Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 9 mai 2017, conclue au sein de la Commission paritaire des établissements et services d'éducation et d'hébergement, relative à l'exécution de la convention collective de travail n° 127 du 21 mars 2017 du Conseil national du travail, fixant, pour 2017-2018, le cadre interprofessionnel de l'abaissement à 55 ans de la limite d'âge en ce qui concerne l'accès au droit aux allocations pour un emploi de fin de carrière, pour les travailleurs qui ont une carrière longue, qui exercent un métier lourd ou qui sont occupés dans une entreprise en difficultés ou en restructuration | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 mei 2017, gesloten in het Paritair Comité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en -diensten, betreffende de uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 127 van 21 maart 2017 van de Nationale Arbeidsraad, tot vaststelling, voor 2017-2018, van het interprofessioneel kader voor de verlaging van de leeftijdsgrens naar 55 jaar, voor wat de toegang tot het recht op uitkeringen voor een landingsbaan betreft, voor werknemers met een lange loopbaan, zwaar beroep of uit een onderneming in moeilijkheden of herstructurering |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
12 NOVEMBRE 2017. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 12 NOVEMBER 2017. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 9 mai 2017, conclue au sein de la Commission | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 mei 2017, |
paritaire des établissements et services d'éducation et d'hébergement, | gesloten in het Paritair Comité voor de opvoedings- en |
relative à l'exécution de la convention collective de travail n° 127 | huisvestingsinrichtingen en -diensten, betreffende de uitvoering van |
du 21 mars 2017 du Conseil national du travail, fixant, pour | de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 127 van 21 maart 2017 van de |
Nationale Arbeidsraad, tot vaststelling, voor 2017-2018, van het | |
interprofessioneel kader voor de verlaging van de leeftijdsgrens naar | |
2017-2018, le cadre interprofessionnel de l'abaissement à 55 ans de la | 55 jaar, voor wat de toegang tot het recht op uitkeringen voor een |
limite d'âge en ce qui concerne l'accès au droit aux allocations pour | |
un emploi de fin de carrière, pour les travailleurs qui ont une | |
carrière longue, qui exercent un métier lourd ou qui sont occupés dans | landingsbaan betreft, voor werknemers met een lange loopbaan, zwaar |
une entreprise en difficultés ou en restructuration (1) | beroep of uit een onderneming in moeilijkheden of herstructurering (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Commission paritaire des établissements et | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de opvoedings- en |
services d'éducation et d'hébergement; | huisvestingsinrichtingen en -diensten; |
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 9 mai 2017, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 9 mei 2017, gesloten |
Commission paritaire des établissements et services d'éducation et | in het Paritair Comité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen |
d'hébergement, relative à l'exécution de la convention collective de | en -diensten, betreffende de uitvoering van de collectieve |
travail n° 127 du 21 mars 2017 du Conseil national du travail, fixant, | arbeidsovereenkomst nr. 127 van 21 maart 2017 van de Nationale |
Arbeidsraad, tot vaststelling, voor 2017-2018, van het | |
interprofessioneel kader voor de verlaging van de leeftijdsgrens naar | |
pour 2017-2018, le cadre interprofessionnel de l'abaissement à 55 ans | 55 jaar, voor wat de toegang tot het recht op uitkeringen voor een |
de la limite d'âge en ce qui concerne l'accès au droit aux allocations | landingsbaan betreft, voor werknemers met een lange loopbaan, zwaar |
pour un emploi de fin de carrière, pour les travailleurs qui ont une | |
carrière longue, qui exercent un métier lourd ou qui sont occupés dans | beroep of uit een onderneming in moeilijkheden of herstructurering. |
une entreprise en difficultés ou en restructuration. | |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 12 novembre 2017. | Gegeven te Brussel, 12 november 2017. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire des établissements et services d'éducation et | Paritair Comité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en |
d'hébergement | -diensten |
Convention collective de travail du 9 mai 2017 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 9 mei 2017 |
Exécution de la convention collective de travail n° 127 du 21 mars | Uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 127 van 21 maart |
2017 du Conseil national du travail, fixant, pour 2017-2018, le cadre | 2017 van de Nationale Arbeidsraad, tot vaststelling, voor 2017-2018, |
van het interprofessioneel kader voor de verlaging van de | |
interprofessionnel de l'abaissement à 55 ans de la limite d'âge en ce | leeftijdsgrens naar 55 jaar, voor wat de toegang tot het recht op |
qui concerne l'accès au droit aux allocations pour un emploi de fin de | uitkeringen voor een landingsbaan betreft, voor werknemers met een |
carrière, pour les travailleurs qui ont une carrière longue, qui | |
exercent un métier lourd ou qui sont occupés dans une entreprise en | lange loopbaan, zwaar beroep of uit een onderneming in moeilijkheden |
difficultés ou en restructuration (Convention enregistrée le 31 mai | of herstructurering (Overeenkomst geregistreerd op 31 mei 2017 onder |
2017 sous le numéro 139624/CO/319) | het nummer 139624/CO/319) |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique à |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
tous les employeurs et tous les travailleurs ressortissant à la | alle werkgevers en op alle werknemers die ressorteren onder het |
Commission paritaire des établissements et services d'éducation et | Paritair Comité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en |
d'hébergement agréés et/ou subventionnés par la Commission | -diensten die erkend en/of gesubsidieerd zijn door de |
communautaire commune de la Région de Bruxelles-Capitale, ainsi que | Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van het Brussels |
des centres d'accueil pour demandeurs d'asile agréés et/ou | Hoofdstedelijk Gewest, en de opvangcentra voor asielzoekers erkend |
subventionnés par l'autorité fédérale. | en/of gesubsidieerd door de federale overheid. |
Par "travailleurs" on entend : le personnel ouvrier et employé, | Onder "werknemers" wordt verstaan : het mannelijk en vrouwelijk |
masculin et féminin. | werklieden- en bediendepersoneel. |
Art. 2.La présente convention collective de travail est formellement |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt uitdrukkelijk |
conclue en exécution de la convention collective de travail n° 127 du | gesloten in uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 127 |
van 21 maart 2017, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, tot | |
21 mars 2017 du Conseil national du travail, fixant, pour 2017-2018, | vaststelling, voor 2017-2018, van het interprofessioneel kader voor de |
le cadre interprofessionnel de l'abaissement à 55 ans de la limite | verlaging van de leeftijdsgrens naar 55 jaar, voor wat de toegang tot |
d'âge en ce qui concerne l'accès au droit aux allocations pour un | het recht op uitkeringen voor een landingsbaan betreft, voor |
emploi de fin de carrière, pour les travailleurs qui ont une carrière | werknemers met een lange loopbaan, zwaar beroep of uit een onderneming |
longue, qui exercent un métier lourd ou qui sont occupés dans une | |
entreprise en difficultés ou en restructuration. | in moeilijkheden of herstructurering. |
Art. 3.Les modalités et conditions d'application en ce qui concerne |
Art. 3.De toepassingsmodaliteiten en -voorwaarden voor wat de toegang |
l'accès au droit aux allocations pour les travailleurs qui ont une | tot het recht op uitkeringen betreft voor werknemers met een lange |
carrière longue, qui exercent un métier lourd ou qui sont occupés dans | loopbaan, zwaar beroep of uit een onderneming in moeilijkheden of |
une entreprise en difficultés ou en restructuration, sont celles | herstructurering, zijn deze zoals ze opgenomen zijn in de collectieve |
reprises dans la convention collective de travail n° 127 du 21 mars | arbeidsovereenkomst nr. 127 van 21 maart 2017, gesloten in de |
2017 du Conseil national du travail, fixant, pour 2017-2018, le cadre | Nationale Arbeidsraad, tot vaststelling, voor 2017-2018, van het |
interprofessioneel kader voor de verlaging van de leeftijdsgrens naar | |
interprofessionnel de l'abaissement à 55 ans de la limite d'âge en ce | 55 jaar, voor wat de toegang tot het recht op uitkeringen voor een |
qui concerne l'accès au droit aux allocations pour un emploi de fin de | landingsbaan betreft, voor werknemers met een lange loopbaan, zwaar |
carrière, pour les travailleurs qui ont une carrière longue, qui | |
exercent un métier lourd ou qui sont occupés dans une entreprise en | beroep of uit een onderneming in moeilijkheden of herstructurering. |
difficultés ou en restructuration. | |
Art. 4.La présente convention est conclue pour une durée déterminée. |
Art. 4.Deze overeenkomst is gesloten voor bepaalde tijd. Zij heeft |
Elle entre en vigueur le 1er janvier 2017 et cesse d'être en vigueur | uitwerking met ingang van 1 januari 2017 en treedt buiten werking op |
le 31 décembre 2018. | 31 december 2018. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 12 novembre 2017. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit va 12 november |
Le Ministre de l'Emploi, | 2017. De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |