Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 22 juin 2017, conclue au sein de la Commission paritaire de la transformation du papier et du carton, relative au crédit-temps pour les travailleurs occupés à un travail en équipes ou par cycles dans un régime de travail reparti sur 5 jours ou plus et aux emplois de fin de carrière | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 juni 2017, gesloten in het Paritair Comité voor de papier- en kartonbewerking, betreffende het tijdskrediet voor de werknemers tewerkgesteld in ploegen of in cycli in een arbeidsregeling gespreid over 5 of meer dagen en de landingsbanen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
12 NOVEMBRE 2017. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 12 NOVEMBER 2017. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 22 juin 2017, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 juni 2017, |
Commission paritaire de la transformation du papier et du carton, | gesloten in het Paritair Comité voor de papier- en kartonbewerking, |
relative au crédit-temps pour les travailleurs occupés à un travail en | betreffende het tijdskrediet voor de werknemers tewerkgesteld in |
équipes ou par cycles dans un régime de travail reparti sur 5 jours ou | ploegen of in cycli in een arbeidsregeling gespreid over 5 of meer |
plus et aux emplois de fin de carrière (1) | dagen en de landingsbanen (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
Vu la demande de la Commission paritaire de la transformation du | 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de papier- en |
papier et du carton; | kartonbewerking; |
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 22 juin 2017, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 22 juni 2017, gesloten |
Commission paritaire de la transformation du papier et du carton, | in het Paritair Comité voor de papier- en kartonbewerking, betreffende |
relative au crédit-temps pour les travailleurs occupés à un travail en | het tijdskrediet voor de werknemers tewerkgesteld in ploegen of in |
équipes ou par cycles dans un régime de travail reparti sur 5 jours ou | cycli in een arbeidsregeling gespreid over 5 of meer dagen en de |
plus et aux emplois de fin de carrière. | landingsbanen. |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 12 novembre 2017. | Gegeven te Brussel, 12 november 2017. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire de la transformation du papier et du carton | Paritair Comité voor de papier- en kartonbewerking |
Convention collective de travail du 22 juin 2017 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 22 juni 2017 |
Crédit-temps pour les travailleurs occupés à un travail en équipes ou | Tijdskrediet voor de werknemers tewerkgesteld in ploegen of in cycli |
par cycles dans un régime de travail reparti sur 5 jours ou plus et | in een arbeidsregeling gespreid over 5 of meer dagen en landingsbanen |
emplois de fin de carrière (Convention enregistrée le 26 juillet 2017 | (Overeenkomst geregistreerd op 26 juli 2017 onder het nummer |
sous le numéro 140597/CO/136) | 140597/CO/136) |
CHAPITRE Ier. - Champ d'application | HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
|
Article 1er.La présente convention collective de travail est |
de werkgevers en op de arbeiders en arbeidsters die tewerkgesteld zijn |
applicable aux employeurs et aux ouvriers et ouvrières des entreprises | in de ondernemingen die onder de bevoegdheid van het Paritair Comité |
relevant de la Commission paritaire de la transformation du papier et du carton. | voor de papier- en kartonbewerking ressorteren. |
CHAPITRE II. - Equipes et cycles | HOOFDSTUK II. - Ploegen en cycli |
Art. 2.Les travailleurs visés à l'article 2 de la convention |
Art. 2.Voor de werknemers bedoeld bij artikel 2 van de collectieve |
collective de travail n° 103 du Conseil national du travail, qui sont | arbeidsovereenkomst nr. 103 van de Nationale Arbeidsraad en die |
occupés à un travail en équipes ou par cycles dans un régime de | tewerkgesteld zijn in ploegen of in cycli in een arbeidsregeling |
travail réparti sur 5 jours ou plus, comme prévu aux articles 6, § 1er | gespreid over 5 of meer dagen zoals voorzien in de artikelen 6, § 1 en |
et 9, § 1er de ladite convention, ont droit au crédit-temps et à la | 9, § 1 van voormelde collectieve arbeidsovereenkomst, laat onderhavige |
diminution de carrière. La présente convention confère au niveau de | collectieve arbeidsovereenkomst het aan de onderneming over om de |
l'entreprise la détermination des règles et modalités d'organisation | nadere regels te bepalen voor het organiseren van het recht op |
du droit à une diminution de carrière à concurrence d'un jour par | loopbaanvermindering ten belope van één dag per week of een |
semaine ou équivalent. | gelijkwaardige regeling. |
CHAPITRE III. - Emplois de fin de carrière | HOOFDSTUK III. - Landingsbanen |
Art. 3.Au niveau sectoriel, la possibilité est prévue pour les |
Art. 3.Op sectorvlak wordt de mogelijkheid behouden om gebruik te |
travailleurs de 50 ans de recourir à la réduction des prestations de | maken van de landingsbaan op 50 jaar 1/5de loopbaanvermindering mits |
travail d'1/5ème sur la base d'une carrière professionnelle de 28 ans, | een beroepsloopbaan van 28 jaar, conform de voorwaarden bepaald bij |
conformément aux conditions déterminées par la convention collective | |
n° 103 du Conseil national du travail et tenant compte de l'arrêté | collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 van de Nationale Arbeidsraad |
en rekening houdende met het koninklijk besluit van 30 december 2014 | |
royal du 30 décembre 2014 modifiant l'arrêté royal du 12 décembre 2001 | tot wijziging van het koninklijk besluit van 12 december 2001 |
concernant le système du crédit-temps, de la diminution de carrière et | betreffende het stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en |
de la réduction des prestations de travail à mi-temps (Moniteur belge | vermindering van de arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking |
du 31 décembre 2014). | (Belgisch Staatsblad van 31 december 2014). |
Art. 4.En application avec l'article 3 de la convention collective de |
Art. 4.In toepassing van artikel 3 van de collectieve |
travail n° 127 du Conseil national du travail, pour la période | arbeidsovereenkomst nr. 127 van de Nationale Arbeidsraad, wordt voor |
2017-2018, la limite d'âge est portée à 55 ans pour les travailleurs | de periode 2017-2018 de leeftijd op 55 jaar gehouden voor de |
qui en application de l'article 8, § 1er de la convention collective | werknemers die in toepassing van artikel 8, § 1 van de voornoemde |
de travail n° 103 précitée, réduisent leurs prestations de travail à | collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 hun arbeidsprestaties |
verminderen tot een halftijdse betrekking of verminderen met 1/5de en | |
mi-temps ou d'1/5ème et qui remplissent les conditions définies à | die voldoen aan de voorwaarden zoals bepaald in artikel 6, § 5, 2° en |
l'article 6, § 5, 2° et 3° de l'arrêté royal du 12 décembre 2001, tel | 3° van het koninklijk besluit van 12 december 2001, zoals gewijzigd |
que modifié par l'article 4 de l'arrêté royal du 30 décembre 2014. | door artikel 4 van het koninklijk besluit van 30 december 2014. |
Les entreprises déterminent à leur niveau les règles et les modalités | De ondernemingen bepalen op bedrijfsvlak de regels en modaliteiten |
pour l'organisation de ce droit. | voor de organisatie van dit recht. |
CHAPITRE IV. - Dispositions finales | HOOFDSTUK IV. - Slotbepalingen |
Art. 5.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
le 1er janvier 2017 et est conclue pour une durée indéterminée, à | januari 2017 en wordt gesloten voor onbepaalde duur, met uitzondering |
l'exception de l'article 4 qui est valable pour la période du 1er | van artikel 4 dat geldt voor de periode van 1 januari 2017 tot 31 |
janvier 2017 jusqu'au 31 décembre 2018. | december 2018. |
Elle peut être dénoncée moyennant un préavis de 6 mois adressé par | Zij kan worden opgezegd mits een vooropzeg van 6 maanden per |
lettre recommandée au président de la commission paritaire. | aangetekend schrijven gericht aan de voorzitter van het paritair |
La présente convention collective de travail remplace la convention | comité. Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt de collectieve |
collective de travail du 9 septembre 2015 (129823/CO/136 - arrêté | arbeidsovereenkomst van 9 september 2015 (129823/CO/136 - koninklijk |
royal du 15 juillet 2016 - Moniteur belge du 15 septembre 2016). | besluit van 15 juli 2016 - Belgisch Staatsblad van 15 september 2016). |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 12 novembre 2017. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 12 november |
Le Ministre de l'Emploi, | 2017. De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |