Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 12/11/2017
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 9 juin 2017, conclue au sein de la Commission paritaire pour les employés de la sidérurgie, concernant les efforts supplémentaires en matière de formation "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 9 juin 2017, conclue au sein de la Commission paritaire pour les employés de la sidérurgie, concernant les efforts supplémentaires en matière de formation Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 juni 2017, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de ijzernijverheid, betreffende de bijkomende inspanningen inzake opleiding
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
12 NOVEMBRE 2017. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 12 NOVEMBER 2017. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 9 juin 2017, conclue au sein de la Commission wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 juni 2017,
gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de
paritaire pour les employés de la sidérurgie, concernant les efforts ijzernijverheid, betreffende de bijkomende inspanningen inzake
supplémentaires en matière de formation (1) opleiding (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la demande de la Commission paritaire pour les employés de la Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bedienden van de
sidérurgie; ijzernijverheid;
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 9 juin 2017, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 9 juni 2017, gesloten
Commission paritaire pour les employés de la sidérurgie, concernant in het Paritair Comité voor de bedienden van de ijzernijverheid,
les efforts supplémentaires en matière de formation. betreffende de bijkomende inspanningen inzake opleiding.

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 12 novembre 2017. Gegeven te Brussel, 12 november 2017.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire pour les employés de la sidérurgie Paritair Comité voor de bedienden van de ijzernijverheid
Convention collective de travail du 9 juin 2017 Collectieve arbeidsovereenkomst van 9 juni 2017
Efforts supplémentaires en matière de formation Bijkomende inspanningen inzake opleiding
(Convention enregistrée le 22 juin 2017 sous le numéro 140045/CO/210) (Overeenkomst geregistreerd op 22 juni 2017 onder het nummer 140045/CO/210)
CHAPITRE Ier. - Objet HOOFDSTUK I. - Onderwerp

Article 1er.La présente convention est conclue en exécution de

Artikel 1.Onderhavige overeenkomst is afgesloten in uitvoering van

l'accord sectoriel 2017-2018 signé le 9 juin 2017. het sectoraal akkoord 2017-2018, ondertekend op 9 juni 2017.
Elle détermine les efforts en matière de formation tels que visés par Ze bepaalt de inspanningen inzake opleiding zoals gesteld in artikelen
les articles 9 à 21 de la loi du 5 mars 2017 sur le travail faisable 9 tot 21 van de wet van 5 maart 2017 betreffende werkbaar en wendbaar
et maniable. werk.
CHAPITRE II. - Champ d'application HOOFDSTUK II. - Toepassingsgebied

Art. 2.La présente convention est d'application dans les entreprises

Art. 2.Onderhavige overeenkomst is van toepassing in de ondernemingen

relevant de la Commission paritaire pour les employés de la sidérurgie die onder het Paritair Comité voor de bedienden van de ijzernijverheid
(CP n° 210) et aux travailleurs et travailleuses barémisés qui sont (PC nr. 210) vallen en op de gebaremiseerde werknemers en
liés à ces entreprises par un contrat de travail d'employé. werkneemsters die door een arbeidsovereenkomst voor bediende aan deze
ondernemingen zijn gebonden.
CHAPITRE III HOOFDSTUK III
Détermination des efforts supplémentaires en matière de formation Bepaling van de bijkomende inspanningen inzake opleiding

Art. 3.Les parties actent l'abrogation du système des efforts de

Art. 3.De partijen nemen akte van de opheffing van het stelsel van

formation tel qu'instauré par la loi du 23 décembre 2005 relative au opleidingsinspanningen zoals ingevoerd door de wet van 23 december
Pacte de solidarité entre les générations ainsi que l'abrogation du 2005 betreffende het Generatiepact, evenals van de opheffing van het
régime de sanctions. stelsel van sancties.
Section 1ère. Engagement sectoriel 2017-2018 Afdeling 1. Sectorale verbintenis 2017-2018

Art. 4.§ 1er. En application de l'article 13 de la loi du 5 mars 2017

Art. 4.§ 1. In toepassing van artikel 13 van bovenvermelde wet van 5

précitée, les parties conviennent de fixer l'effort de formation au maart 2017 komen de partijen overeen de opleidingsinspanning op
niveau du secteur à deux jours en moyenne par équivalent temps plein. sectorniveau vast te leggen op gemiddeld twee dagen per voltijds equivalent.
§ 2. Les parties conviennent d'examiner au cours de la période § 2. De partijen komen overeen om in de loop van de periode 2017-2018
2017-2018 les modalités selon lesquelles le secteur atteindra, à de modaliteiten te onderzoeken volgens dewelke de sector, op termijn,
terme, l'objectif interprofessionnel des cinq jours de formation en de interprofessionele doelstelling van gemiddeld vijf dagen opleiding
moyenne par équivalent temps plein. per voltijds equivalent zal bereiken.
A cette fin, les efforts de formation réalisés lors des périodes 2011 Daartoe zullen de gerealiseerde opleidingsinspanningen tijdens de
à 2016 seront analysés. periodes 2011 tot 2016 geanalyseerd worden.
Le niveau sectoriel des efforts de formation consistant en deux jours Het sectoraal niveau van de opleidingsinspanningen bestaande uit
de formation en moyenne par équivalent temps plein par an, constitue gemiddeld twee dagen opleiding per voltijds equivalent per jaar is een
un niveau minimal en application de l'article 13 de la loi du 5 mars minimumniveau in toepassing van artikel 13 van de wet van 5 maart
2017. Les parties signataires soulignent toutefois l'importance du 2017. De ondertekenende partijen benadrukken echter het belang van het
maintien, par les entreprises, des efforts de formation aux niveaux behoud, door de ondernemingen, van de opleidingsinspanningen op
des périodes antérieures. hetzelfde niveau als de voorgaande periodes.
Section 2. Suivi et évaluation paritaire de la mise en application des Afdeling 2. Opvolging en paritaire evaluatie van de toepassing van de
efforts de formation opleidingsinspanningen

Art. 5.§ 1er. Le secteur procède au suivi du contenu et de la mise en

Art. 5.§ 1. De sector doet een opvolging van de inhoud en van de

application des efforts de formation dans les entreprises toepassing van de opleidingsinspanningen in de staalondernemingen via
sidérurgiques via l'enquête coordonnée (dite "enquête sectorielle") de gecoördineerde enquête (de zogenaamde "sectorale enquête") die elk
qui est lancée le 2ème trimestre de chaque année. jaar in het 2de kwartaal gestart wordt.
§ 2. Le secteur élabore annuellement un "Tableau de reporting des § 2. De sector stelt jaarlijks een "Rapporteringstabel van de
efforts de formation" et évalue ces efforts paritairement. Ce tableau opleidingsinspanningen" op en evalueert deze inspanningen op paritair
sectoriel est transmis aux entreprises aux fins de communication au niveau. Deze sectorale tabel wordt overgemaakt aan de ondernemingen
conseil d'entreprise. voor mededeling aan de ondernemingsraad.
Section 3. Etablissement de plans de formation et communication au Afdeling 3. Opmaak van opleidingsplannen en mededeling aan de
conseil d'entreprise ondernemingsraad

Art. 6.§ 1er. Les entreprises établissent à leur niveau des plans de

Art. 6.§ 1. De ondernemingen stellen op hun niveau opleidingsplannen

formation, qui dressent l'aperçu des besoins de formation et les op, die een overzicht geven van de opleidingsnoden en de middelen die
moyens qui seront mis en oeuvre pour y répondre. aangewend zullen worden om hieraan te voldoen.
§ 2. Lors de leur élaboration, ces plans de formation sont commentés § 2. Bij het opmaken ervan worden deze opleidingsplannen
et explicités en conseil d'entreprise, qui émet un avis sur ceux-ci. becommentarieerd en toegelicht in de ondernemingsraad, die hierover
Une communication régulière est prévue sur leur mise en oeuvre et leur évaluation. een advies uitbrengt. Er wordt een regelmatige communicatie voorzien over hun inwerkingstelling en hun evaluatie.
CHAPITRE IV. - Durée d'application HOOFDSTUK IV. - Toepassingsduur

Art. 7.La présente convention est conclue pour une durée déterminée.

Art. 7.Onderhavige overeenkomst wordt afgesloten voor een bepaalde

Elle produit ses effets le 1er janvier 2017 et cessera d'être en duur. Ze heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2017 en treedt
vigueur le 31 décembre 2018. buiten werking op 31 december 2018.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 12 novembre 2017. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 12 november
Le Ministre de l'Emploi, 2017. De Minister van Werk,
K. PEETERS K. PEETERS
^