Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 12/11/2023
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention col-lective de travail du 24 mai 2023, conclue au sein de la Commission paritaire pour les entreprises horticoles, relative à la fixation des barèmes mi-nimums sectoriels pour les employés sur la base de l'expérience professionnelle "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention col-lective de travail du 24 mai 2023, conclue au sein de la Commission paritaire pour les entreprises horticoles, relative à la fixation des barèmes mi-nimums sectoriels pour les employés sur la base de l'expérience professionnelle Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 mei 2023, gesloten in het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf, betreffende de vaststelling van de sectorale minimumloonschalen voor de bedienden op basis van beroepservaring
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
12 NOVEMBRE 2023. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 12 NOVEMBER 2023. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
col-lective de travail du 24 mai 2023, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 mei 2023,
Commission paritaire pour les entreprises horticoles, relative à la gesloten in het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf, betreffende
fixation des barèmes mi-nimums sectoriels pour les employés sur la de vaststelling van de sectorale minimumloonschalen voor de bedienden
base de l'expérience professionnelle (1) op basis van beroepservaring (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Vu la demande de la Commission paritaire pour les entreprises arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
horticoles; 28;
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf;
Sur la proposition du Ministre du Travail, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 24 mai 2023, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 24 mei 2023, gesloten
Commission paritaire pour les entreprises horticoles, relative à la in het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf, betreffende de
fixation des barèmes minimums sectoriels pour les employés sur la base vaststelling van de sectorale minimumloonschalen voor de bedienden op
de l'expérience professionnelle. basis van beroepservaring.

Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

de l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 12 novembre 2023. Gegeven te Brussel, 12 november 2023.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire pour les entreprises horticoles Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf
Convention collective de travail du 24 mai 2023 Collectieve arbeidsovereenkomst van 24 mei 2023
Fixation des barèmes minimums sectoriels pour les employés sur la base Vaststelling van de sectorale minimumloonschalen voor de bedienden op
de l'expérience profession-nelle (Convention enregistrée le 7 juillet basis van beroepservaring (Overeenkomst geregistreerd op 7 juli 2023
2023 sous le numéro 180775/CO/145) onder het nummer 180775/CO/145)

Article 1er.§ 1er. La présente convention collective de travail

Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing

s'applique aux employeurs et aux employés des entreprises qui op de werkgevers en op de bedienden van de ondernemingen die
ressortissent à la Commission paritaire pour les entreprises horticoles. ressorteren onder het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf.
§ 2. On entend par "employés" : les employés sans distinction de § 2. Onder "bedienden" wordt verstaan : de bedienden zonder
genre. onderscheid naar gender.

Art. 2.§ 1er. Les salaires mensuels minimums par classe de personnel

Art. 2.§ 1. De minimummaandlonen per klasse van de voltijds

effectuant des prestations à temps plein, tels que définis à l'article tewerkgestelde bedienden, zoals bepaald in artikel 2 van de
2 de la convention collective de travail du 24 mai 2023 concernant la collectieve arbeidsovereenkomst van 24 mei 2023 betreffende de
classification des fonctions, sont fixés sur la base du nombre beroepsindeling, wordt vastgesteld op basis van het aantal jaren
d'années d'expérience professionnelle : beroepservaring :
- selon le barème I, repris en annexe 1a de la présente convention - volgens schaal I, opgenomen in bijlage 1a van deze collectieve
collective de travail, à partir de la première année d'entrée en service; arbeidsovereenkomst vanaf het eerste jaar van de indiensttreding;
- selon le barème II, repris en annexe 1b de la présente convention - volgens schaal II opgenomen in bijlage 1b van deze collectieve
collective de travail, pour les employés travaillant depuis 1 an au arbeidsovereenkomst voor de bedienden die minstens 1 jaar werkzaam
moins dans la même entreprise. zijn in dezelfde onderneming.
Les montants indiqués dans les barèmes minimums I et IIre>>pris aux De bedragen vermeld in de minimumloonschalen I en II opgenomen in
annexes 1a, 1b, 1c et 1d de la présente convention collective de bijlagen 1a, 1b, 1c en 1d van deze collectieve arbeidsovereenkomst
travail seront indexés conformément aux modalités fixées à la worden geïndexeerd volgens de modaliteiten voorzien in de collectieve
convention collective de travail du 24 mai 2023 relative à arbeidsovereenkomst van 24 mei 2023 betreffende de indexering van de
l'indexation des salaires. lonen.
Les salaires de départ fixés dans le barème minimum I pour toutes les De aanvangslonen die in de minimumloonschaal I voor alle
classes de fonctions correspondent à 0 année d'expérience professionnelle. Le passage d'un barème à l'autre se fait au cours du mois qui suit celui où l'employé remplit la condition d'octroi. L'application des barèmes concerne uniquement les salaires minima des employés qui remplissent aussi les conditions d'octroi; elle ne peut influencer les salaires des employés payés au-dessus de ces minima. § 2. Les employés occupés à temps partiel doivent, pour un même travail ou un travail de valeur égale, bénéficier d'une rémunération proportionnelle à celle du travailleur occupé à temps plein.

Art. 3.§ 1er. On entend par "expérience professionnelle" : la période

functieklassen worden vastgelegd, stemmen overeen met 0 jaar beroepservaring. De overgang van de ene loonschaal naar de andere gebeurt in de maand die volgt op die waarin de bediende aan de toekenningsvoorwaarde voldoet. De toepassing van de loonschalen heeft alleen betrekking op de minimumlonen van de bedienden die ook aan de toekenningsvoorwaarden voldoen; ze kan geen invloed hebben op de lonen van de bedienden die boven deze minima worden betaald. § 2. De deeltijdse bedienden moeten voor een gelijk werk of voor een werk van gelijke waarde, in verhouding, hetzelfde loon ontvangen als een voltijdse bediende.

Art. 3.§ 1. Onder "beroepservaring" wordt verstaan : de periode van

de prestations professionnelles effectives et assimilées réalisées effectieve en gelijkgestelde beroepsprestaties bij de werkgever waar
chez l'employeur auprès de qui l'employé est en service, de même que de bediende in dienst is, evenals de periodes van effectieve en
les périodes de prestations professionnelles effectives et assimilées gelijkgestelde beroepsprestaties die de bediende vóór de
que l'employé a acquises préalablement à son entrée en service, comme indiensttreding verworven heeft als werknemer, zelfstandige of als
salarié, indépendant ou fonctionnaire statutaire. statutair ambtenaar.
§ 2. Pour déterminer la période d'expérience professionnelle, les § 2. Voor de bepaling van de periode van beroepservaring worden
prestations à temps partiel sont assimilées aux prestations à temps plein. deeltijdse prestaties gelijkgesteld met voltijdse prestaties.
§ 3. Les périodes de suspension complète de l'exécution du contrat de § 3. De hierna bepaalde periodes van volledige schorsing van de
travail définies ci-dessous sont assimilées à des prestations uitvoering van de arbeidsovereenkomst worden met effectieve
professionnelles effectives : beroepsprestaties gelijkgesteld :
- les périodes d'incapacité de travail pour cause d'accident de - de periodes van arbeidsongeschiktheid wegens arbeidsongeval of
travail ou de maladie professionnelle; beroepsziekte;
- les périodes d'incapacité de travail pour cause de maladie ou - de periodes van arbeidsongeschiktheid wegens ziekte of ongeval,
d'accident, autre qu'un accident de travail, avec un maximum de 3 ans; anders dan arbeidsongeval, met een maximum van 3 jaar;
- les périodes de crédit-temps à temps plein pour raisons thématiques, - de periodes van voltijds tijdskrediet om thematische redenen, zoals
telles que prévues à l'article 4 de la convention collective de voorzien in artikel 4 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103
travail n° 103, et pour autant que des allocations ONEm sont en voor zover RVA-uitkeringen worden toegekend, en thematisch verlof
octroyées, et de congé thématique (congé parental, assistance et soins (ouderschapsverlof, bijstand en verzorging van een zwaar ziek gezins-
à un membre du ménage ou de la famille gravement malade, soins palliatifs), avec un maximum de 3 ans; of familielid, palliatieve zorgen), met een maximum van 3 jaar;
- les périodes de crédit-temps à temps plein sans raisons thématiques - de periodes van voltijds tijdskrediet zonder thematische redenen
pour autant que des allocations ONEm sont octroyées, avec un maximum de 1 an; voor zover RVA-uitkeringen worden toegekend, met een maximum van 1 jaar;
- les périodes de congé de maternité; - de periodes van zwangerschapsverlof;
- les périodes de congé prophylactique; - de periodes van profylactisch verlof;
- les périodes de congé de paternité; - de periodes van vaderschapsverlof;
- les périodes résultant de l'application des mesures de crise telles - de periodes in toepassing van de crisismaatregelen zoals voorzien
que prévues par la loi du 19 juillet 2009; door de wet van 19 juli 2009;
- les autres périodes de suspension complète du contrat de travail, - de overige periodes van volledige schorsing van de
telles que définies dans la loi du 3 juillet 1978, avec maintien de la arbeidsovereenkomst zoals voorzien in de wet van 3 juli 1978, welke
rémunération. gepaard gaan met behoud van loon.
Les périodes suivantes en dehors de la suspension du contrat de Volgende periodes buiten schorsing van de arbeidsovereenkomst worden
gelijkgesteld met effectieve beroepsprestaties :
travail sont assimilées à des prestations professionnelles effectives : - de periodes van uitkeringsgerechtigde werkloosheid met een maximum
- les périodes de chômage complet indemnisé, avec un maximum de 1 an van 1 jaar indien de uitkeringsgerechtigde werkzoekende een
pour les chômeurs indemnisés qui comptent moins de 15 ans d'expérience beroepservaring heeft van minder dan 15 jaar en een maximum van 2 jaar
professionnelle et un maximum de 2 ans pour les chômeurs indemnisés indien de uitkeringsgerechtigde werkloze een beroepservaring heeft van
qui comptent plus de 15 ans d'expérience professionnelle. meer dan 15 jaar.
§ 4. L'expérience et l'ancienneté avant 18 ans, pour laquelle un § 4. De beroepservaring en anciënniteit vóór 18 jaar, waarvoor het
barème des jeunes est prévu dans l'article 6, sont prises en compte au jongerenbarema geldt zoals bepaald in artikel 6, wordt meegeteld bij
démarrage du barème d'expérience prévu dans l'article 2. de start van het ervaringsbarema zoals bepaald in 2.
Commentaire : Commentaar :
Pour la prise en compte de l'expérience professionnelle, aucune Voor de aanrekening van de beroepservaring mag geen enkele
période d'assimilation ne peut être cumulée avec une période gelijkstellingsperiode gecumuleerd worden met een periode van
d'activité professionnelle ou avec une autre période assimilée. beroepsactiviteit of met een andere gelijkstellingsperiode.

Art. 4.Les employés qui étaient occupés au 31 décembre 2022 par un

Art. 4.Bedienden die op 31 december 2022 in dienst waren van een

employeur ressortissant à la Commission paritaire auxiliaire pour werkgever die ressorteerde onder Aanvullend Paritair Comité voor de
employés et qui sont occupés au 1er janvier 2023 par un employeur bedienden en op 1 januari 2023 in dienst zijn bij een werkgever die
ressortissant à la Commission paritaire pour les entreprises ressorteert onder het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf, nemen
horticoles, tiennent compte du nombre d'années d'expérience hun aantal jaren beroepservaring mee die ze hebben binnen het
professionnelle qu'ils avaient au sein de la Commission paritaire Aanvullend Paritair Comité voor de bedienden.
auxiliaire pour employés.

Art. 5.§ 1er. Au moment de l'entrée en service, le salaire barémique

Art. 5.§ 1. Op het ogenblik van de indiensttreding wordt het

de l'employé est déterminé conformément au barème lié à l'expérience baremaloon van de bediende vastgesteld in overeenstemming met het
professionnelle de la classe dont relève sa fonction et sur la base de beroepservaringsbarema van de klasse waartoe zijn functie behoort en
l'expérience professionnelle telle que définie aux articles 2, 3 et 4 op basis van de beroepservaring zoals bepaald in artikels 2, 3 en 4
précités. hiervoor.
La somme des périodes d'expérience professionnelle et des périodes De som van de beroepservaringsperioden en gelijkgestelde perioden
assimilées est exprimée en années et mois. wordt uitgedrukt in jaren en maanden.
La première augmentation barémique après l'entrée en service De eerste baremieke verhoging na de indiensttreding zal gebeuren op de
interviendra le premier jour du mois qui suit le moment où l'employé eerste dag van de maand nadat de bediende het eerstvolgende jaar
passe à l'année d'expérience professionnelle supérieure. beroepservaring heeft bereikt.
§ 2. Lorsque la période d'expérience professionnelle augmente de 12 § 2. Wanneer de periode van beroepservaring met 12 maanden is
mois depuis la dernière augmentation barémique, le salaire barémique toegenomen sinds de laatste baremieke verhoging, stijgt het baremaloon
de l'employé augmente - le premier jour du mois suivant - d'une année van de bediende met een beroepservaringsjaar volgens de
d'expérience professionnelle selon le barème. loonbaremaschaal op de eerste dag van de daaropvolgende maand.
§ 3. Lors d'un nouvel engagement, le candidat transmet à l'employeur § 3. Bij een nieuwe aanwerving zal de kandidaat aan de werkgever alle
toutes les informations nécessaires pour permettre à ce dernier de noodzakelijke informatie overmaken zodat deze het loon kan bepalen dat
déterminer le salaire répondant aux dispositions de la présente overeenkomt met de bepalingen van deze collectieve
convention collective de travail. arbeidsovereenkomst.

Art. 6.§ 1er. Afin de favoriser l'insertion des jeunes dans le

Art. 6.§ 1. Teneinde de inschakeling van jongeren in het

processus de travail, un barème jeune spécifique est prévu pour les arbeidsproces te bevorderen, wordt een specifiek jongerenbarema
employés suivants : voorzien voor de volgende bedienden :
- 80 p.c. du salaire à 0 année d'expérience pour les jeunes employés - 80 pct. van het loon aan 0 jaar ervaring voor de jongere bedienden
de 17 ans; van 17 jaar;
- 75 p.c. du salaire à 0 année d'expérience pour les jeunes employés - 75 pct. van het loon aan 0 jaar ervaring voor de jongere bedienden
de 16 ans. van 16 jaar.
§ 2. Pour les employés engagés dans les liens d'un contrat d'étudiant § 2. Voor bedienden met een studentenovereenkomst zoals bepaald in
tel que défini au titre VII de la loi du 3 juillet 1978 relative aux titel VII van de wet van 3 juli 1978 betreffende de
contrats de travail, le barème suivant est prévu (1): arbeidsovereenkomsten wordt het volgende barema voorzien (1) :
Classes A et B pour les jeunes de 16 et de 17 ans : Klassen A en B voor de leeftijd van 16 en 17 jaar :
Classe A : Klasse A :
- 16 ans 1 346,86 EUR - 16 jaar 1 346,86 EUR
- 17 ans 1 522,72 EUR - 17 jaar 1 522,72 EUR
- Classe B : - Klasse B :
- 16 ans 1 400,37 EUR - 16 jaar 1 400,37 EUR
- 17 ans 1 584,20 EUR - 17 jaar 1 584,20 EUR

Art. 7.§ 1er. Gérants et démarcheurs

Art. 7.§ 1. Geranten en aan-huis-verkopers

Deux cas peuvent se présenter : Twee gevallen kunnen zich voordoen :
- Leur rémunération est fixe; - Zij genieten van een vast loon;
- Leur rémunération comporte des commissions établies d'après le - Hun loon omvat commissielonen welke zijn vastgesteld overeenkomstig
montant des affaires traitées ou d'après d'autres critères. het bedrag van de handelsomzet of volgens andere maatstaven.
Dans les deux cas, et pour autant qu'ils soient occupés à temps plein, In beide gevallen, en voor zover zij fulltime werkzaam zijn, moet hun
leur rémunération est au moins égale à celle qui est prévue pour un
employé ayant une expérience professionnelle de niveau "0" selon loon ten minste gelijk zijn aan het loon voor een bediende met niveau
l'échelle de la classe C. "0" beroepservaring volgens de schaal voor klasse C.
§ 2. Représentants de commerce § 2. Handelsvertegenwoordigers
Pour les représentants de commerce ayant une expérience
professionnelle de moins de 4 ans, la rémunération est au moins égale Voor de handelsvertegenwoordigers met minder dan 4 jaren
aux minimums barémiques correspondant à l'expérience professionnelle beroepservaring, is het loon ten minste gelijk aan de schaalminima
de la classe C. volgens beroepservaring van klasse C.
Pour les représentants de commerce ayant 4 ans ou plus d'expérience Voor de handelsvertegenwoordigers met 4 of meer jaren beroepservaring,
professionnelle, la rémunération est au moins égale aux minimums is het loon ten minste gelijk aan de schaalminima volgens
barémiques correspondant à l'expérience professionnelle de la classe D. beroepservaring van klasse D.
Toutefois, au cours des 6 premiers mois à partir du début du contrat Gedurende de eerste 6 maanden vanaf de aanvang van de
de travail, le minimum mensuel garanti en vertu des alinéas précédents arbeidsovereenkomst echter is het maandelijks minimumloon, ingevolge
est au moins égal à la rémunération prévue pour un employé ayant une voorgaande alinea's, ten minste gelijk aan het loon vastgesteld voor
expérience professionnelle de niveau "0" pour la classe A. een bediende met beroepservaring niveau "0" in klasse A.
Cette rémunération minimum est payée mensuellement à titre d'avance Dit minimumloon wordt maandelijks als voorschot op het commissieloon
sur les commissions et le décompte définitif est établi annuellement betaald en de eindrekening wordt jaarlijks vastgesteld op basis van de
sur la base des appointements calculés sur une moyenne de 12 mois. lonen berekend op een gemiddelde van 12 maanden.

Art. 8.La présente convention collective de travail produit ses

Art. 8.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met

effets à partir du 1er janvier 2023 et est conclue pour une durée indéterminée. ingang van 1 januari 2023 en wordt gesloten voor een onbepaalde tijd.
Chacune des parties contractantes peut la dénoncer moyennant un Elk van de contracterende partijen kan ze opzeggen mits een
préavis de trois mois à notifier par lettre recommandée à la poste opzeggingstermijn van drie maanden, te betekenen bij een ter post
adressée au président de la Commission paritaire pour les entreprises aangetekende brief aan de voorzitter van het Paritair Comité voor het
horticoles. tuinbouwbedrijf.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 12 novembre 2023. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 12 november 2023.
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
_______ _______
Note Nota
(1) Montants d'application à partir du 1er janvier 2023. (1) Bedragen van toepassing vanaf 1 januari 2023.
Annexe 1re à la convention collective de travail du 24 mai 2023, Bijlage 1 aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 mei 2023,
conclue au sein de la Commission paritaire pour les entreprises gesloten in het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf, betreffende
horticoles, relative à la fixation des barèmes minimums sectoriels de vaststelling van de sectorale minimumloonschalen voor de bedienden
pour les employés sur la base de l'expérience professionnelle op basis van beroepservaring
Annexe 1a. Barèmes liés à l'expérience professionnelle Bijlage 1a. Barema's gebaseerd op beroepservaring
Ce barème est d'application à partir du 1er janvier 2023. Dit barema is van toepassing vanaf 1 januari 2023.
Ervaring/Expérience Ervaring/Expérience
Klasse A Klasse A
Klasse B Klasse B
Klasse C Klasse C
Klasse D Klasse D
Classe A Classe A
Classe B Classe B
Classe C Classe C
Classe D Classe D
EUR EUR
EUR EUR
EUR EUR
EUR EUR
0 0
jaar/an jaar/an
2 087,58 EUR 2 087,58 EUR
2 174,56 EUR 2 174,56 EUR
2 205,32 EUR 2 205,32 EUR
2 378,84 EUR 2 378,84 EUR
1 1
jaar/an jaar/an
2 093,87 EUR 2 093,87 EUR
2 187,02 EUR 2 187,02 EUR
2 205,32 EUR 2 205,32 EUR
2 394,57 EUR 2 394,57 EUR
2 2
jaar/an jaar/an
2 100,11 EUR 2 100,11 EUR
2 199,53 EUR 2 199,53 EUR
2 255,05 EUR 2 255,05 EUR
2 410,04 EUR 2 410,04 EUR
3 3
jaar/an jaar/an
2 106,42 EUR 2 106,42 EUR
2 212,11 EUR 2 212,11 EUR
2 298,77 EUR 2 298,77 EUR
2 425,81 EUR 2 425,81 EUR
4 4
jaar/an jaar/an
2 112,79 EUR 2 112,79 EUR
2 229,08 EUR 2 229,08 EUR
2 342,46 EUR 2 342,46 EUR
2 487,00 EUR 2 487,00 EUR
5 5
jaar/an jaar/an
2 118,95 EUR 2 118,95 EUR
2 246,33 EUR 2 246,33 EUR
2 386,32 EUR 2 386,32 EUR
2 541,43 EUR 2 541,43 EUR
6 6
jaar/an jaar/an
2 125,24 EUR 2 125,24 EUR
2 259,37 EUR 2 259,37 EUR
2 430,04 EUR 2 430,04 EUR
2 595,80 EUR 2 595,80 EUR
7 7
jaar/an jaar/an
2 131,46 EUR 2 131,46 EUR
2 291,99 EUR 2 291,99 EUR
2 473,93 EUR 2 473,93 EUR
2 650,04 EUR 2 650,04 EUR
8 8
jaar/an jaar/an
2 138,17 EUR 2 138,17 EUR
2 324,69 EUR 2 324,69 EUR
2 517,83 EUR 2 517,83 EUR
2 704,43 EUR 2 704,43 EUR
9 9
jaar/an jaar/an
2 155,52 EUR 2 155,52 EUR
2 357,25 EUR 2 357,25 EUR
2 561,68 EUR 2 561,68 EUR
2 758,49 EUR 2 758,49 EUR
10 10
jaar/an jaar/an
2 172,94 EUR 2 172,94 EUR
2 390,08 EUR 2 390,08 EUR
2 605,43 EUR 2 605,43 EUR
2 813,16 EUR 2 813,16 EUR
11 11
jaar/an jaar/an
2 187,74 EUR 2 187,74 EUR
2 417,69 EUR 2 417,69 EUR
2 649,25 EUR 2 649,25 EUR
2 867,24 EUR 2 867,24 EUR
12 12
jaar/an jaar/an
2 202,42 EUR 2 202,42 EUR
2 444,99 EUR 2 444,99 EUR
2 693,03 EUR 2 693,03 EUR
2 921,74 EUR 2 921,74 EUR
13 13
jaar/an jaar/an
2 217,28 EUR 2 217,28 EUR
2 472,62 EUR 2 472,62 EUR
2 727,62 EUR 2 727,62 EUR
2 975,99 EUR 2 975,99 EUR
14 14
jaar/an jaar/an
2 231,84 EUR 2 231,84 EUR
2 499,98 EUR 2 499,98 EUR
2 762,10 EUR 2 762,10 EUR
3 030,37 EUR 3 030,37 EUR
15 15
jaar/an jaar/an
2 246,33 EUR 2 246,33 EUR
2 527,51 EUR 2 527,51 EUR
2 796,72 EUR 2 796,72 EUR
3 076,04 EUR 3 076,04 EUR
16 16
jaar/an jaar/an
2 260,73 EUR 2 260,73 EUR
2 536,42 EUR 2 536,42 EUR
2 831,20 EUR 2 831,20 EUR
3 121,66 EUR 3 121,66 EUR
17 17
jaar/an jaar/an
2 275,17 EUR 2 275,17 EUR
2 545,28 EUR 2 545,28 EUR
2 865,76 EUR 2 865,76 EUR
3 167,27 EUR 3 167,27 EUR
18 18
jaar/an jaar/an
2 289,63 EUR 2 289,63 EUR
2 554,31 EUR 2 554,31 EUR
2 875,61 EUR 2 875,61 EUR
3 212,99 EUR 3 212,99 EUR
19 19
jaar/an jaar/an
2 289,63 EUR 2 289,63 EUR
2 563,18 EUR 2 563,18 EUR
2 885,50 EUR 2 885,50 EUR
3 258,67 EUR 3 258,67 EUR
20 20
jaar/an jaar/an
2 289,63 EUR 2 289,63 EUR
2 572,15 EUR 2 572,15 EUR
2 895,43 EUR 2 895,43 EUR
3 274,84 EUR 3 274,84 EUR
21 21
jaar/an jaar/an
2 289,63 EUR 2 289,63 EUR
2 581,24 EUR 2 581,24 EUR
2 905,53 EUR 2 905,53 EUR
3 291,10 EUR 3 291,10 EUR
22 22
jaar/an jaar/an
2 289,63 EUR 2 289,63 EUR
2 590,03 EUR 2 590,03 EUR
2 915,48 EUR 2 915,48 EUR
3 307,35 EUR 3 307,35 EUR
23 23
jaar/an jaar/an
2 289,63 EUR 2 289,63 EUR
2 598,99 EUR 2 598,99 EUR
2 925,64 EUR 2 925,64 EUR
3 323,46 EUR 3 323,46 EUR
24 24
jaar/an jaar/an
2 289,63 EUR 2 289,63 EUR
2 607,93 EUR 2 607,93 EUR
2 935,62 EUR 2 935,62 EUR
3 339,51 EUR 3 339,51 EUR
25 25
jaar/an jaar/an
2 289,63 EUR 2 289,63 EUR
2 616,80 EUR 2 616,80 EUR
2 945,81 EUR 2 945,81 EUR
3 355,59 EUR 3 355,59 EUR
26 26
jaar/an jaar/an
2 289,63 EUR 2 289,63 EUR
2 625,74 EUR 2 625,74 EUR
2 955,82 EUR 2 955,82 EUR
3 371,71 EUR 3 371,71 EUR
Annexe 1b. Barèmes II Bijlage 1b. Loonschaal II
Ce barème est d'application à partir du 1er janvier 2023. Dit barema is van toepassing vanaf 1 januari 2023.
Pour les employés actifs depuis 1 an dans la même entreprise. Voor de bedienden die sinds 1 jaar in dezelfde onderneming werkzaam zijn.
Ervaring/Expérience Ervaring/Expérience
Klasse A Klasse A
Klasse B Klasse B
Klasse C Klasse C
Klasse D Klasse D
Classe A Classe A
Classe B Classe B
Classe C Classe C
Classe D Classe D
EUR EUR
EUR EUR
EUR EUR
EUR EUR
1 1
jaar/an jaar/an
2 150,40 EUR 2 150,40 EUR
2 246,07 EUR 2 246,07 EUR
2 264,84 EUR 2 264,84 EUR
2 459,21 EUR 2 459,21 EUR
2 2
jaar/an jaar/an
2 156,81 EUR 2 156,81 EUR
2 258,90 EUR 2 258,90 EUR
2 315,94 EUR 2 315,94 EUR
2 475,08 EUR 2 475,08 EUR
3 3
jaar/an jaar/an
2 163,28 EUR 2 163,28 EUR
2 271,83 EUR 2 271,83 EUR
2 360,81 EUR 2 360,81 EUR
2 491,30 EUR 2 491,30 EUR
4 4
jaar/an jaar/an
2 169,48 EUR 2 169,48 EUR
2 289,10 EUR 2 289,10 EUR
2 405,83 EUR 2 405,83 EUR
2 554,56 EUR 2 554,56 EUR
5 5
jaar/an jaar/an
2 175,86 EUR 2 175,86 EUR
2 306,90 EUR 2 306,90 EUR
2 450,97 EUR 2 450,97 EUR
2 610,60 EUR 2 610,60 EUR
6 6
jaar/an jaar/an
2 182,19 EUR 2 182,19 EUR
2 320,34 EUR 2 320,34 EUR
2 495,88 EUR 2 495,88 EUR
2 666,42 EUR 2 666,42 EUR
7 7
jaar/an jaar/an
2 188,61 EUR 2 188,61 EUR
2 353,86 EUR 2 353,86 EUR
2 541,07 EUR 2 541,07 EUR
2 722,36 EUR 2 722,36 EUR
8 8
jaar/an jaar/an
2 195,65 EUR 2 195,65 EUR
2 387,60 EUR 2 387,60 EUR
2 586,28 EUR 2 586,28 EUR
2 778,21 EUR 2 778,21 EUR
9 9
jaar/an jaar/an
2 213,45 EUR 2 213,45 EUR
2 421,07 EUR 2 421,07 EUR
2 631,35 EUR 2 631,35 EUR
2 834,01 EUR 2 834,01 EUR
10 10
jaar/an jaar/an
2 231,40 EUR 2 231,40 EUR
2 454,82 EUR 2 454,82 EUR
2 676,46 EUR 2 676,46 EUR
2 890,09 EUR 2 890,09 EUR
11 11
jaar/an jaar/an
2 246,65 EUR 2 246,65 EUR
2 483,19 EUR 2 483,19 EUR
2 721,46 EUR 2 721,46 EUR
2 945,87 EUR 2 945,87 EUR
12 12
jaar/an jaar/an
2 261,71 EUR 2 261,71 EUR
2 511,26 EUR 2 511,26 EUR
2 766,48 EUR 2 766,48 EUR
3 001,84 EUR 3 001,84 EUR
13 13
jaar/an jaar/an
2 277,00 EUR 2 277,00 EUR
2 539,68 EUR 2 539,68 EUR
2 802,07 EUR 2 802,07 EUR
3 057,74 EUR 3 057,74 EUR
14 14
jaar/an jaar/an
2 291,99 EUR 2 291,99 EUR
2 567,91 EUR 2 567,91 EUR
2 837,52 EUR 2 837,52 EUR
3 113,71 EUR 3 113,71 EUR
15 15
jaar/an jaar/an
2 306,90 EUR 2 306,90 EUR
2 596,15 EUR 2 596,15 EUR
2 873,12 EUR 2 873,12 EUR
3 160,66 EUR 3 160,66 EUR
16 16
jaar/an jaar/an
2 321,69 EUR 2 321,69 EUR
2 605,34 EUR 2 605,34 EUR
2 908,67 EUR 2 908,67 EUR
3 207,55 EUR 3 207,55 EUR
17 17
jaar/an jaar/an
2 336,50 EUR 2 336,50 EUR
2 614,45 EUR 2 614,45 EUR
2 944,26 EUR 2 944,26 EUR
3 254,56 EUR 3 254,56 EUR
18 18
jaar/an jaar/an
2 351,32 EUR 2 351,32 EUR
2 623,79 EUR 2 623,79 EUR
2 954,34 EUR 2 954,34 EUR
3 301,52 EUR 3 301,52 EUR
19 19
jaar/an jaar/an
2 351,32 EUR 2 351,32 EUR
2 632,97 EUR 2 632,97 EUR
2 964,50 EUR 2 964,50 EUR
3 348,56 EUR 3 348,56 EUR
20 20
jaar/an jaar/an
2 351,32 EUR 2 351,32 EUR
2 642,19 EUR 2 642,19 EUR
2 974,77 EUR 2 974,77 EUR
3 365,21 EUR 3 365,21 EUR
21 21
jaar/an jaar/an
2 351,32 EUR 2 351,32 EUR
2 651,35 EUR 2 651,35 EUR
2 985,15 EUR 2 985,15 EUR
3 381,91 EUR 3 381,91 EUR
22 22
jaar/an jaar/an
2 351,32 EUR 2 351,32 EUR
2 660,49 EUR 2 660,49 EUR
2 995,36 EUR 2 995,36 EUR
3 398,63 EUR 3 398,63 EUR
23 23
jaar/an jaar/an
2 351,32 EUR 2 351,32 EUR
2 669,82 EUR 2 669,82 EUR
3 005,91 EUR 3 005,91 EUR
3 415,30 EUR 3 415,30 EUR
24 24
jaar/an jaar/an
2 351,32 EUR 2 351,32 EUR
2 678,94 EUR 2 678,94 EUR
3 016,20 EUR 3 016,20 EUR
3 431,79 EUR 3 431,79 EUR
25 25
jaar/an jaar/an
2 351,32 EUR 2 351,32 EUR
2 688,08 EUR 2 688,08 EUR
3 026,69 EUR 3 026,69 EUR
3 448,25 EUR 3 448,25 EUR
26 26
jaar/an jaar/an
2 351,32 EUR 2 351,32 EUR
2 697,26 EUR 2 697,26 EUR
3 036,89 EUR 3 036,89 EUR
3 464,90 EUR 3 464,90 EUR
Annexe 1c. Barème jeunes Bijlage 1c. Jongerenbarema
Ce barème est d'application à partir du 1er janvier 2023. Dit barema is van toepassing vanaf 1 januari 2023.
Leeftijd/Age Leeftijd/Age
Klasse/Classe Klasse/Classe
A A
B B
C C
D D
16 jaar 16 jaar
75 pct./p.c. 75 pct./p.c.
1 565,69 EUR 1 565,69 EUR
1 630,92 EUR 1 630,92 EUR
1 653,99 EUR 1 653,99 EUR
1 784,13 EUR 1 784,13 EUR
17 jaar 17 jaar
80 pct./p.c. 80 pct./p.c.
1 670,06 EUR 1 670,06 EUR
1 739,65 EUR 1 739,65 EUR
1 764,26 EUR 1 764,26 EUR
1 903,07 EUR 1 903,07 EUR
Annexe 1d. Barème pour les employés engagés dans les liens d'un Bijlage 1d. Barema voor bedienden die in dienst zijn genomen met een
contrat d'étudiant studentencontract
Ce barème est d'application à partir du 1er janvier 2023. Dit barema is van toepassing vanaf 1 januari 2023.
Leeftijd/Age Leeftijd/Age
Klasse/Classe Klasse/Classe
A A
B B
C C
D D
16 jaar 16 jaar
1 346,86 EUR 1 346,86 EUR
1 400,37 EUR 1 400,37 EUR
17 jaar 17 jaar
1 522,72 EUR 1 522,72 EUR
1 584,20 EUR 1 584,20 EUR
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 12 novembre 2023. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 12 november 2023.
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
Annexe 2 à la convention collective de travail du 24 mai 2023, conclue Bijlage 2 aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 mei 2023,
au sein de la Commission paritaire pour les entreprises horticoles, gesloten in het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf, betreffende
relative à la fixation des barèmes minimums sectoriels pour les de vaststelling van de sectorale minimumloonschalen voor de bedienden
employés sur la base de l'expérience professionnelle op basis van beroepservaring
1. Exemple relatif à l'article 3, § 4 - Expérience professionnelle et 1. Voorbeeld bij artikel 3, § 4 - Beroepservaring en anciënniteit vóór
ancienneté avant 18 ans 18 jaar
Art 3 § 4. "L'expérience professionnelle et l'ancienneté avant 18 ans, Art 3 § 4. "De beroepservaring en anciënniteit vóór 18 jaar, waarvoor
soumises au barème jeunes fixé à l'article 6, sont prises en compte au het jongerenbarema geldt zoals bepaald in artikel 6, wordt meegeteld
démarrage du barème lié à l'expérience prévu à l'article 2." bij de start van het ervaringsbarema zoals bepaald in artikel 2."
Exemple Voorbeeld
Un employé est né le 1er février 1993 et entrera en service dans sa Een bediende is geboren op 1 februari 1993 en wordt aangeworven in
zijn eerste functie op 1 maart 2010 in een functie van loonklasse B.
première fonction (classe B) le 1er mars 2010. Il sera donc âgé de 17 Hij is dus 17 jaar op het ogenblik van zijn eerste aanwerving en het
ans au moment de son premier engagement et la rémunération barémique
s'élèvera à 80 p.c. du salaire à 0 année d'expérience dans la classe baremaloon bedraagt 80 pct. van 0 jaar ervaring in loonklasse B.
B. Lorsqu'il atteindra l'âge de 18 ans, sa rémunération barémique Wanneer hij 18 jaar wordt zal zijn baremaloon 100 pct. bedragen van
s'élèvera à 100 p.c. du salaire à 0 année d'expérience dans la classe
B. Lorsqu'il atteindra l'âge de 19 ans chez le même employeur, sa het loon van 0 jaar ervaring in loonklasse B. Wanneer hij 19 jaar
rémunération barémique correspondra à 2 années d'expérience wordt bij dezelfde werkgever zal zijn baremaloon overeenkomen met 2
professionnelle de la classe B dans l'échelle II. jaar beroepservaring van loonklasse B in schaal II.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 12 novembre 2023. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 12 novemer 2023.
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE Annexe 3 à la convention collective de travail du 24 mai 2023, conclue au sein de la Commission paritaire pour les entreprises horticoles, relative à la fixation des barèmes minimums sectoriels pour les employés sur la base de l'expérience professionnelle Recommandation Contremaîtres Il est recommandé aux chefs d'entreprises de tenir compte, dans l'établissement du salaire mensuel des contremaîtres, du niveau du salaire mensuel gagné par les ouvriers qu'ils commandent. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 12 novembre 2023. Le Ministre du Travail, P.-Y. DERMAGNE Bijlage 3 aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 mei 2023, gesloten in het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf, betreffende de vaststelling van de sectorale minimumloonschalen voor de bedienden op basis van beroepservaring Aanbeveling Werkbazen Het verdient aanbeveling dat de ondernemingshoofden, bij het vaststellen van het maandsalaris der werkbazen, rekening houden met het niveau van het maandloon van de arbeiders die onder hun toezicht werken. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 12 november 2023. De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
^