Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 12/11/2023
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention col-lective de travail du 26 juin 2023, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les sociétés de logement social agréées de la Région flamande, relative aux conditions d'octroi de la dispense de l'obligation de disponibilité adaptée pour certains travailleurs âgés licenciés dans le cadre des régimes de chômage avec complément d'entreprise pour la période allant du 1er janvier 2025 au 31 décembre 2026 "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention col-lective de travail du 26 juin 2023, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les sociétés de logement social agréées de la Région flamande, relative aux conditions d'octroi de la dispense de l'obligation de disponibilité adaptée pour certains travailleurs âgés licenciés dans le cadre des régimes de chômage avec complément d'entreprise pour la période allant du 1er janvier 2025 au 31 décembre 2026 Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 juni 2023, gesloten in het Paritair Subcomité voor de erkende maatschappijen voor sociale huisvesting van het Vlaamse Gewest, betreffende de voorwaarden voor de toekenning van de vrijstelling van de verplichting van aangepaste beschikbaarheid voor sommige oudere werknemers die worden ontslagen in het raam van stelsels van werkloosheid met bedrijfstoeslag voor de periode van 1 januari 2025 tot 31 december 2026
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
12 NOVEMBRE 2023. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 12 NOVEMBER 2023. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
col-lective de travail du 26 juin 2023, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 juni 2023,
Sous-commission paritaire pour les sociétés de logement social agréées gesloten in het Paritair Subcomité voor de erkende maatschappijen voor
de la Région flamande, relative aux conditions d'octroi de la dispense sociale huisvesting van het Vlaamse Gewest, betreffende de voorwaarden
de l'obligation de disponibilité adaptée pour certains travailleurs voor de toekenning van de vrijstelling van de verplichting van
âgés licenciés dans le cadre des régimes de chômage avec complément aangepaste beschikbaarheid voor sommige oudere werknemers die worden
ontslagen in het raam van stelsels van werkloosheid met
d'entreprise pour la période allant du 1er janvier 2025 au 31 décembre bedrijfstoeslag voor de periode van 1 januari 2025 tot 31 december
2026 (1) 2026 (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour les sociétés de 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de erkende
logement social agréées de la Région flamande; maatschappijen voor sociale huisvesting van het Vlaamse Gewest;
Sur la proposition du Ministre du Travail, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 26 juin 2023, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 26 juni 2023, gesloten
Sous-commission paritaire pour les sociétés de logement social agréées in het Paritair Subcomité voor de erkende maatschappijen voor sociale
de la Région flamande, relative aux conditions d'octroi de la dispense huisvesting van het Vlaamse Gewest, betreffende de voorwaarden voor de
de l'obligation de disponibilité adaptée pour certains travailleurs toekenning van de vrijstelling van de verplichting van aangepaste
beschikbaarheid voor sommige oudere werknemers die worden ontslagen in
âgés licenciés dans le cadre des régimes de chômage avec complément het raam van stelsels van werkloosheid met bedrijfstoeslag voor de
d'entreprise pour la période allant du 1er janvier 2025 au 31 décembre 2026. periode van 1 januari 2025 tot 31 december 2026.

Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

de l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, 12 novembre 2023. Gegeven te Brussel, 12 november 2023.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Sous-commission paritaire pour les sociétés de logement social agréées Paritair Subcomité voor de erkende maatschappijen voor sociale
de la Région flamande huisvesting van het Vlaamse Gewest
Convention collective de travail du 26 juin 2023 Collectieve arbeidsovereenkomst van 26 juni 2023
Conditions d'octroi de la dispense de l'obligation de disponibilité Voorwaarden voor de toekenning van de vrijstelling van de verplichting
adaptée pour certains travailleurs âgés licenciés dans le cadre des van aangepaste beschikbaarheid voor sommige oudere werknemers die
worden ontslagen in het raam van stelsels van werkloosheid met
régimes de chômage avec complément d'entreprise pour la période allant bedrijfstoeslag voor de periode van 1 januari 2025 tot 31 december
du 1er janvier 2025 au 31 décembre 2026 (Convention enregistrée le 17 2026 (Overeenkomst geregistreerd op 17 juli 2023 onder het nummer
juillet 2023 sous le numéro 180893/CO/339.01) 180893/CO/339.01)

Article 1er.Champ d'application

Artikel 1.Toepassingsgebied

La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de
et aux travailleurs des entreprises ressortissant à la Sous-commission werkgevers en werknemers van de ondernemingen die ressorteren onder
paritaire pour les sociétés de logement social agréées de la Région het Paritair Subcomité voor de erkende maatschappijen voor sociale
flamande. huisvesting van het Vlaamse Gewest ressorteren.
Par "travailleurs", il faut entendre : travailleurs/ouvriers/employés Onder "werknemers" wordt verstaan : de mannelijke en vrouwelijke
masculins et féminins. werknemers/arbeiders/bedienden.

Art. 2.Bases juridiques

Art. 2.Wettelijke basissen

La présente convention collective de travail est conclue en exécution Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten in uitvoering van
de : :
- l'article 22, § 3 de l'arrêté royal du 3 mai 2007 fixant le régime - artikel 22, § 3 van het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot
de chômage avec complément d'entreprise (Moniteur belge du 8 juin 2007); regeling van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag (Belgisch Staatsblad van 8 juni 2007);
- la convention collective de travail n° 169 du 30 mai 2023 du Conseil - de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 169 van 30 mei 2023 van de
national du Travail déterminant, pour la période allant du 1er janvier Nationale Arbeidsraad tot vaststelling, voor de periode van 1 januari
2025 au 31 décembre 2026, les conditions d'octroi de la dispense de 2025 tot 31 december 2026, van de voorwaarden voor de toekenning van
l'obligation de disponibilité adaptée pour les travailleurs âgés de vrijstelling van verplichting van aangepaste beschikbaarheid voor
licenciés avant le 1er juillet 2025 dans le cadre d'un régime de oudere werknemers die worden ontslagen vóór 1 juli 2025 in het raam
chômage avec complément d'entreprise, qui ont travaillé 20 ans dans un van een stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag, die 20 jaar
régime de travail de nuit, qui ont été occupés dans le cadre d'un
métier lourd ou qui ont été occupés dans le secteur de la construction hebben gewerkt in een stelsel van nachtarbeid, die in een zwaar beroep
et sont en incapacité de travail, qui ont été occupés dans le cadre of in de bouwsector tewerkgesteld werden en arbeidsongeschikt zijn,
d'un métier lourd et justifient 35 ans de passé professionnel, qui ont die tewerkgesteld werden in een zwaar beroep en 35 jaar
une carrière longue, ou qui ont été occupés dans une entreprise en beroepsverleden aantonen, die een lange loopbaan hebben, of die
difficultés ou en restructuration. tewerkgesteld waren in een onderneming in moeilijkheden of in
herstructurering.

Art. 3.Portée de la convention collective de travail

Art. 3.Draagwijdte van de collectieve arbeidsovereenkomst

§ 1er. La présente convention collective de travail est conclue en § 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten in toepassing
application de la convention collective de travail n° 169 du 30 mai van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 169 van 30 mei 2023 van de
2023 du Conseil national du Travail. Nationale Arbeidsraad.
§ 2. Elle a pour objet de fixer, pour la période allant du 1er janvier § 2. Zij heeft tot doel, voor de periode van 1 januari 2025 tot 31
2025 au 31 décembre 2026, les conditions d'octroi de la dispense de december 2026, de voorwaarden vast te stellen voor de toekenning van
l'obligation de disponibilité adaptée pour les travailleurs âgés de vrijstelling van de verplichting van aangepaste beschikbaarheid
licenciés dans le cadre d'un régime de chômage avec complément voor oudere werknemers die worden ontslagen in het raam van een
d'entreprise, qui ont travaillé 20 ans dans un régime de travail de stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag, die 20 jaar hebben
nuit, qui ont été occupés dans le cadre d'un métier lourd ou qui ont gewerkt in een stelsel van nachtarbeid, die in een zwaar beroep hebben
été occupés dans le secteur de la construction et sont en incapacité gewerkt of in de bouwsector tewerkgesteld werden en arbeidsongeschikt
de travail, qui ont été occupés dans le cadre d'un métier lourd et
justifient 35 ans de passé professionnel ou qui ont une carrière zijn, die tewerkgesteld werden in een zwaar beroep en 35 jaar
longue. beroepsverleden aantonen of die een lange loopbaan hebben.

Art. 4.Conditions d'octroi pour la dispense de l'obligation de

Art. 4.Voorwaarden voor de toekenning van de vrijstelling van de

disponibilité adaptée verplichting van aangepaste beschikbaarheid
§ 1er. Pendant la période allant du 1er janvier 2025 au 31 décembre § 1. Tijdens de periode van 1 januari 2025 tot 31 december 2026,
2026, les travailleurs visés à l'article 3, §§ 1er, 3 et 7 de l'arrêté kunnen de werknemers bedoeld in artikel 3, §§ 1, 3 en 7 van het
royal du 3 mai 2007 peuvent demander la dispense de l'obligation de koninklijk besluit van 3 mei 2007 vragen te worden vrijgesteld van de
disponibilité adaptée pour le marché de l'emploi, à condition : verplichting van aangepaste beschikbaarheid voor de arbeidsmarkt, op
- qu'ils soient licenciés au plus tard le 30 juin 2025; voorwaarde dat : - ze uiterlijk op 30 juni 2025 ontslagen werden;
- qu'ils aient atteint l'âge de 60 ans ou plus au plus tard le 30 juin - ze, uiterlijk op 30 juni 2025 en op het ogenblik van het einde van
2025 et au moment de la fin du contrat de travail. de arbeidsovereenkomst, de leeftijd van 60 jaar of meer hebben
§ 2. Pendant la période allant du 1er janvier 2025 au 31 décembre bereikt. § 2. Tijdens de periode van 1 januari 2025 tot 31 december 2026,
2026, les travailleurs visés au § 1er peuvent demander la dispense de kunnen de werknemers bedoeld in § 1 vragen vrijgesteld te worden van
l'obligation de disponibilité adaptée pour le marché de l'emploi, pour de verplichting van aangepaste beschikbaarheid voor de arbeidsmarkt,
autant : voor zover ze :
1° soit qu'ils aient atteint l'âge de 62 ans; 1° ofwel de leeftijd van 62 jaar hebben bereikt;
2° soit qu'ils justifient de 42 ans de passé professionnel. 2° ofwel 42 jaar beroepsverleden bewijzen.

Art. 5.Dispositions finales

Art. 5.Slotbepalingen

La présente convention collective de travail entre en vigueur le 1er Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 januari
janvier 2025 et cesse d'être en vigueur le 31 décembre 2026. 2025 en treedt buiten werking op 31 december 2026.
Conformément à l'article 14 de la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, en ce qui concerne la signature de cette convention collective de travail, les signatures des personnes qui la concluent au nom des organisations de travailleurs d'une part et au nom des organisations d'employeurs d'autre part, sont remplacées par le procès-verbal de la réunion approuvé par les membres et signé par le président et le secrétaire. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 12 novembre 2023. Le Ministre du Travail, Overeenkomstig artikel 14 van de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités worden, voor wat betreft de ondertekening van deze collectieve arbeidsovereenkomst, de handtekeningen van de personen die deze aangaan namens de werknemersorganisaties enerzijds, en namens de werkgeversorganisaties anderzijds, vervangen door de, door de voorzitter en de secretaris ondertekende en door de leden goedgekeurde, notulen van de vergadering. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 12 november 2023. De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
^