Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 12/11/2023
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 29 juin 2023, conclue au sein de la Sous-commission paritaire des établissements et services d'éducation et d'hébergement de la Communauté française, la Région wallonne et la Communauté germanophone, déterminant, pour la période allant du 1er janvier 2025 au 31 décembre 2026, les conditions d'octroi de la dispense de l'obligation de disponibilité adaptée pour les travailleurs âgés licenciés avant le 1er juillet 2025 dans le cadre d'un régime de chômage avec complément d'entreprise, qui ont travaillé 20 ans dans un régime de travail de nuit, qui ont été occupés dans le cadre d'un métier lourd ou qui ont été occupés dans le secteur de la construction et sont en incapacité de travail, qui ont été occupés dans le cadre d'un métier lourd et justifient 35 ans de passé professionnel, qui ont une carrière longue, ou qui ont été occupés dans une entreprise en difficultés ou en restructuration, en exécution de la convention collective de travail du Conseil national du Travail n° 169 "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 29 juin 2023, conclue au sein de la Sous-commission paritaire des établissements et services d'éducation et d'hébergement de la Communauté française, la Région wallonne et la Communauté germanophone, déterminant, pour la période allant du 1er janvier 2025 au 31 décembre 2026, les conditions d'octroi de la dispense de l'obligation de disponibilité adaptée pour les travailleurs âgés licenciés avant le 1er juillet 2025 dans le cadre d'un régime de chômage avec complément d'entreprise, qui ont travaillé 20 ans dans un régime de travail de nuit, qui ont été occupés dans le cadre d'un métier lourd ou qui ont été occupés dans le secteur de la construction et sont en incapacité de travail, qui ont été occupés dans le cadre d'un métier lourd et justifient 35 ans de passé professionnel, qui ont une carrière longue, ou qui ont été occupés dans une entreprise en difficultés ou en restructuration, en exécution de la convention collective de travail du Conseil national du Travail n° 169 Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 juni 2023, gesloten in het Paritair Subcomité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en -diensten van de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap, tot vaststelling, voor de periode van 1 januari 2025 tot 31 december 2026, van de voorwaarden voor de toekenning van de vrijstelling van verplichting van aangepaste beschikbaarheid voor oudere werknemers die worden ontslagen vóór 1 juli 2025 in het raam van een stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag, die 20 jaar hebben gewerkt in een stelsel van nachtarbeid, die in een zwaar beroep of in de bouwsector tewerkgesteld werden en arbeidsongeschikt zijn, die tewerkgesteld werden in een zwaar beroep en 35 jaar beroepsverleden aantonen, die een lange loopbaan hebben, of die tewerkgesteld waren in een onderneming in moeilijkheden of in herstructurering, in uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst van de Nationale Arbeidsraad nr. 169
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
12 NOVEMBRE 2023. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 12 NOVEMBER 2023. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 29 juin 2023, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 juni 2023,
Sous-commission paritaire des établissements et services d'éducation gesloten in het Paritair Subcomité voor de opvoedings- en
et d'hébergement de la Communauté française, la Région wallonne et la huisvestingsinrichtingen en -diensten van de Franse Gemeenschap, het
Communauté germanophone, déterminant, pour la période allant du 1er Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap, tot vaststelling, voor de
janvier 2025 au 31 décembre 2026, les conditions d'octroi de la periode van 1 januari 2025 tot 31 december 2026, van de voorwaarden
dispense de l'obligation de disponibilité adaptée pour les voor de toekenning van de vrijstelling van verplichting van aangepaste
beschikbaarheid voor oudere werknemers die worden ontslagen vóór 1
travailleurs âgés licenciés avant le 1er juillet 2025 dans le cadre juli 2025 in het raam van een stelsel van werkloosheid met
d'un régime de chômage avec complément d'entreprise, qui ont travaillé
20 ans dans un régime de travail de nuit, qui ont été occupés dans le bedrijfstoeslag, die 20 jaar hebben gewerkt in een stelsel van
cadre d'un métier lourd ou qui ont été occupés dans le secteur de la nachtarbeid, die in een zwaar beroep of in de bouwsector tewerkgesteld
construction et sont en incapacité de travail, qui ont été occupés werden en arbeidsongeschikt zijn, die tewerkgesteld werden in een
dans le cadre d'un métier lourd et justifient 35 ans de passé zwaar beroep en 35 jaar beroepsverleden aantonen, die een lange
professionnel, qui ont une carrière longue, ou qui ont été occupés loopbaan hebben, of die tewerkgesteld waren in een onderneming in
dans une entreprise en difficultés ou en restructuration, en exécution
de la convention collective de travail du Conseil national du Travail moeilijkheden of in herstructurering, in uitvoering van de collectieve
n° 169 (1) arbeidsovereenkomst van de Nationale Arbeidsraad nr. 169 (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la demande de la Sous-commission paritaire des établissements et Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de opvoedings- en
services d'éducation et d'hébergement de la Communauté française, la huisvestingsinrichtingen en -diensten van de Franse Gemeenschap, het
Région wallonne et la Communauté germanophone; Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap;
Sur la proposition du Ministre du Travail, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 29 juin 2023, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 29 juni 2023, gesloten
Sous-commission paritaire des établissements et services d'éducation in het Paritair Subcomité voor de opvoedings- en
et d'hébergement de la Communauté française, la Région wallonne et la huisvestingsinrichtingen en -diensten van de Franse Gemeenschap, het
Communauté germanophone, déterminant, pour la période allant du 1er Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap, tot vaststelling, voor de
janvier 2025 au 31 décembre 2026, les conditions d'octroi de la periode van 1 januari 2025 tot 31 december 2026, van de voorwaarden
dispense de l'obligation de disponibilité adaptée pour les voor de toekenning van de vrijstelling van verplichting van aangepaste
beschikbaarheid voor oudere werknemers die worden ontslagen vóór 1
travailleurs âgés licenciés avant le 1er juillet 2025 dans le cadre juli 2025 in het raam van een stelsel van werkloosheid met
d'un régime de chômage avec complément d'entreprise, qui ont travaillé
20 ans dans un régime de travail de nuit, qui ont été occupés dans le bedrijfstoeslag, die 20 jaar hebben gewerkt in een stelsel van
cadre d'un métier lourd ou qui ont été occupés dans le secteur de la nachtarbeid, die in een zwaar beroep of in de bouwsector tewerkgesteld
construction et sont en incapacité de travail, qui ont été occupés werden en arbeidsongeschikt zijn, die tewerkgesteld werden in een
dans le cadre d'un métier lourd et justifient 35 ans de passé zwaar beroep en 35 jaar beroepsverleden aantonen, die een lange
professionnel, qui ont une carrière longue, ou qui ont été occupés loopbaan hebben, of die tewerkgesteld waren in een onderneming in
dans une entreprise en difficultés ou en restructuration, en exécution moeilijkheden of in herstructurering, in uitvoering van de collectieve
de la convention collective de travail du Conseil national du Travail n° 169. arbeidsovereenkomst van de Nationale Arbeidsraad nr. 169.

Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

de l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 12 novembre 2023. Gegeven te Brussel, 12 november 2023.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Sous-commission paritaire des établissements et services d'éducation Paritair Subcomité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en
et d'hébergement de la Communauté française, la Région wallonne et la -diensten van de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de
Communauté germanophone Duitstalige Gemeenschap
Convention collective de travail du 29 juin 2023 Collectieve arbeidsovereenkomst van 29 juni 2023
Détermination, pour la période allant du 1er janvier 2025 au 31 Vaststelling, voor de periode van 1 januari 2025 tot 31 december 2026,
décembre 2026, des conditions d'octroi de la dispense de l'obligation van de voorwaarden voor de toekenning van de vrijstelling van
de disponibilité adaptée pour les travailleurs âgés licenciés avant le verplichting van aangepaste beschikbaarheid voor oudere werknemers die
1er juillet 2025 dans le cadre d'un régime de chômage avec complément worden ontslagen vóór 1 juli 2025 in het raam van een stelsel van
d'entreprise, qui ont travaillé 20 ans dans un régime de travail de werkloosheid met bedrijfstoeslag, die 20 jaar hebben gewerkt in een
nuit, qui ont été occupés dans le cadre d'un métier lourd ou qui ont stelsel van nachtarbeid, die in een zwaar beroep of in de bouwsector
été occupés dans le secteur de la construction et sont en incapacité tewerkgesteld werden en arbeidsongeschikt zijn, die tewerkgesteld
de travail, qui ont été occupés dans le cadre d'un métier lourd et
justifient 35 ans de passé professionnel, qui ont une carrière longue, werden in een zwaar beroep en 35 jaar beroepsverleden aantonen, die
ou qui ont été occupés dans une entreprise en difficultés ou en een lange loopbaan hebben, of die tewerkgesteld waren in een
onderneming in moeilijkheden of in herstructurering, in uitvoering van
restructuration, en exécution de la convention collective de travail de collectieve arbeidsovereenkomst van de Nationale Arbeidsraad nr.
du Conseil national du Travail n° 169 (Convention enregistrée le 27 169 (Overeenkomst geregistreerd op 27 juli 2023 onder het nummer
juillet 2023 sous le numéro 181179/CO/319.02) 181179/CO/319.02)

Article 1er.La présente convention collective de travail est applicable aux travailleurs et employeurs des établissements et services qui ressortissent à la Sous-commission paritaire des établissement et services d'éducation et d'hébergement de la Communauté française, la Région wallonne et la Communauté germanophone et qui sont agréés et/ou subsidiés par la Communauté française, la Région wallonne et la Communauté germanophone ou la Commission communautaire française, ainsi qu'aux travailleurs et employeurs des établissements et services exerçant les mêmes activités et qui ne sont ni agréés ni subventionnés et dont l'activité principale est exercée en Région wallonne. Par "travailleurs", on entend : le personnel ouvrier et employé, masculin et féminin.

Art. 2.La présente convention collective de travail règle, pour 2025-2026, l'octroi de la dispense de l'obligation de disponibilité

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is toepasbaar op de werknemers en werkgevers van de inrichtingen en diensten die ressorteren onder het Paritair Subcomité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en -diensten van de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap en die erkend en/of gesubsidieerd zijn door de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap of de Franse Gemeenschapscommissie, alsook op de werknemers en werkgevers van de inrichtingen en diensten die dezelfde activiteiten uitoefenen en die noch erkend noch gesubsidieerd zijn en waarvan de hoofdactiviteit wordt uitgeoefend in het Waalse Gewest. Onder "werknemers" wordt verstaan : het mannelijk en vrouwelijk werklieden- en bediendepersoneel.

adaptée pour les travailleurs âgés licenciés avant le 1er juillet 2025

Art. 2.Onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst regelt, voor 2025

dans le cadre d'un régime de chômage avec complément d'entreprise, qui en 2026, de toekenning van de vrijstelling van verplichting van
aangepaste beschikbaarheid voor oudere werknemers die worden ontslagen
vóór 1 juli 2025 in het raam van een stelsel van werkloosheid met
ont travaillé 20 ans dans un régime de travail de nuit, qui ont été bedrijfstoeslag, die 20 jaar hebben gewerkt in een stelsel van
occupés dans le cadre d'un métier lourd ou qui ont été occupés dans le nachtarbeid, die in een zwaar beroep of in de bouwsector tewerkgesteld
secteur de la construction et sont en incapacité de travail, qui ont werden en arbeidsongeschikt zijn, die tewerkgesteld werden in een
été occupés dans le cadre d'un métier lourd et justifient 35 ans de zwaar beroep en 35 jaar beroepsverleden aantonen, die een lange
passé professionnel, qui ont une carrière longue, ou qui ont été loopbaan hebben, of die tewerkgesteld waren in een onderneming in
occupés dans une entreprise en difficultés ou en restructuration, en moeilijkheden of in herstructurering, in uitvoering van en conform de
exécution et conformément aux conditions de la convention collective voorwaarden in de collectieve arbeidsovereenkomst van de Nationale
de travail du Conseil national du Travail n° 169 du 30 mai 2023. Arbeidsraad nr. 169 van 30 mei 2023.

Art. 3.La présente convention collective de travail est conclue pour

Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten voor een

une durée déterminée. bepaalde duur.
Elle produit ses effets le 1er janvier 2025 et cesse d'être en vigueur Zij heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2025 en treedt buiten
le 31 décembre 2026. werking op 31 december 2026.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 12 novembre 2023. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 12 november 2023.
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
^