Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 12/11/2017
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 31 mai 2017, conclue au sein de la Commission paritaire de la pêche maritime, relative à la concrétisation de la norme salariale 2017-2018 "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 31 mai 2017, conclue au sein de la Commission paritaire de la pêche maritime, relative à la concrétisation de la norme salariale 2017-2018 Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 31 mei 2017, gesloten in het Paritair Comité voor de zeevisserij, tot invulling van de loonnorm 2017-2018
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
12 NOVEMBRE 2017. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 12 NOVEMBER 2017. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 31 mai 2017, conclue au sein de la Commission wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 31 mei 2017,
paritaire de la pêche maritime, relative à la concrétisation de la gesloten in het Paritair Comité voor de zeevisserij, tot invulling van
norme salariale 2017-2018 (1) de loonnorm 2017-2018 (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la demande de la Commission paritaire de la pêche maritime; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de zeevisserij;
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 31 mai 2017, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 31 mei 2017, gesloten
Commission paritaire de la pêche maritime, relative à la in het Paritair Comité voor de zeevisserij, tot invulling van de
concrétisation de la norme salariale 2017-2018. loonnorm 2017-2018.

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 12 novembre 2017. Gegeven te Brussel, 12 november 2017.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire de la pêche maritime Paritair Comité voor de zeevisserij
Convention collective de travail du 31 mai 2017 Collectieve arbeidsovereenkomst van 31 mei 2017
Concrétisation de la norme salariale 2017-2018 Invulling van de loonnorm 2017-2018
(Convention enregistrée le 22 juin 2017 sous le numéro 140010/CO/143) (Overeenkomst geregistreerd op 22 juni 2017 onder het nummer 140010/CO/143)
CHAPITRE Ier. - Champ d'application HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Article 1er.La présente convention collective de travail est

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

applicable aux employeurs et aux travailleurs des entreprises de werkgevers en werknemers die ressorteren onder het Paritair Comité
ressortissant à la Commission paritaire n° 143 pour la pêche maritime nr. 143 voor de zeevisserij en die onder het toepassingsgebied vallen
et relevant du champ d'application de la loi du 26 juillet 1996 van de wet van 26 juli 1996 tot bevordering van de werkgelegenheid en
relative à la promotion de l'emploi et à la sauvegarde préventive de tot preventieve vrijwaring van het concurrentievermogen (hierna
la compétitivité (ci-après dénommée "loi norme salariale"), modifiée
par la loi du 19 mars 2017 modifiant la loi du 26 juillet 1996 "loonnormwet" genoemd), gewijzigd door de wet van 19 maart 2017 tot
relative à la promotion de l'emploi et à la sauvegarde préventive de wijziging van de wet van 26 juli 1996 tot bevordering van de
la compétitivité.
La présente convention collective de travail est conclue en werkgelegenheid en tot preventieve vrijwaring van het
concurrentievermogen.
application et en exécution de la convention collective de travail n° Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten in toepassing en
119 du 21 mars 2017, conclue au sein du Conseil national du travail, tot uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 119 van 21
fixant la marge maximale pour l'évolution du coût salarial pour la maart 2017, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, tot vaststelling
période 2017-2018. voor 2017-2018 van het interprofessioneel kader voor de loonnorm.
L'article 2 de la convention collective de travail n° 119 prévoit que Artikel 2 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 119 voorziet dat
la marge maximale pour l'évolution du coût salarial pour la période de maximale marge voor de loonkostenontwikkeling voor de periode
2017-2018 est fixée à 1,1 p.c. 2017-2018 wordt vastgelegd op 1,1 pct.
CHAPITRE II. - Objectif HOOFDSTUK II. - Doelstelling

Art. 2.La présente convention collective de travail vise à verser,

Art. 2.Het doel van onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst is

pour tous les travailleurs occupés sous contrat d'engagement maritime voor alle werknemers tewerkgesteld met een arbeidsovereenkomst wegens
pour la pêche maritime (article 11 de la loi du 3 mai 2003) qui scheepsdienst voor de visserij (artikel 11 van de wet van 3 mei 2003),
disposent d'un agrément comme marin pêcheur, une prime supplémentaire die een erkenning hebben verkregen als zeevisser, een bijkomende
dans le plan de pension sectoriel des marins pêcheurs pour les années premie te storten in het sectoraal pensioenplan van de zeevissers voor
2017-2018. de jaren 2017-2018.
CHAPITRE III. - Conditions d'octroi HOOFDSTUK III. - Toekenningsvoorwaarden

Art. 3.Les primes supplémentaires pour la pension complémentaire sont

Art. 3.De bijkomende premies aanvullend pensioen worden uitbetaald

payées aux marins pêcheurs qui ont navigué au cours de l'année aan de erkende zeevissers die gevaren hebben in het voorafgaande
calendrier précédente. kalenderjaar.
CHAPITRE IV. - Montant de la prime supplémentaire pour la pension HOOFDSTUK IV. - Bedrag van de bijkomende premie voor het aanvullend
complémentaire pour les années 2017-2018 pensioen voor de jaren 2017-2018

Art. 4.Le montant est calculé comme suit :

Art. 4.Het bedrag wordt als volgt berekend :

masse salariale année calendrier précédente x 1,1 p.c. loonmassa voorafgaand kalenderjaar x 1,1 pct.
à verser en plus pour la pension complémentaire à partir du 1er extra te storten op het aanvullend pensioen vanaf 1 januari 2017 voor
janvier 2017 pour 2 années, 2017 et 2018. 2 jaar, 2017 en 2018.
CHAPITRE V. - Modalités de paiement de la prime supplémentaire pour la HOOFDSTUK V. - Betalingsmodaliteiten van de bijkomende premie voor het
pension complémentaire pour les années 2017-2018 aanvullend pensioen voor de jaren 2017-2018

Art. 5.La prime supplémentaire pour la pension complémentaire est

Art. 5.De bijkomende premie voor het aanvullend pensioen wordt door

versée par le "Zeevissersfonds" dans le plan de pension sectoriel du het "Zeevissersfonds" gestort in het sectoraal pensioenplan van de
marin pêcheur agréé (numéro d'enregistrement de convention collective erkende zeevisser (collectieve arbeidsovereenkomst met
de travail 79286/CO/143). registratienummer 79286/CO/143).
CHAPITRE VI. - Dispositions générales HOOFDSTUK VI. - Algemene bepalingen

Art. 6.Le fonds de sécurité d'existence, en l'occurrence le

Art. 6.Het fonds voor bestaanszekerheid, in casu het

"Zeevissersfonds", est chargé de l'organisation administrative, "Zeevissersfonds", is belast met de administratie, boekhoudkundige en
comptable et financière des opérations résultant de l'application de financiële organisatie van de verrichtingen die voortspruiten uit de
la présente convention collective de travail. toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst.
CHAPITRE VII. - Durée HOOFDSTUK VII. - Duur

Art. 7.La présente convention collective de travail entre en vigueur

Art. 7.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

le 1er janvier 2017 et est conclue pour une durée indéterminée. januari 2017 en is afgesloten voor onbepaalde duur.

Art. 8.Elle peut être dénoncée moyennant un préavis de six mois

Art. 8.Zij kan worden opgegeven mits een aangetekende brief aan de

notifié, par lettre recommandée, au président de la commission voorzitter van het paritair comité waarbij een opzegtermijn van zes
paritaire. maanden wordt gerespecteerd.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 12 novembre 2017. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 12 november
Le Ministre de l'Emploi, 2017. De Minister van Werk,
K. PEETERS K. PEETERS
^