 van de collectieve
Conseil national du Travail, à savoir une carrière professionnelle arbeidsovereenkomst nr. 165 van de Nationale Arbeidsraad, met name een
d'au moins 35 ans au moment de la fin du contrat de travail, à beroepsverleden van minstens 35 jaar op het einde van de
condition qu'ils aient fourni la preuve : arbeidsovereenkomst, op voorwaarde dat zij het bewijs hebben geleverd
- Pour les travailleurs moins valides, qu'ils appartiennent à l'une : - Voor de mindervalide werknemers, dat zij behoren tot één van de
des catégories énumérées à l'article 2, § 2, 1° de la convention categorieën opgenomen in artikel 2, § 2, 1° van de collectieve
collective de travail n° 165; arbeidsovereenkomst nr. 165;
- Pour les travailleurs ayant des problèmes physiques graves, qu'ils - Voor de werknemers met ernstige lichamelijke problemen, dat zij
disposent d'une attestation délivrée par l'Agence fédérale des risques beschikken over een attest afgegeven door het Federaal agentschap voor
professionnels conformément à l'article 7 de la convention collective beroepsrisico's, overeenkomstig artikel 7 van de collectieve
de travail n° 165; arbeidsovereenkomst nr. 165;
- Pour les travailleurs assimilés à des travailleurs ayant des - Voor de werknemers gelijkgesteld met werknemers met ernstige
problèmes physiques graves, qu'ils disposent d'une attestation lichamelijke problemen, dat zij beschikken over een attest afgegeven
délivrée par l'Agence fédérale des risques professionnels conformément door het Federaal agentschap voor beroepsrisico's, overeenkomstig
à l'article 8 de la convention collective de travail n° 165. artikel 8 van collectieve arbeidsovereenkomst nr. 165.
Les travailleurs doivent avoir été licenciés pendant la période de De werknemers moeten ontslagen zijn tijdens de geldigheidsduur van
validité de la présente convention collective de travail. deze collectieve arbeidsovereenkomst.
La condition d'âge de 58 ans doit être remplie au plus tard au 30 juin De vermelde leeftijdsvoorwaarde van 58 jaar moet vervuld zijn
2025 et, de plus, au moment de la fin du contrat de travail. uiterlijk op 30 juni 2025 en bovendien op het einde van de
Les travailleurs qui remplissent les conditions prévues aux articles 4 arbeidsovereenkomst. Ook de werknemers die voldoen aan de voorwaarden van de artikelen 4 en
et 5 de la convention collective de travail n° 165, conservent 5 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 165, behouden het recht
également le droit au complément d'entreprise. op bedrijfstoeslag.

Art. 5.L'indemnité complémentaire sera payée aux travailleurs qui

Art. 5.Aan de werknemers die voldoen aan de voorwaarden in het

satisfont aux conditions stipulées à l'arrêté royal du 3 mai 2007, par koninklijk besluit van 3 mei 2007, zal de aanvullende vergoeding
le "Fonds social et de garantie pour les hôtels, restaurants, cafés et betaald worden door het "Waarborg- en Sociaal Fonds voor de hotel-,
entreprises assimilées". restaurant-, café- en aanverwante bedrijven".

Art. 6.Tout ce qui n'est pas explicitement stipulé dans la présente

Art. 6.Alles wat niet expliciet bepaald wordt in deze collectieve

convention collective de travail est régi par les dispositions de la arbeidsovereenkomst, wordt geregeld door de bepalingen van de
convention collective de travail n° 17 du 19 décembre 1974 du Conseil collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december 1974 van de
national du Travail et de la convention collective de travail n° 165 Nationale Arbeidsraad en van de collectieve arbeidsovereenkomst nr.
du 30 mai 2023 fixant, pour la période allant du 1er juillet 2023 au 165 van 30 mei 2023 tot vaststelling, voor de periode van 1 juli 2023
30 juin 2025, les conditions d'octroi d'un complément d'entreprise tot 30 juni 2025, van de voorwaarden voor de toekenning van een
dans le cadre du chômage avec complément d'entreprise pour certains bedrijfstoeslag in het kader van de werkloosheid met bedrijfstoeslag
travailleurs âgés moins valides ou ayant des problèmes physiques voor sommige oudere mindervalide werknemers en werknemers met ernstige
graves, en cas de licenciement. lichamelijke problemen, indien zij worden ontslagen.

Art. 7.La présente convention collective de travail est conclue pour

Art. 7.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor

une durée déterminée. Elle entre en vigueur le 1er juillet 2023 et bepaalde duur. Zij treedt in werking op 1 juli 2023 en houdt op van
cesse de produire ses effets au 30 juin 2025. kracht te zijn op 30 juni 2025.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 12 novembre 2023. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 12 november 2023.
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
^