Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 28 juin 2023, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour le secteur flamand des entreprises de travail adapté, des ateliers sociaux et des "maatwerkbedrijven", relative à la fixation, pour la période du 1er juillet 2023 jusqu'au 30 juin 2025, du cadre interprofessionnel de l'adaptation à 55 ans de la limite d'âge en ce qui concerne l'accès au droit aux allocations pour un emploi de fin de carrière, pour les travailleurs qui ont une carrière longue, qui exercent un métier lourd ou qui sont occupés dans une entreprise en difficultés ou en restructuration (1) | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 juni 2023, gesloten in het Paritair Subcomité voor de Vlaamse sector van de beschutte werkplaatsen, de sociale werkplaatsen en de maatwerkbedrijven, betreffende de vaststelling, voor de periode van 1 juli 2023 tot en met 30 juni 2025, van het interprofessioneel kader voor de aanpassing naar 55 jaar van de leeftijdsgrens, wat de toegang tot het recht op uitkeringen voor een landingsbaan betreft, voor werknemers met een lange loopbaan, die een zwaar beroep uitoefenen of tewerkgesteld zijn in een onderneming in moeilijkheden of herstructurering (1) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
12 NOVEMBRE 2023. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 12 NOVEMBER 2023. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 28 juin 2023, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 juni 2023, |
gesloten in het Paritair Subcomité voor de Vlaamse sector van de | |
Sous-commission paritaire pour le secteur flamand des entreprises de | beschutte werkplaatsen, de sociale werkplaatsen en de |
travail adapté, des ateliers sociaux et des "maatwerkbedrijven", | maatwerkbedrijven, betreffende de vaststelling, voor de periode van 1 |
relative à la fixation, pour la période du 1er juillet 2023 jusqu'au | juli 2023 tot en met 30 juni 2025, van het interprofessioneel kader |
30 juin 2025, du cadre interprofessionnel de l'adaptation à 55 ans de | voor de aanpassing naar 55 jaar van de leeftijdsgrens, wat de toegang |
la limite d'âge en ce qui concerne l'accès au droit aux allocations | tot het recht op uitkeringen voor een landingsbaan betreft, voor |
pour un emploi de fin de carrière, pour les travailleurs qui ont une | werknemers met een lange loopbaan, die een zwaar beroep uitoefenen of |
carrière longue, qui exercent un métier lourd ou qui sont occupés dans | tewerkgesteld zijn in een onderneming in moeilijkheden of |
une entreprise en difficultés ou en restructuration (en application de | herstructurering (in toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst |
la convention collective de travail n° 170) (1) | nr. 170) (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour le secteur flamand | Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de Vlaamse sector |
des entreprises de travail adapté, des ateliers sociaux et des | van de beschutte werkplaatsen, de sociale werkplaatsen en de |
"maatwerkbedrijven"; | maatwerkbedrijven; |
Sur la proposition du Ministre du Travail, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 28 juin 2023, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 28 juni 2023, gesloten |
Sous-commission paritaire pour le secteur flamand des entreprises de | in het Paritair Subcomité voor de Vlaamse sector van de beschutte |
travail adapté, des ateliers sociaux et des "maatwerkbedrijven", | werkplaatsen, de sociale werkplaatsen en de maatwerkbedrijven, |
relative à la fixation, pour la période du 1er juillet 2023 jusqu'au | betreffende de vaststelling, voor de periode van 1 juli 2023 tot en |
30 juin 2025, du cadre interprofessionnel de l'adaptation à 55 ans de | met 30 juni 2025, van het interprofessioneel kader voor de aanpassing |
la limite d'âge en ce qui concerne l'accès au droit aux allocations | naar 55 jaar van de leeftijdsgrens, wat de toegang tot het recht op |
pour un emploi de fin de carrière, pour les travailleurs qui ont une | uitkeringen voor een landingsbaan betreft, voor werknemers met een |
carrière longue, qui exercent un métier lourd ou qui sont occupés dans | lange loopbaan, die een zwaar beroep uitoefenen of tewerkgesteld zijn |
une entreprise en difficultés ou en restructuration (en application de | in een onderneming in moeilijkheden of herstructurering (in toepassing |
la convention collective de travail n° 170). | van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 170). |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
de l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 12 novembre 2023. | Gegeven te Brussel, 12 november 2023. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Sous-commission paritaire pour le secteur flamand des entreprises de | Paritair Subcomité voor de Vlaamse sector van de beschutte |
travail adapté, des ateliers sociaux et des "maatwerkbedrijven" | werkplaatsen, de sociale werkplaatsen en de maatwerkbedrijven |
Convention collective de travail du 28 juin 2023 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 28 juni 2023 |
Fixation, pour la période du 1er juillet 2023 jusqu'au 30 juin 2025, | Vaststelling, voor de periode van 1 juli 2023 tot en met 30 juni 2025, |
du cadre interprofessionnel de l'adaptation à 55 ans de la limite | van het interprofessioneel kader voor de aanpassing naar 55 jaar van |
d'âge en ce qui concerne l'accès au droit aux allocations pour un | de leeftijdsgrens, wat de toegang tot het recht op uitkeringen voor |
emploi de fin de carrière, pour les travailleurs qui ont une carrière | een landingsbaan betreft, voor werknemers met een lange loopbaan, die |
longue, qui exercent un métier lourd ou qui sont occupés dans une | een zwaar beroep uitoefenen of tewerkgesteld zijn in een onderneming |
entreprise en difficultés ou en restructuration (en application de la | in moeilijkheden of herstructurering (in toepassing van de collectieve |
convention collective de travail n° 170) (Convention enregistrée le 17 | arbeidsovereenkomst nr. 170) (Overeenkomst geregistreerd op 17 juli |
juillet 2023 sous le numéro 180930/CO/327.01) | 2023 onder het nummer 180930/CO/327.01) |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs et aux travailleurs ressortissant à la Sous-commission | de werkgevers en de werknemers die ressorteren onder het Paritair |
paritaire pour le secteur flamand des entreprises de travail adapté, | Subcomité voor de Vlaamse sector van de beschutte werkplaatsen, de |
des ateliers sociaux et des "maatwerkbedrijven". | sociale werkplaatsen en de maatwerkbedrijven. |
Par "travailleurs", on entend : le personnel ouvrier et employé, | Onder "werknemers" wordt verstaan : het mannelijk en vrouwelijk |
masculin et féminin. | werklieden- en bediendepersoneel. |
Art. 2.La présente convention collective de travail est explicitement |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt uitdrukkelijk |
conclue en application de la convention collective de travail n° 170 | gesloten in toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 170 |
du 30 mai 2023 du Conseil national du Travail, fixant pour la période | van 30 mei 2023 gesloten in de Nationale Arbeidsraad tot vaststelling, |
du 1er juillet 2023 jusqu'au 30 juin 2025, le cadre interprofessionnel | voor de periode van 1 juli 2023 tot 30 juni 2025, van het |
de l'adaptation à 55 ans de la limite d'âge en ce qui concerne l'accès | interprofessioneel kader voor de aanpassing naar 55 jaar van de |
au droit aux allocations pour un emploi de fin de carrière, pour les | leeftijdsgrens, wat de toegang tot het recht op uitkeringen voor een |
travailleurs qui ont une carrière longue, qui exercent un métier lourd | landingsbaan betreft, voor werknemers met een lange loopbaan, die een |
ou qui sont occupés dans une entreprise en difficultés ou en | zwaar beroep uitoefenen of tewerkgesteld zijn in een onderneming in |
restructuration. | moeilijkheden of herstructurering. |
Art. 3.Pour la période du 1er juillet 2023 jusqu'au 30 juin 2025, la |
Art. 3.Voor de periode van 1 juli 2023 tot en met 30 juni 2025 wordt |
limite d'âge est portée à 55 ans pour les travailleurs qui réduisent | de leeftijdsgrens op 55 jaar gebracht voor de werknemers die in |
leurs prestations de travail à mi-temps ou d'un cinquième temps en | toepassing van artikel 8, § 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst |
application de l'article 8, § 1er de la convention collective de | nr. 103 hun arbeidsprestaties verminderen met een vijfde of |
travail n° 103. | verminderen tot een halftijdse betrekking. |
Les modalités et conditions d'application en ce qui concerne l'accès | De toepassingsmodaliteiten en voorwaarden voor wat de toegang tot het |
au droit aux allocations pour les travailleurs qui ont une carrière | recht op uitkeringen betreft voor werknemers met een lange loopbaan, |
longue, qui exercent un métier lourd ou qui sont occupés dans une | zwaar beroep of uit een onderneming in moeilijkheden of |
entreprise en difficultés ou en restructuration, sont celles reprises | herstructurering, zijn deze zoals ze opgenomen zijn in de collectieve |
dans la convention collective de travail n° 170 du 30 mai 2023 du | arbeidsovereenkomst nr. 170 van 30 mei 2023 gesloten in de Nationale |
Conseil national du Travail, fixant, pour la période du 1er juillet | |
2023 jusqu'au 30 juin 2025, le cadre interprofessionnel de | Arbeidsraad tot vaststelling, voor de periode van 1 juli 2023 tot 30 |
l'adaptation à 55 ans de la limite d'âge en ce qui concerne l'accès au | juni 2025, van het interprofessioneel kader voor de aanpassing naar 55 |
droit aux allocations pour un emploi de fin de carrière, pour les | jaar van de leeftijdsgrens, wat de toegang tot het recht op |
travailleurs qui ont une carrière longue, qui exercent un métier lourd | uitkeringen voor een landingsbaan betreft, voor werknemers met een |
ou qui sont occupés dans une entreprise en difficultés ou en restructuration. | lange loopbaan, die een zwaar beroep uitoefenen of tewerkgesteld zijn |
Art. 4.Pour les fonctions de direction et les fonctions des niveaux |
in een onderneming in moeilijkheden of herstructurering. |
1, 2 et 3 comme définies dans la convention collective de travail du | Art. 4.Voor de directiefuncties en de functies van niveau 1, 2, 3 |
21 novembre 1997, l'autorisation de l'employeur est requise pour ce | zoals omschreven in de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 november |
qui concerne les entreprises de travail adapté. | 1997 is de toestemming van de werkgever vereist voor wat de beschutte |
Pour les fonctions d'encadrement visées dans la convention collective | werkplaatsen betreft. Voor de omkaderingsfuncties zoals omschreven in de collectieve |
de travail du 26 février 2002 relative à l'harmonisation salariale de | arbeidsovereenkomst van 26 februari 2002 houdende de loonharmonisatie |
l'encadrement dans les ateliers sociaux, l'autorisation de l'employeur | van omkadering in de sociale werkplaatsen is de toestemming van de |
est requise pour ce qui concerne les ateliers sociaux. | werkgever vereist voor wat de sociale werkplaatsen betreft. |
Art. 5.Pour le travailleur qui recourt à la possibilité, prévue dans |
Art. 5.Voor de werknemer die gebruik maakt van de mogelijkheid |
la présente convention collective de travail, de passer à un emploi de | voorzien in deze collectieve arbeidsovereenkomst om in landingsbaan te |
fin de carrière et qui passe ensuite à un régime de chômage avec | gaan, en die vervolgens overgaat naar een stelsel van werkloosheid met |
complément d'entreprise, le complément d'entreprise sera calculé sur | bedrijfstoeslag, wordt de bedrijfstoeslag berekend op basis van het |
la base du salaire de référence qui correspond au régime de travail | referteloon dat overeenstemt met het arbeidsregime voorafgaand aan de |
antérieur à la réduction des prestations de travail. | vermindering van zijn of haar arbeidsprestaties. |
Art. 6.La présente convention est conclue pour une durée déterminée. |
Art. 6.Deze overeenkomst is gesloten voor bepaalde tijd. Zij heeft |
Elle entre en vigueur le 1er juillet 2023 et cesse de produire ses | uitwerking met ingang van 1 juli 2023 en treedt buiten werking op 30 |
effets le 30 juin 2025. | juni 2025. |
Conformément à l'article 14 de la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, en ce qui concerne la signature de cette convention collective de travail, les signatures des personnes qui la concluent au nom des organisations de travailleurs, d'une part, et au nom des organisations d'employeurs, d'autre part, sont remplacées par le procès-verbal de la réunion approuvé par les membres et signé par le président et le secrétaire. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 12 novembre 2023. Le Ministre du Travail, | Overeenkomstig artikel 14 van de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités worden, voor wat betreft de ondertekening van deze collectieve arbeidsovereenkomst, de handtekeningen van de personen die deze aangaan namens de werknemersorganisaties enerzijds en namens de werkgeversorganisaties anderzijds, vervangen door de notulen van de vergadering die zijn ondertekend door de voorzitter en de secretaris en goedgekeurd door de leden. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 12 november 2023. De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |