Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 7 mars 2017, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie et du commerce du diamant, modifiant la convention collective de travail du 5 mars 2009 relative aux stagiaires à l'école diamantaire | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 maart 2017, gesloten in het Paritair Comité voor de diamantnijverheid en -handel, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 maart 2009 betreffende de stagiairs in de diamantvakschool |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
12 NOVEMBRE 2017. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 12 NOVEMBER 2017. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 7 mars 2017, conclue au sein de la Commission | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 maart 2017, |
paritaire de l'industrie et du commerce du diamant, modifiant la | gesloten in het Paritair Comité voor de diamantnijverheid en -handel, |
convention collective de travail du 5 mars 2009 relative aux | tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 maart 2009 |
stagiaires à l'école diamantaire (1) | betreffende de stagiairs in de diamantvakschool (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie et du commerce | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de diamantnijverheid |
du diamant; | en -handel; |
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 7 mars 2017, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 7 maart 2017, gesloten |
Commission paritaire de l'industrie et du commerce du diamant, | in het Paritair Comité voor de diamantnijverheid en -handel, tot |
modifiant la convention collective de travail du 5 mars 2009 relative | wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 maart 2009 |
aux stagiaires à l'école diamantaire. | betreffende de stagiairs in de diamantvakschool. |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 12 novembre 2017. | Gegeven te Brussel, 12 november 2017. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsbladvan 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire de l'industrie et du commerce du diamant | Paritair Comité voor de diamantnijverheid en -handel |
Convention collective de travail du 7 mars 2017 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 7 maart 2017 |
Modification de la convention collective de travail du 5 mars 2009 | Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 maart 2009 |
relative aux stagiaires à l'école diamantaire (Convention enregistrée | betreffende de stagiairs in de diamantvakschool (Overeenkomst |
le 27 mars 2017 sous le numéro 138559/CO/324) | geregistreerd op 27 maart 2017 onder het nummer 138559/CO/324) |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs ressortissant à la compétence de la Commission | de werkgevers die ressorteren onder de bevoegdheid van het Paritair |
paritaire de l'industrie et du commerce du diamant et aux élèves de | Comité voor de diamantnijverheid en -handel en de leerlingen van de |
l'école diamantaire Stedelijk Lyceum Meir (SLM). | diamantvakschool Stedelijk Lyceum Meir (SLM). |
Art. 2.L'article 3 de la convention collective de travail du 5 mars |
Art. 2.Artikel 3 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 maart |
2009 relative aux stagiaires à l'école diamantaire (numéro | 2009 betreffende de stagiairs in de diamantvakschool |
d'enregistrement 93716/CO/324), est remplacé comme suit : | (registratienummer 93716/CO/324), wordt vervangen als volgt : |
" Art. 3.Le présent chapitre de la présente convention collective de |
" Art. 3.Dit hoofdstuk van deze collectieve arbeidsovereenkomst is van |
travail est applicable sur les formations concernant le travail du | |
diamant de quelque manière que ce soit, quelle que soit la technique | toepassing op stageopleidingen met betrekking tot het bewerken van |
appliquée : tant le travail du diamant proprement dit, à savoir le | diamant onder welke vorm ook : zowel het eigenlijk bewerken van |
clivage, le sciage, le brutage, le polissage, le sertissage du | diamant, zijnde het klieven, het zagen, het snijden, het slijpen, het |
diamant, le polissage de meules que les opérations qui se rapportent | verstellen van diamant, het schijvenschuren als de met de voornoemde |
aux activités susmentionnées, telles que le marquage du diamant, | bewerkingen in verband staande handelingen zoals het tekenen van |
l'affinage du diamant, le triage du diamant, et autres.". | diamant, het afkoken van diamant, het sorteren van diamant en |
dergelijke.". | |
Art. 3.L'article 6 de la même convention collective de travail, est |
Art. 3.Artikel 6 van dezelfde collectieve arbeidsovereenkomst wordt |
remplacé comme suit : | vervangen als volgt : |
" Art. 6.Une intervention financière est prévue pour trois parties : |
" Art. 6.Een financiële tussenkomst wordt voorzien voor drie partijen |
- Pour les étudiants : montant forfaitaire de 10 EUR par jour à titre de frais de déplacement; | : - Voor de studenten : forfaitair 10 EUR per dag verplaatsingsonkosten; |
- Pour le formateur-accompagnateur : 50 EUR par jour; | - Voor de opleider-begeleider : 50 EUR per dag; |
- Pour l'employeur : 50 EUR par jour et par stagiaire.". Art. 4.La présente convention collective de travail produit ses effets le 1er janvier 2017 et est conclue pour une durée indéterminée. Elle peut être dénoncée par chacune des parties signataires moyennant respect d'un délai de préavis de six mois. La dénonciation s'effectue par courrier recommandé adressé au président de la Commission paritaire de l'industrie et du commerce du diamant et à toutes les parties signataires. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 12 novembre 2017. Le Ministre de l'Emploi, |
- Voor de werkgever : 50 EUR per dag per stagiair.". Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2017 en wordt gesloten voor onbepaalde tijd. Zij kan opgezegd worden door elke ondertekenende partij, met inachtneming van een opzeggingstermijn van zes maanden. De opzegging wordt betekend bij aangetekend schrijven gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité voor het diamantnijverheid en -handel en aan elke ondertekenende partij. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 12 november 2017. De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |