Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 12/11/2017
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 22 février 2017, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les entreprises agréées fournissant des travaux ou services de proximité, relative à l'octroi d'une prime incitative sectorielle à la prise de certaines formes de crédit-temps et de congés thématiques dans le cadre de la loi du 28 avril 2015 instaurant la marge maximale pour l'évolution du coût salarial pour les années 2015 et 2016 "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 22 février 2017, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les entreprises agréées fournissant des travaux ou services de proximité, relative à l'octroi d'une prime incitative sectorielle à la prise de certaines formes de crédit-temps et de congés thématiques dans le cadre de la loi du 28 avril 2015 instaurant la marge maximale pour l'évolution du coût salarial pour les années 2015 et 2016 Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 februari 2017, gesloten in het Paritair Subcomité voor de erkende ondernemingen die buurtwerken of -diensten leveren, betreffende de toekenning van een sectorale aanmoedigingspremie voor het opnemen van bepaalde vormen van tijdskrediet en thematische verloven in het kader van de wet van 28 april 2015 tot instelling van de maximale marge voor loonkostenontwikkeling voor de jaren 2015 en 2016
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
12 NOVEMBRE 2017. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 12 NOVEMBER 2017. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 22 février 2017, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 februari
Sous-commission paritaire pour les entreprises agréées fournissant des 2017, gesloten in het Paritair Subcomité voor de erkende ondernemingen
travaux ou services de proximité, relative à l'octroi d'une prime die buurtwerken of -diensten leveren, betreffende de toekenning van
een sectorale aanmoedigingspremie voor het opnemen van bepaalde vormen
incitative sectorielle à la prise de certaines formes de crédit-temps van tijdskrediet en thematische verloven in het kader van de wet van
et de congés thématiques dans le cadre de la loi du 28 avril 2015 28 april 2015 tot instelling van de maximale marge voor
instaurant la marge maximale pour l'évolution du coût salarial pour les années 2015 et 2016 (1) loonkostenontwikkeling voor de jaren 2015 en 2016 (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour les entreprises 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de erkende
agréées fournissant des travaux ou services de proximité; ondernemingen die buurtwerken of -diensten leveren;
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 22 février 2017, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 22 februari 2017,
Sous-commission paritaire pour les entreprises agréées fournissant des gesloten in het Paritair Subcomité voor de erkende ondernemingen die
travaux ou services de proximité, relative à l'octroi d'une prime buurtwerken of -diensten leveren, betreffende de toekenning van een
incitative sectorielle à la prise de certaines formes de crédit-temps sectorale aanmoedigingspremie voor het opnemen van bepaalde vormen van
et de congés thématiques dans le cadre de la loi du 28 avril 2015 tijdskrediet en thematische verloven in het kader van de wet van 28
instaurant la marge maximale pour l'évolution du coût salarial pour april 2015 tot instelling van de maximale marge voor
les années 2015 et 2016. loonkostenontwikkeling voor de jaren 2015 en 2016.

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 12 novembre 2017. Gegeven te Brussel, 12 november 2017.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Saatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Sous-commission paritaire pour les entreprises agréées fournissant des Paritair Subcomité voor de erkende ondernemingen die buurtwerken of
travaux ou services de proximité -diensten leveren
Convention collective de travail du 22 février 2017 Collectieve arbeidsovereenkomst van 22 februari 2017
Octroi d'une prime incitative sectorielle à la prise de certaines Toekenning van een sectorale aanmoedigingspremie voor het opnemen van
formes de crédit-temps et de congés thématiques dans le cadre de la bepaalde vormen van tijdskrediet en thematische verloven in het kader
loi du 28 avril 2015 instaurant la marge maximale pour l'évolution du van de wet van 28 april 2015 tot instelling van de maximale marge voor
coût salarial pour les années 2015 et 2016 (Convention enregistrée le loonkostenontwikkeling voor de jaren 2015 en 2016 (Overeenkomst
21 avril 2017 sous le numéro 138773/CO/322.01) geregistreerd op 21 april 2017 onder het nummer 138773/CO/322.01)
Préambule Voorwoord
La présente convention collective de travail découle de l'accord Deze collectieve arbeidsovereenkomst vloeit voort uit het sectoraal
sectoriel intervenu le 21 avril 2016. akkoord dat op 21 april 2016 werd gesloten.
Elle constitue une des mesures budgétées par les partenaires sociaux Zij vormt één van de maatregelen die door de sociale partners in de
dans le cadre plus vaste du « Fonds de soutenabilité » sectoriel, dont begroting zijn opgenomen in het ruimere kader van het sectorale
les actions se dérouleront sur deux ans, en 2017 et 2018. "Werkbaarheidsfonds", waarvan de acties gespreid over twee jaar, 2017
La présente convention collective de travail, étant donné les moyens en 2018, zullen plaatsvinden.
limités dont dispose ledit fonds, est conclue pour une période de un Deze collectieve arbeidsovereenkomst, gezien de beperkte middelen van
an. Il est souhaité que la prime incitative sectorielle visée par la bovengenoemd fonds, wordt gesloten voor een duurtijd van één jaar.
présente convention collective de travail soit octroyée annuellement Het is de bedoeling dat de sectorale aanmoedigingspremie die door deze
durant une période de deux années. Les conditions de la prolongation collectieve arbeidsovereenkomst wordt beoogd, jaarlijks wordt
éventuelle de la convention collective de travail en fonction de toegekend, dit binnen de periode van twee jaar. De voorwaarden voor de
l'octroi durant la seconde année seront fixées par les partenaires eventuele verlening van de collectieve arbeidsovereenkomst in functie
sociaux après évaluation de la présente convention collective de van de toekenning in het tweede jaar, zullen door de sociale partners
worden vastgelegd, na een evaluatie van deze collectieve
travail en février 2018. arbeidsovereenkomst die zal plaatsvinden in februari 2018.
CHAPITRE Ier. - Champ d'application HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs et aux travailleurs des entreprises ressortissant à la de werkgevers en werknemers van ondernemingen die ressorteren onder
Sous-commission paritaire pour les entreprises agréées fournissant des het Paritair Subcomité voor de erkende ondernemingen die buurtwerken
travaux ou services de proximité. of -diensten leveren.
CHAPITRE II. - Prime incitative HOOFDSTUK II. - Aanmoedigingspremie

Art. 2.Une prime forfaitaire mensuelle, dénommée ci-après « prime

Art. 2.Een maandelijkse forfaitaire premie, hierna

incitative », sera octroyée à tout travailleur recevant au cours de "aanmoedigingspremie" genoemd, zal worden toegekend aan elke werknemer
l'année 2017 une allocation de l'ONEM suite à la suspension totale ou die in de loop van het jaar 2017 een uitkering van de RVA krijgt
partielle de ses prestations ingevolge de volledige of gedeeltelijke schorsing van zijn prestaties
par la prise d'un crédit-temps avec motif : door het nemen van een tijdskrediet met motief :
- octroi de soins palliatifs; - palliatieve zorgen verlenen;
- assistance ou octroi de soins à un membre du ménage ou de la famille - zorg of bijstand verlenen aan een zwaar ziek gezins- of familielid
jusqu'au 2ème degré souffrant d'une maladie grave; tot de 2de graad;
- octroi de soins à son enfant handicapé de moins de 21 ans; - zorg dragen voor een gehandicapt kind jonger dan 21 jaar;
- assistance ou octroi de soins à son enfant mineur gravement malade - zorg of bijstand verlenen aan een zwaar ziek minderjarig kind of aan
ou à un enfant mineur gravement malade faisant partie du ménage; een zwaar ziek minderjarig kind dat deel uitmaakt van het gezin;
- suivre une formation reconnue; - een erkende opleiding volgen;
- fin de carrière, - eindeloopbaan,
ou par la prise d'un congé thématique : of door het nemen van een thematisch verlof :
- pour soins palliatifs; - in het kader van het palliatief verlof;
- pour assistance médicale. - in het kader van medische bijstand.
CHAPITRE III. - Montant octroyé HOOFDSTUK III. - Toegekend bedrag

Art. 3.Le montant brut mensuel de cette prime incitative est fonction

Art. 3.Het maandelijks brutobedrag van deze aanmoedigingspremie is

du régime de suspension des prestations : afhankelijk van het stelsel van schorsing van de prestaties :
- 45 EUR mensuels en cas de suspension totale; - 45 EUR per maand in geval van volledige schorsing;
- 20 EUR mensuels en cas de suspension à mi-temps; - 20 EUR per maand in geval van deeltijdse schorsing;
- 10 EUR mensuels en cas de suspension à 1/5ème. - 10 EUR per maand in geval van 1/5de schorsing.
Un tableau récapitulatif des montants octroyés au prorata de la durée Een samenvattende tabel van de bedragen die worden toegekend a rato
et du taux de la suspension est annexé à la présente convention van de duur en het percentage van de schorsing is bij deze collectieve
collective de travail. arbeidsovereenkomst gevoegd.
CHAPITRE IV. - Modalités d'octroi HOOFDSTUK IV. - Toekenningsmodaliteiten

Art. 4.§ 1er. Tout travailleur souhaitant bénéficier de cette prime

Art. 4.§ 1. Elke werknemer die deze aanmoedigingspremie wenst te

incitative enverra au « Fonds de sécurité d'existence pour les genieten, moet de volgende zaken overmaken aan het "Fonds voor
entreprises agréées fournissant des travaux ou services de proximité » bestaanszekerheid voor de erkende ondernemingen die buurtwerken of
(ci-après « Fonds social titres-services ») : -diensten leveren" (hierna "Sociaal Fonds voor de dienstencheques") :
- la copie ou un duplicata de la décision C62 d'octroi des allocations - een kopie of duplicaat van de beslissing C62 tot toekenning van de
par l'ONEm relatif au congé thématique ou au crédit-temps ouvrant le uitkeringen door de RVA betreffende thematisch verlof of tijdskrediet
droit à la prime incitative sectorielle durant l'année 2017; dat recht geeft op de sectorale aanmoedigingspremie tijdens het jaar
- son numéro de compte bancaire. 2017; - zijn bankrekeningnummer.
§ 2. En cas de modification de la situation personnelle du travailleur § 2. In geval van wijziging van de persoonlijke situatie van de
werknemer die aanleiding geeft tot het opstellen van een
donnant lieu à l'établissement d'une décision C62 de révision, le herzieningsbeslissing C62, stuurt de werknemer deze naar het "Sociaal
travailleur l'envoie au « Fonds social titres-services » dès qu'elle Fonds voor de dienstencheques" zodra hij ze ontvangt.
lui parvient. § 3. Le « Fonds social titres-services » versera en une fois le § 3. Het "Sociaal Fonds voor de dienstencheques" zal het verschuldigde
bedrag in één keer aan de werknemer storten, a rato van het aantal
montant dû au travailleur, au prorata du nombre de mois de 2017 maanden van 2017 dat vermeld staat op de beslissing C62 en de
mentionné sur la décision C62 et l'éventuelle décision de révision C62. eventuele herzieningsbeslissing C62.
CHAPITRE V. - Dispositions finales HOOFDSTUK V. - Slotbepalingen

Art. 5.La présente convention collective de travail ne peut porter

Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst doet geen afbreuk aan

atteinte à des accords plus favorables existant au niveau des bestaande gunstiger akkoorden die op het niveau van de ondernemingen
entreprises, qu'ils soient individuels ou collectifs. werden afgesloten, of ze nu individueel of collectief zijn.

Art. 6.La présente convention collective de travail produit ses

Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt van kracht op 1

effets le 1er janvier 2017 et est conclue pour une durée d'un an. Elle januari 2017 en wordt gesloten voor een duurtijd van één jaar. Zij
ne crée aucun droits acquis que pourraient exciper les travailleurs creëert geen verworven rechten waarop de werknemers, na het
après l'expiration de ses dispositions. verstrijken van de bepalingen ervan, aanspraak zouden kunnen maken.
Elle pourra être dénoncée par chacune des parties, moyennant un Zij kan, mits een opzeggingstermijn van drie maanden wordt in acht
préavis de trois mois, notifié par lettre recommandée adressée au genomen, door elk van de partijen worden opgezegd met een aangetekend
président de la Sous-commission paritaire pour les entreprises agréées schrijven gericht aan de voorzitter van het Paritair Subcomité voor de
fournissant des travaux ou services de proximité. erkende ondernemingen die buurtwerken of -diensten leveren.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 12 novembre 2017. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 12 november
Le Ministre de l'Emploi, 2017. De Minister van Werk,
K. PEETERS K. PEETERS
Annexe à la convention collective de travail du 22 février 2017, Bijlage aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 februari 2017,
conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les entreprises gesloten in het Paritair Subcomité voor de erkende ondernemingen die
agréées fournissant des travaux ou services de proximité, relative à buurtwerken of -diensten leveren, betreffende de toekenning van een
l'octroi d'une prime incitative sectorielle à la prise de certaines sectorale aanmoedigingspremie voor het opnemen van bepaalde vormen van
formes de crédit-temps et de congés thématiques dans le cadre de la tijdskrediet en thematische verloven in het kader van de wet van 28
loi du 28 avril 2015 instaurant la marge maximale pour l'évolution du april 2015 tot instelling van de maximale marge voor
coût salarial pour les années 2015 et 2016. loonkostenontwikkeling voor de jaren 2015 en 2016.
Tableau récapitulatif des montants octroyés au prorata de la durée et Samenvattende tabel van de bedragen die zijn toegekend a rato van de
du taux de la suspension duur en het percentage van de schorsing
Duur/Percentage schorsing van de prestaties Duur/Percentage schorsing van de prestaties
Durée/Taux de suspension des prestations Durée/Taux de suspension des prestations
100 pct. - 100 pct. -
100 p.c. 100 p.c.
50 pct. - 50 pct. -
50 p.c. 50 p.c.
20 pct. - 20 pct. -
20 p.c. 20 p.c.
1 maand/1 mois 1 maand/1 mois
45 EUR 45 EUR
20 EUR 20 EUR
10 EUR 10 EUR
2 maanden/2 mois 2 maanden/2 mois
90 EUR 90 EUR
40 EUR 40 EUR
20 EUR 20 EUR
3 maanden/3 mois 3 maanden/3 mois
135 EUR 135 EUR
60 EUR 60 EUR
30 EUR 30 EUR
4 maanden/4 mois 4 maanden/4 mois
180 EUR 180 EUR
80 EUR 80 EUR
40 EUR 40 EUR
5 maanden/5 mois 5 maanden/5 mois
225 EUR 225 EUR
100 EUR 100 EUR
50 EUR 50 EUR
6 maanden/6 mois 6 maanden/6 mois
270 EUR 270 EUR
120 EUR 120 EUR
60 EUR 60 EUR
7 maanden/7 mois 7 maanden/7 mois
315 EUR 315 EUR
140 EUR 140 EUR
70 EUR 70 EUR
8 maanden/8 mois 8 maanden/8 mois
360 EUR 360 EUR
160 EUR 160 EUR
80 EUR 80 EUR
9 maanden/9 mois 9 maanden/9 mois
405 EUR 405 EUR
180 EUR 180 EUR
90 EUR 90 EUR
10 maanden/10 mois 10 maanden/10 mois
450 EUR 450 EUR
200 EUR 200 EUR
100 EUR 100 EUR
11 maanden/11 mois 11 maanden/11 mois
495 EUR 495 EUR
220 EUR 220 EUR
110 EUR 110 EUR
12 maanden/12 mois 12 maanden/12 mois
540 EUR 540 EUR
240 EUR 240 EUR
120 EUR 120 EUR
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 12 novembre 2017. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 12 november
Le Ministre de l'Emploi, 2017. De Minister van Werk,
K. PEETERS K. PEETERS
^