Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 12/11/2017
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 7 mars 2017, conclue au sein de la Commission paritaire auxiliaire pour le secteur non-marchand, concernant la cotisation et son mode de perception pour la promotion des initiatives de formation et d'emploi pour les groupes à risque du "Fonds social auxiliaire du non-marchand" "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 7 mars 2017, conclue au sein de la Commission paritaire auxiliaire pour le secteur non-marchand, concernant la cotisation et son mode de perception pour la promotion des initiatives de formation et d'emploi pour les groupes à risque du "Fonds social auxiliaire du non-marchand" Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 maart 2017, gesloten in het Aanvullend Paritair Comité voor de non-profitsector, betreffende de bijdrage en de wijze van inning ter bevordering van de vormings- en tewerkstellingsinitiatieven voor risicogroepen van het "Aanvullend Sociaal Fonds van de non-profit"
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
12 NOVEMBRE 2017. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 12 NOVEMBER 2017. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 7 mars 2017, conclue au sein de la Commission wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 maart 2017,
paritaire auxiliaire pour le secteur non-marchand, concernant la gesloten in het Aanvullend Paritair Comité voor de non-profitsector,
cotisation et son mode de perception pour la promotion des initiatives betreffende de bijdrage en de wijze van inning ter bevordering van de
de formation et d'emploi pour les groupes à risque du "Fonds social vormings- en tewerkstellingsinitiatieven voor risicogroepen van het
auxiliaire du non-marchand" (1) "Aanvullend Sociaal Fonds van de non-profit" (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Commission paritaire auxiliaire pour le secteur 28; Gelet op het verzoek van het Aanvullend Paritair Comité voor de
non-marchand; non-profitsector;
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 7 mars 2017, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 7 maart 2017, gesloten
Commission paritaire auxiliaire pour le secteur non-marchand, in het Aanvullend Paritair Comité voor de non-profitsector,
concernant la cotisation et son mode de perception pour la promotion betreffende de bijdrage en de wijze van inning ter bevordering van de
des initiatives de formation et d'emploi pour les groupes à risque du vormings- en tewerkstellingsinitiatieven voor risicogroepen van het
"Fonds social auxiliaire du non-marchand". "Aanvullend Sociaal Fonds van de non-profit".

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 12 novembre 2017. Gegeven te Brussel, 12 november 2017.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire auxiliaire pour le secteur non-marchand Aanvullend Paritair Comité voor de non-profitsector
Convention collective de travail du 7 mars 2017 Collectieve arbeidsovereenkomst van 7 maart 2017
Cotisation et mode de perception pour la promotion des initiatives de Bijdrage en wijze van inning ter bevordering van de vormings- en
formation et d'emploi pour les groupes à risque du "Fonds social tewerkstellingsinitiatieven voor risicogroepen van het "Aanvullend
auxiliaire du non-marchand" (Convention enregistrée le 27 mars 2017 Sociaal Fonds van de non-profit" (Overeenkomst geregistreerd op 27
sous le numéro 138558/CO/337) maart 2017 onder het nummer 138558/CO/337)
CHAPITRE Ier. - Champ d'application HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Art. 3.§ 1er. La présente convention collective de travail s'applique

Art. 3.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux travailleurs et aux employeurs des établissements et services qui de werknemers en op de werkgevers van de inrichtingen en diensten die
ressortissent à la Commission paritaire auxiliaire pour le secteur vallen onder de bevoegdheid van het Aanvullend Paritair Comité voor de
non-marchand (CP 337). non-profitsector (PC 337).
§ 2. En dérogation au premier alinéa, la présente convention ne § 2. In afwijking van het eerste lid van deze bepaling, is deze
s'applique pas aux travailleurs occupés par les mutualités, les overeenkomst niet van toepassing op de werknemers tewerkgesteld door
universités libres et toute entreprise qui, au moment de l'entrée en de mutualiteiten, de vrije universiteiten en elke onderneming die op
datum van inwerkingtreding van onderhavige collectieve
vigueur de la présente convention collective de travail, dispose déjà arbeidsovereenkomst reeds over een collectieve arbeidsovereenkomst
d'une convention collective de travail relative à la formation des betreffende de vorming van risicogroepen beschikt.
groupes à risque.
Par "universités libres" on entend : les institutions universitaires Onder "vrije universiteiten" wordt verstaan : de vrije universitaire
libres. instellingen.
Par "mutualités" on entend : Onder "mutualiteiten" wordt verstaan :
- les mutualités et unions nationales de mutualités respectivement - de mutualiteiten en de landsbonden van ziekenfondsen die
respectievelijk vermeld worden in artikel 2, § 1 en 6, § 1 van de wet
visées aux articles 2, § 1er et 6, § 1er de la loi du 6 août 1990 van 6 augustus 1990 betreffende de ziekenfondsen en de landsbonden van
relative aux mutualités et aux unions nationales de mutualités; ziekenfondsen;
- les sociétés mutualistes, ressortissant à la Commission paritaire - de maatschappijen van onderlinge bijstand, die onder het Aanvullend
auxiliaire pour le secteur non-marchand, constituées en vertu de Paritair Comité voor de non-profitsector vallen, opgericht in
l'article 43bis ou de l'article 70 de la loi du 6 août 1990 relative uitvoering van artikel 43bis of van artikel 70 van de wet van 6
aux mutualités et aux unions nationales de mutualités; augustus 1990 betreffende de ziekenfondsen en de landsbonden van
- les personnes morales de droit privé, ressortissant à la Commission ziekenfondsen; - de privaatrechtelijke rechtspersonen, die onder het Aanvullend
paritaire auxiliaire pour le secteur non-marchand, qui choisissent par Paritair Comité voor de non-profitsector vallen, en die via
convention d'entreprise d'appliquer intégralement les conditions de ondernemingsovereenkomst er voor kiezen om integraal de
travail d'une mutualité ou union nationale de mutualité définie. arbeidsvoorwaarden van een bepaalde mutualiteit of landsbond van
mutualiteit toe te passen.
§ 3. L'exclusion des universités libres tient compte du fait que la § 3. De uitsluiting van de vrije universiteiten houdt rekening met het
concertation convenue par le protocole d'accord du 30 janvier 2014 feit dat het overeengekomen overleg door het protocolakkoord van 30
concernant la composition et l'activation des commissions paritaires januari 2014 betreffende de samenstelling en activering van de
200, 335, 336 et 337 conclu entre la CSC, la FGTB, la CGSLB, la FEB, paritaire comités 200, 335, 336 en 337 afgesloten tussen ACV, ABVV,
l'UNIZO, l'UCM et l'Unisoc n'a pas encore abouti. ACLVB, VBO, UNIZO, UCM en Unisoc nog niet werd afgerond.
L'exclusion des mutualités tient compte de l'existence d'une De uitsluiting van de mutualiteiten houdt rekening met het bestaan van
concertation sociale interne qui, en ce qui concerne l'objet de la een intern sociaal overleg dat, voor wat het onderwerp van deze
présente convention collective de travail, a pu aboutir à des collectieve arbeidsovereenkomst betreft, tot afsluiten van minstens
avantages collectifs au moins équivalents. evenwaardige collectieve voordelen geleid heeft.

Art. 4.Par "travailleurs", on entend : le personnel ouvrier et

Art. 4.Onder "werknemers" wordt verstaan : het mannelijk en

employé, masculin et féminin. vrouwelijk werklieden- en bediendepersoneel.
CHAPITRE II. - Dispositions HOOFDSTUK II. - Beschikkingen

Art. 5.§ 1er. Les employeurs visés à l'article 1er s'engagent à

Art. 5.§ 1. De in artikel 1 bedoelde werkgevers verbinden er zich toe

prendre des mesures de promotion de l'emploi et de la formation de maatregelen te nemen ter bevordering van de tewerkstelling en de
personnes appartenant aux groupes à risque ou à qui s'applique un plan vorming van personen die behoren tot de risicogroepen of op wie een
d'accompagnement. begeleidingsplan van toepassing is.
§ 2. Appartiennent aux groupes à risque les personnes mentionnées aux § 2. Tot de risicogroepen behoren de personen vermeld in artikel 3 en
articles 3 et 4 de la convention collective du 6 décembre 2016 portant artikel 4 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 december 2016
définition sectorielle des groupes à risque (numéro d'enregistrement betreffende de sectorale definitie van de risicogroepen
136888/CO/337), conclue au sein de la Commission paritaire auxiliaire (registratienummer 136888/CO/337), gesloten in het Aanvullend Paritair
pour le secteur non-marchand. Comité voor de non-profitsector.

Art. 6.En exécution de l'article 6 de la convention collective de

Art. 6.In uitvoering van artikel 6 van de collectieve

travail du 6 décembre 2016 conclue au sein de la Commission paritaire arbeidsovereenkomst van 6 december 2016, gesloten in het Aanvullend
pour le secteur non-marchand, instituant un fonds de sécurité Paritair Comité voor de non-profitsector, tot oprichting van een fonds
d'existence en faveur des groupes à risque (numéro d'enregistrement voor bestaanszekerheid ten gunste van de risicogroepen
136889/CO/337), le coût de ces initiatives est égal au produit d'une (registratienummer 136889/CO/337), staat de kost van deze initiatieven
cotisation de 0,20 p.c. au cours des troisième et quatrième trimestres gelijk met de opbrengst van een bijdrage van 0,20 pct. tijdens het
de 2017 et de 0,10 p.c. au cours des premier, deuxième, troisième et derde en het vierde kwartaal van 2017 en van 0,10 pct. tijdens het
quatrième trimestres de 2018, calculée sur la base de la rémunération eerste, tweede, derde en vierde kwartaal van 2018 berekend op grond
complète des travailleurs, comme prévu à l'article 23 de la loi du 29 van het volledige loon van de werknemers, zoals bedoeld in artikel 23
juin 1981 établissant les principes généraux de la sécurité sociale van de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van de
des travailleurs salariés (Moniteur belge du 2 juillet 1981) et dans sociale zekerheid voor werknemers (Belgisch Staatsblad van 2 juli
les arrêtés d'exécution de cette loi, qui sont occupés par les 1981) en de uitvoeringsbesluiten van deze wet, die tewerkgesteld zijn
employeurs visés à l'article 1er. door de in artikel 1 bedoelde werkgevers.
CHAPITRE III. - Modalités d'application HOOFDSTUK III. - Toepassingsmodaliteiten

Art. 7.Les parties conviennent de confier la perception des

cotisations visées à l'article 4 à l'Office national de sécurité

Art. 7.Partijen komen overeen om de inning van de in artikel 4

bepaalde bijdragen toe te vertrouwen aan de Rijksdienst voor Sociale
sociale et, ce, pour le compte du "Fonds social auxiliaire du Zekerheid en dit voor rekening van het "Aanvullend Sociaal Fonds van
non-marchand", institué par la convention collective de travail du 6 de non-profit", opgericht bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 6
décembre 2016, conclue au sein de la Commission paritaire auxiliaire december 2016, gesloten in het Aanvullend Paritair Comité voor de
pour le secteur non-marchand (numéro d'enregistrement 136889/CO/337). non-profitsector (registratienummer 136889/CO/337).

Art. 8.Le produit de cette cotisation est notamment utilisé pour

Art. 8.De opbrengst van deze bijdrage wordt onder meer gebruikt om

promouvoir l'emploi, engager du personnel et développer des personeel aan te werven, om tewerkstelling te bevorderen en om
initiatives de formation pour les groupes à risque qui pourraient être vormingsinitiatieven te nemen voor risicogroepen die aangeworven
engagés ou ont déjà été engagés dans le secteur. zouden kunnen worden in de sector of reeds aangeworven zijn.

Art. 9.La présente convention collective de travail entre en vigueur

Art. 9.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

le 1er janvier 2017 et cesse de produire ses effets le 31 décembre januari 2017 en houdt op uitwerking te hebben op 31 december 2018.
2018. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 12 novembre 2017. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 12 november
Le Ministre de l'Emploi, 2017. De Minister van Werk,
K. PEETERS K. PEETERS
^