Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 12/11/2023
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 26 juin 2023, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour le secteur socio-culturel de la Communauté française et germanophone et de la Région wallonne, relative à la détermination, pour la période allant du 1er juillet 2023 au 31 décembre 2024, des conditions d'octroi de la dispense de l'obligation de disponibilité adaptée pour les travailleurs âgés licenciés avant le 1er janvier 2025 dans le cadre d'un régime de chômage avec complément d'entreprise, qui ont travaillé 20 ans dans un régime de travail de nuit, qui ont été occupés dans le cadre d'un métier lourd ou qui ont été occupés dans le secteur de la construction et sont en incapacité de travail, qui ont été occupés dans le cadre d'un métier lourd et justifient 35 ans de passé professionnel, qui ont une carrière longue, ou qui ont été occupés dans une entreprise en difficultés ou en restructuration "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 26 juin 2023, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour le secteur socio-culturel de la Communauté française et germanophone et de la Région wallonne, relative à la détermination, pour la période allant du 1er juillet 2023 au 31 décembre 2024, des conditions d'octroi de la dispense de l'obligation de disponibilité adaptée pour les travailleurs âgés licenciés avant le 1er janvier 2025 dans le cadre d'un régime de chômage avec complément d'entreprise, qui ont travaillé 20 ans dans un régime de travail de nuit, qui ont été occupés dans le cadre d'un métier lourd ou qui ont été occupés dans le secteur de la construction et sont en incapacité de travail, qui ont été occupés dans le cadre d'un métier lourd et justifient 35 ans de passé professionnel, qui ont une carrière longue, ou qui ont été occupés dans une entreprise en difficultés ou en restructuration Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 juni 2023, gesloten in het Paritair Subcomité voor de socio-culturele sector van de Franstalige en Duitstalige Gemeenschap en het Waalse Gewest, betreffende de vaststelling, voor de periode van 1 juli 2023 tot 31 december 2024, van de voorwaarden voor de toekenning van de vrijstelling van verplichting van aangepaste beschikbaarheid voor oudere werknemers die worden ontslagen vóór 1 januari 2025 in het raam van een stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag, die 20 jaar hebben gewerkt in een stelsel van nachtarbeid, die in een zwaar beroep of in de bouwsector tewerkgesteld werden en arbeidsongeschikt zijn, die tewerkgesteld werden in een zwaar beroep en 35 jaar beroepsverleden aantonen, die een lange loopbaan hebben, of die tewerkgesteld waren in een onderneming in moeilijkheden of in herstructurering
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
12 NOVEMBRE 2023. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 12 NOVEMBER 2023. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 26 juin 2023, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 juni 2023,
Sous-commission paritaire pour le secteur socio-culturel de la gesloten in het Paritair Subcomité voor de socio-culturele sector van
Communauté française et germanophone et de la Région wallonne, de Franstalige en Duitstalige Gemeenschap en het Waalse Gewest,
relative à la détermination, pour la période allant du 1er juillet betreffende de vaststelling, voor de periode van 1 juli 2023 tot 31
2023 au 31 décembre 2024, des conditions d'octroi de la dispense de december 2024, van de voorwaarden voor de toekenning van de
l'obligation de disponibilité adaptée pour les travailleurs âgés vrijstelling van verplichting van aangepaste beschikbaarheid voor
licenciés avant le 1er janvier 2025 dans le cadre d'un régime de oudere werknemers die worden ontslagen vóór 1 januari 2025 in het raam
chômage avec complément d'entreprise, qui ont travaillé 20 ans dans un van een stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag, die 20 jaar
régime de travail de nuit, qui ont été occupés dans le cadre d'un
métier lourd ou qui ont été occupés dans le secteur de la construction hebben gewerkt in een stelsel van nachtarbeid, die in een zwaar beroep
et sont en incapacité de travail, qui ont été occupés dans le cadre of in de bouwsector tewerkgesteld werden en arbeidsongeschikt zijn,
d'un métier lourd et justifient 35 ans de passé professionnel, qui ont die tewerkgesteld werden in een zwaar beroep en 35 jaar
une carrière longue, ou qui ont été occupés dans une entreprise en beroepsverleden aantonen, die een lange loopbaan hebben, of die
tewerkgesteld waren in een onderneming in moeilijkheden of in
difficultés ou en restructuration (1) herstructurering (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour le secteur 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de
socio-culturel de la Communauté française et germanophone et de la socio-culturele sector van de Franstalige en Duitstalige Gemeenschap
Région wallonne; en het Waalse Gewest;
Sur la proposition du Ministre du Travail, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 26 juin 2023, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 26 juni 2023, gesloten
Sous-commission paritaire pour le secteur socio-culturel de la in het Paritair Subcomité voor de socio-culturele sector van de
Communauté française et germanophone et de la Région wallonne, Franstalige en Duitstalige Gemeenschap en het Waalse Gewest,
relative à la détermination, pour la période allant du 1er juillet betreffende de vaststelling, voor de periode van 1 juli 2023 tot 31
2023 au 31 décembre 2024, des conditions d'octroi de la dispense de december 2024, van de voorwaarden voor de toekenning van de
l'obligation de disponibilité adaptée pour les travailleurs âgés vrijstelling van verplichting van aangepaste beschikbaarheid voor
licenciés avant le 1er janvier 2025 dans le cadre d'un régime de oudere werknemers die worden ontslagen vóór 1 januari 2025 in het raam
chômage avec complément d'entreprise, qui ont travaillé 20 ans dans un van een stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag, die 20 jaar
régime de travail de nuit, qui ont été occupés dans le cadre d'un
métier lourd ou qui ont été occupés dans le secteur de la construction hebben gewerkt in een stelsel van nachtarbeid, die in een zwaar beroep
et sont en incapacité de travail, qui ont été occupés dans le cadre of in de bouwsector tewerkgesteld werden en arbeidsongeschikt zijn,
d'un métier lourd et justifient 35 ans de passé professionnel, qui ont die tewerkgesteld werden in een zwaar beroep en 35 jaar
une carrière longue, ou qui ont été occupés dans une entreprise en beroepsverleden aantonen, die een lange loopbaan hebben, of die
difficultés ou en restructuration. tewerkgesteld waren in een onderneming in moeilijkheden of in
herstructurering.

Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

de l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 12 novembre 2023. Gegeven te Brussel, 12 november 2023.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad:
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Sous-commission paritaire pour le secteur socio-culturel de la Paritair Subcomité voor de socio-culturele sector van de Franstalige
Communauté française et germanophone et de la Région wallonne en Duitstalige Gemeenschap en het Waalse Gewest
Convention collective de travail du 26 juin 2023 Collectieve arbeidsovereenkomst van 26 juni 2023
Détermination, pour la période allant du 1er juillet 2023 au 31 Vaststelling, voor de periode van 1 juli 2023 tot 31 december 2024,
décembre 2024, des conditions d'octroi de la dispense de l'obligation van de voorwaarden voor de toekenning van de vrijstelling van
de disponibilité adaptée pour les travailleurs âgés licenciés avant le verplichting van aangepaste beschikbaarheid voor oudere werknemers die
1er janvier 2025 dans le cadre d'un régime de chômage avec complément worden ontslagen vóór 1 januari 2025 in het raam van een stelsel van
d'entreprise, qui ont travaillé 20 ans dans un régime de travail de werkloosheid met bedrijfstoeslag, die 20 jaar hebben gewerkt in een
nuit, qui ont été occupés dans le cadre d'un métier lourd ou qui ont stelsel van nachtarbeid, die in een zwaar beroep of in de bouwsector
été occupés dans le secteur de la construction et sont en incapacité tewerkgesteld werden en arbeidsongeschikt zijn, die tewerkgesteld
de travail, qui ont été occupés dans le cadre d'un métier lourd et
justifient 35 ans de passé professionnel, qui ont une carrière longue, werden in een zwaar beroep en 35 jaar beroepsverleden aantonen, die
ou qui ont été occupés dans une entreprise en difficultés ou en een lange loopbaan hebben, of die tewerkgesteld waren in een
onderneming in moeilijkheden of in herstructurering (Overeenkomst
restructuration (Convention enregistrée le 3 août 2023 sous le numéro geregistreerd op 3 augustus 2023 onder het nummer 181394/CO/329.02)
181394/CO/329.02)

Article 1er.Champ d'application

Artikel 1.Toepassingsgebied

§ 1er. La présente convention collective de travail s'applique aux § 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de
employeurs et aux travailleurs des entreprises ressortissant à la werkgevers en werknemers van de ondernemingen die ressorteren onder
Sous-commission paritaire pour le secteur socio-culturel de la het Paritair Subcomité voor de socio-culturele sector van de
Communauté française et germanophone et de la Région wallonne. Franstalige en Duitstalige Gemeenschap en het Waalse Gewest.
§ 2. Par "travailleurs", on entend : le personnel ouvrier et employé, § 2. Onder "werknemers" wordt verstaan : het mannelijk en vrouwelijk
masculin et féminin. werklieden- en bediendepersoneel.
§ 3. Pour l'application du § 2, sont assimilées : § 3. Voor de toepassing van § 2 worden gelijkgesteld :
1° aux travailleurs : les personnes qui, autrement qu'en vertu d'un 1° met werknemers : de personen die, anders dan krachtens een
contrat de travail, fournissent contre rémunération des prestations de arbeidsovereenkomst, tegen loon arbeid verrichten onder het gezag van
travail sous l'autorité d'une autre personne, à l'exception des een andere persoon, met uitzondering van de leerlingen;
apprentis; 2° aux employeurs : les personnes qui occupent les personnes visées au 2° met werkgevers : de personen die de onder 1° genoemde personen
1°. tewerkstellen.

Art. 2.Bases juridiques

Art. 2.Wettelijke basissen

La présente convention collective de travail est conclue en exécution Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten in uitvoering van
de : :
- l'article 3, § § 1er, 3 et 7 de l'arrêté royal du 3 mai 2007 fixant - artikel 3, § § 1, 3 en 7 van het koninklijk besluit van 3 mei 2007
le régime de chômage avec complément d'entreprise (Moniteur belge du 8 juin 2007); tot regeling van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag (Belgisch Staatsblad van 8 juni 2007);
- la convention collective de travail n° 17 du 19 décembre 1974 du - de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december 1974 van
Conseil national du Travail instituant un régime d'indemnité de Nationale Arbeidsraad tot invoering van een regeling van
complémentaire pour certains travailleurs âgés, en cas de aanvullende vergoeding ten gunste van sommige bejaarde werknemers
licenciement; indien zij worden ontslagen;
- la convention collective de travail n° 167 du 30 mai 2023 du Conseil - de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 167 van 30 mei 2023 van de
national du Travail instituant, pour la période allant du 1er juillet Nationale Arbeidsraad tot invoering, voor de periode van 1 juli 2023
2023 au 30 juin 2025, un régime de complément d'entreprise pour tot 30 juni 2025, van een stelsel van bedrijfstoeslag voor sommige
certains travailleurs âgés licenciés, ayant une carrière longue; oudere werknemers met een lange loopbaan die worden ontslagen;
- la convention collective de travail n° 168 du 30 mai 2023 du Conseil - de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 168 van 30 mei 2023 van de
national du Travail déterminant, pour la période du 1er juillet 2023 Nationale Arbeidsraad tot invoering, voor de periode van 1 juli 2023
au 31 décembre 2024, les conditions d'octroi de la dispense de tot 31 december 2024, van de voorwaarden voor de toekenning van de
l'obligation de disponibilité adaptée pour les travailleurs âgés vrijstelling van verplichting van aangepaste beschikbaarheid voor
licenciés avant le 1er janvier 2025 dans le cadre d'un régime de oudere werknemers die worden ontslagen vóór 1 januari 2025 in het raam
chômage avec complément d'entreprise, qui ont travaillé 20 ans dans un van een stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag, die 20 jaar
régime de travail de nuit, qui ont été occupés dans le cadre d'un
métier lourd ou qui ont été occupés dans le secteur de la construction hebben gewerkt in een stelsel van nachtarbeid, die in een zwaar beroep
et sont en incapacité de travail, qui ont été occupés dans le cadre of in de bouwsector tewerkgesteld werden en arbeidsongeschikt zijn,
d'un métier lourd et justifient 35 ans de passé professionnel, qui ont die tewerkgesteld werden in een zwaar beroep en 35 jaar
une carrière longue ou qui ont été occupés dans une entreprise en beroepsverleden aantonen, die een lange loopbaan hebben, of die
difficultés ou en restructuration. tewerkgesteld waren in een onderneming in moeilijkheden of in
herstructurering.

Art. 3.Conditions d'octroi

Art. 3.Toekenningsvoorwaarden

§ 1er. Pendant la période allant du 1er juillet 2023 au 31 décembre § 1. Tijdens de periode van 1 juli 2023 tot 31 december 2024, kunnen
2024, les travailleurs visés à l'article 3, § § 1er, 3 et 7 de de werknemers bedoeld in artikel 3, § § 1, 3 en 7 van het koninklijk
l'arrêté royal du 3 mai 2007 peuvent demander la dispense de besluit van 3 mei 2007, vragen te worden vrijgesteld van de
l'obligation de disponibilité adaptée pour le marché de l'emploi, à verplichting van aangepaste beschikbaarheid voor de arbeidsmarkt, op
condition : voorwaarde dat :
- ze uiterlijk op 31 december 2024 ontslagen werden;
- qu'ils soient licenciés au plus tard le 31 décembre 2024; - ze, op het einde van de arbeidsovereenkomst, en uiterlijk op 31
- qu'ils aient atteint l'âge de 60 ans ou plus au plus tard le 31 december 2024 de leeftijd van 60 jaar of meer hebben bereikt.
décembre 2024 et au moment de la fin du contrat de travail.
§ 2. Pendant la période allant du 1er juillet 2023 au 31 décembre § 2. Tijdens de periode van 1 juli 2023 tot 31 december 2024 kunnen de
2024, les travailleurs visés au § 1er peuvent demander la dispense de werknemers bedoeld in § 1, vragen vrijgesteld te worden van de
l'obligation de disponibilité adaptée pour le marché de l'emploi, pour verplichting van aangepaste beschikbaarheid voor de arbeidsmarkt, voor
autant qu'au moment de leur demande : zover ze op het ogenblik van hun aanvraag :
1° soit ils aient atteint l'âge de 62 ans; 1° ofwel de leeftijd van 62 jaar hebben bereikt;
2° soit ils justifient de 42 ans de passé professionnel. 2° ofwel 42 jaar beroepsverleden kunnen aantonen.

Art. 4.Dispositions finales

Art. 4.Slotbepalingen

La présente convention collective de travail est conclue pour une durée déterminée. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten voor bepaalde tijd.
Elle produit ses effets le 1er juillet 2023 et cesse d'être en vigueur Zij heeft uitwerking met ingang van 1 juli 2023 en treedt buiten
le 31 décembre 2024. werking op 31 december 2024.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 12 novembre 2023. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 12 november 2023.
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
^